Translation of "Welded construction" in German
The
control
wheel
itself
is
also
a
welded
construction.
Das
Regelrad
selbst
ist
ebenfalls
eine
Schweisskonstruktion.
EuroPat v2
These
construct
in
this
manner
a
unit
and
can
for
example
be
fashioned
as
a
welded
construction.
Diese
bilden
also
eine
Einheit
und
können
z.
B.
als
Schweißkonstruktion
gestaltet
sein.
EuroPat v2
For
known
convertibles,
the
frame
for
the
top
consists
of
a
welded
construction
of
steel.
Bei
bekannten
Cabriolet-Fahrzeugen
bestehen
die
Verdeckgestelle
aus
einer
Schweißkonstruktion
aus
Stahl.
EuroPat v2
The
upper
clamp
member
may
also
be
configured
as
forged
part
or
as
welded
sheet
metal
construction.
Die
obere
Blattfederhalterung
kann
aber
auch
als
Schmiedeteil
oder
als
Blechschweißkonstruktion
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
filter
housing
consists
of
a
welded
construction
with
a
smooth
surface.
Das
Filtergehäuse
besteht
aus
einer
Schweißkonstruktion
mit
glatter
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
The
machine?s
reinforced
welded
construction
guarantees
extremely
precise
cuts.
Die
verstärkte
Schweißkonstruktion
der
Maschine
garantiert
Ihnen
äußerst
präzise
Schnitte.
ParaCrawl v7.1
Screwed
and
welded
construction
made
of
steel,
hot-dip
galvanized,
with
adjustable
base.
Geschraubte
und
geschweisste
Konstruktion
aus
Stahl,
feuerverzinkt,
mit
nivellierbaren
Füssen.
ParaCrawl v7.1
The
rigidly
welded
frame
construction
offers
more
stability,
especially
in
case
of
very
long
mixer
tubes.
Die
starr
verschweißte
Rahmen-
konstruktion
bietet
bei
besonders
langen
Mixerrohren
mehr
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
Fully
welded
construction
–
All
components
are
welded
and
helium
leak
tested.
Vollverschweißte
Konstruktion
–
Alle
Bauteile
sind
verschweißt
und
heliumleckgetestet.
ParaCrawl v7.1
The
machine
frame
consists
of
a
solid
welded
construction
and
needs
no
foundation.
Der
Maschinenständer
besteht
aus
einer
stabilen
Schweißkonstruktion
und
benötigt
kein
Fundament.
ParaCrawl v7.1
The
series
of
Hydraulic
Guillotine
Shearing
Machine
uses
plate
welded
construction,
with
good
rigidity
and
stability.
Die
Serie
der
hydraulischen
Guillotine-Schermaschine
verwendet
plattengeschweißte
Konstruktion
mit
guter
Steifigkeit
und
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
Pipe
or
welded
construction
driven
by
one
or
two
geared
motor
groups.
Rohr-
oder
Schweißkonstruktion,
die
durch
eine
oder
durch
zwei
Motor-Getriebegruppen
angetrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
Made
from
Cordura
fabric
with
leak-proof
welded
construction
for
extreme
durability.
Hergestellt
wird
sie
aus
Cordura-Gewebe
mit
einer
auslaufsicheren
Schweißkonstruktion
für
extreme
Haltbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
C-frame
2
is
made
of
a
torsionally
stiff
welded
construction
of
steel.
Der
C-Rahmen
2
besteht
aus
einer
torsionssteifen
Schweißkonstruktion
aus
Stahl.
EuroPat v2
For
one,
the
welded
construction
of
the
rod
support
elements
incurs
relatively
high
costs.
So
entstehen
relativ
hohe
Kosten
durch
die
Schweißkonstruktion
der
Stabhalter.
EuroPat v2
In
particular,
this
construction
can
be
a
welded
construction
according
to
the
invention.
Insbesondere
kann
es
sich
dabei
erfindungsgemäß
um
eine
Schweißkonstruktion
handeln.
EuroPat v2
In
the
operating
concept
explained
here,
the
rotary
kiln
12
can
be
formed
as
a
solid
steel
welded
construction.
Bei
dem
vorliegend
erläuterten
Betriebskonzept
kann
der
Drehrohrofen
12
als
Vollstahl-Schweißkonstruktion
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
two
elements
each
are
configured
as
welded
construction.
Die
beiden
Elemente
sind
dabei
jeweils
als
Schweißkonstruktion
ausgeführt.
EuroPat v2
Here,
the
bending
element
may
be
designed
as
a
cast
part
or
also
as
a
welded
construction.
Das
Biegeelement
kann
dabei
als
Gußteil
oder
auch
als
Schweißkonstruktion
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Structural
elements
welded
in
aircraft
construction
are
resistant
to
corrosion
and
easy
to
repair.
Im
Flugzeugbau
geschweißte
Strukturbauteile
sind
korrosionsbeständig
und
leicht
reparierbar.
EuroPat v2
Instead
of
a
massive
plate,
a
welded
construction
from
standard
profiles
can
also
be
provided.
Statt
einer
massiven
Tragplatte
kann
auch
eine
Schweißkonstruktion
aus
Normprofilen
vorgesehen
werden.
EuroPat v2