Translation of "Weld penetration" in German
A
good
full
penetration
weld
through
the
air
gap
is
possible
in
this
region.
In
diesem
Bereich
ist
durch
den
Luftspalt
eine
gute
Durchschweißung
möglich.
EuroPat v2
In
this
way
the
two
cams
20
and
25
hinder
the
full
penetration
weld
to
the
least
extent
possible.
Hierdurch
behindern
die
beiden
Nocken
20
und
25
die
Durchschweißung
möglichst
wenig.
EuroPat v2
This
joint
region
is
also
designated
as
the
weld
seam
penetration.
Dieser
Fügebereich
wird
auch
als
Schweißnahtpenetration
bezeichnet.
EuroPat v2
Additionally,
a
cavity
46
is
provided
to
ensure
complete
weld
penetration.
Zusätzlich
ist
ein
Freiraum
46
vorgesehen,
um
eine
Durchschweißung
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Delicate
shapes
can
therefore
be
welded
without
weld
penetration,
as
well
as
with
low
warpage.
Dadurch
können
filigrane
Formen
ohne
Einbrand
sowie
verzugsarm
aufgeschweißt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
an
optimal
full
penetration
weld
also
cannot
be
achieved
with
such
a
pipe
element,
especially
with
an
automated
welding
procedure.
Allerdings
ist
auch
bei
einem
solchen
Rohrelement
gerade
bei
einem
automatisierten
Schweißverfahren
keine
optimale
Durchschweißung
erreichbar.
EuroPat v2
This
would
assure
that
a
good
full
penetration
weld
is
achieved
in
the
largest
possible
region.
Hierdurch
wird
sichergestellt,
daß
eine
gute
Durchschweißung
in
einem
möglichst
großen
Bereich
erreicht
wird.
EuroPat v2
To
ensure
good
weld
penetration,
a
channel-like
cavity
39
can
additionally
be
provided.
Um
ein
Durchschweißen
zu
sichern,
kann
zusätzlich
ein
kanalartiger
Freiraum
39
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
deep
weld
penetration
allows
the
welding
as
square
butt
up
to
a
sheet
thickness
of
8
mm.
Der
tiefe
Einbrand
gestattet
es
bis
zu
einer
Blechdicke
von
8
mm
im
I-Stoß
zu
schweißen.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
the
two
welding
processes
reduces
thermal
distortion
of
the
welded
workpiece
and
simultaneously
assures
weld
penetration.
Die
Kombination
der
beiden
Schweißverfahren
reduziert
den
wärmebedingten
Verzug
des
Schweißstückes
und
sichert
gleichzeitig
die
Durchschweißung.
ParaCrawl v7.1
These
features
are
advantageous,
since,
thereby,
an
improved
gap
bridgeability
and/or
a
better
weld
penetration
is
achieved,
whereby,
in
particular,
tolerances
in
the
work
pieces
to
be
welded
can
be
compensated.
Die
Maßnahmen
nach
Anspruch
15
und
16
sind
vorteilhaft,
da
dadurch
eine
verbesserte
Spaltüberbrückbarkeit
und/oder
ein
verbesserter
Einbrand
erzielt
wird,
wodurch
insbesondere
Toleranzen
in
den
zu
verschweißenden
Werkstücken
ausgeglichen
werden
können.
EuroPat v2
The
fillet
weld
throat
thickness
"a"
is
defined
as
the
height
of
the
biggest
isosceles
triangle
inscribed
into
a
weld
section
without
penetration.
Die
Berechnungsdicke
der
Kehlschweißnaht
"a"
ist
als
die
Höhe
des
größten
gleichseitigen
Dreiecks,
welches
in
den
Querschnitt
der
Schweißnaht
ohne
Einbrand
eingeschrieben
ist,
definiert.
ParaCrawl v7.1
Weld
throat
thickness:
The
fillet
weld
throat
thickness
"a
"
is
defined
as
the
height
of
the
biggest
isosceles
triangle
inscribed
into
a
weld
section
without
penetration.
Berechnungsdicke
der
Schweißnaht:
Die
Berechnungsdicke
der
Kehlschweißnaht
"a
"
ist
als
die
Höhe
des
größten
gleichseitigen
Dreiecks,
welches
in
den
Querschnitt
der
Schweißnaht
ohne
Einbrand
eingeschrieben
ist,
definiert.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
improve
the
full
penetration
weld,
the
trimmed
edge
can
be
beveled
so
that
it
lies
only
on
its
inner
side
in
a
ring
shaped
path
on
the
surface
of
the
carrier
and
results
in
a
welding
region
having
a
triangular
cross
section.
Um
die
Durchschweißung
zu
verbessern,
kann
die
Schnittkante
nach
außen
angeschrägt
werden,
so
daß
sie
nur
noch
auf
ihrer
Innenseite
ringförmig
auf
der
Oberfläche
des
Trägerelements
aufliegt
und
sich
ein
Schweißbereich
mit
dem
Querschnitt
eines
Dreiecks
ergibt.
EuroPat v2
In
any
case,
in
this
region
only
a
fillet
weld
can
normally
be
made
since
a
full
penetration
weld
is
not
possible
due
to
of
the
acute
angle.
In
diesem
Bereich
kann
üblicherweise
ohnehin
nur
eine
Kehlnaht
vorgesehen
werden,
da
aufgrund
des
spitzen
Winkels
eine
Durchschweißung
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
In
order
for
the
full
penetration
weld
to
have
the
smallest
possible
influence
in
these
regions,
the
second
and/or
third
cam
is
thereby
shorter
than
the
first
cam,
at
which
no
full
penetration
weld
can
be
made
in
any
case.
Um
die
Durchschweißung
in
diesen
Bereichen
möglichst
wenig
zu
beeinträchtigen,
ist
dabei
die
zweite
und/oder
dritte
Nocke
kürzer
als
die
erste
Nocke,
bei
welcher
ohnehin
keine
Durchschweißung
erfolgen
kann.
EuroPat v2
A
fillet
weld
is
provided
in
particular
when
the
surface
of
the
pipe
element
makes
such
a
sharp
angle
with
the
surface
of
the
carrier
in
the
region
of
the
first
cam
that
forming
a
full
penetration
weld
is
not
possible.
Eine
Kehlnaht
wird
insbesondere
dann
vorgesehen,
wenn
die
Oberfläche
des
Rohrelements
im
Bereich
der
ersten
Nocke
mit
der
Oberfläche
des
Trägerelements
einen
so
spitzen
Winkel
einnimmt,
daß
eine
Durchschweißung
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
This
results
in
a
well-defined
air
gap
50
in
the
regions
between
the
cams,
which
enables
the
reliable
formation
of
a
full
penetration
weld.
Hierdurch
ergibt
sich
in
den
Bereichen
zwischen
den
Nocken
ein
definierter
Luftspalt
50,
welcher
ein
prozeßsicheres
Durchschweißen
erlaubt.
EuroPat v2
In
conventional
methods
for
producing
the
pressure
sensor
assembly,
a
certain
weld
penetration
depth
absolutely
has
to
be
maintained
during
the
production
of
the
welding
seam.
Bei
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Verfahren
zum
Herstellen
der
Drucksensoranordnung
muss
eine
bestimmte
Einschweißtiefe
bei
dem
Herstellen
der
Schweißverbindung
unbedingt
eingehalten
werden.
EuroPat v2
A
certain
weld
penetration
depth
may
be
set
in
this
context,
that
is,
the
depth
to
which
the
welding
connection
penetrates
the
material
of
the
sensor
housing
element
and
the
base
housing
element.
Dabei
kann
eine
bestimmte
Einschweißtiefe
eingestellt
sein,
also
diejenige
Tiefe,
bis
zu
welcher
die
Schweißverbindung
in
das
Material
des
Sensorgehäuseelements
beziehungsweise
des
Basisgehäuseelements
eindringt.
EuroPat v2
After
the
welding
process
is
carried
out
(possibly
also
even
as
the
welding
process
is
carried
out),
the
total
thickness
Dn
can
be
obtained
from
one
of
the
two
individual
thicknesses
d
1
or
d
2
in
consideration
of
the
weld
seam
penetration
s.
Nach
der
Durchführung
des
Schweißvorganges
(ggf.
auch
schon
während
der
Durchführung
des
Schweißvorganges)
kann
die
Gesamtdicke
Dn
aus
einer
der
beiden
Einzeldicken
d1
oder
d2
unter
Berücksichtigung
der
Schweissnahtpenetration
s
gewonnen
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
shaft
diameters
or
thickness
profiles
along
a
progress
direction
of
the
welding
apparatus
which
are
smaller
than
the
maximum
weld
penetration
depth
of
the
electron
beam,
the
electron
beam
can
be
guided
over
the
shaft
cross
section
or
bar
cross
section
by
a
simple
electron
beam
control
system
from
left
to
right
or
conversely
along
the
welding
point.
Bei
Wellendurchmessern
bzw.
Dickenverläufen
entlang
einer
Fortschrittsrichtung
des
Schweißapparates,
die
kleiner
sind
als
die
maximale
Einschweißtiefe
des
Elektronenstrahls
kann
der
Elektronenstrahl
den
Wellenquerschnitt
bzw.
Stangenquerschnitt
durch
eine
einfache
Elektronenstrahlsteuerung
von
links
nach
rechts
oder
umgekehrt
entlang
der
Schweißstelle
geführt
werden.
EuroPat v2
An
additional
advantage
arises
in
the
case
of
small
shaft
diameters
which
are
smaller
than
the
maximum
weld
penetration
depth
of
the
electron
beam,
in
that
small
welding
defects
in
the
bottom
of
the
weld
seam,
so-called
spikes,
are
unavoidably
present
merely
in
the
sleeve
material,
and
are
likewise
removed
mechanically
from
the
bar
or
the
shaft
during
finishing.
Ein
zusätzlicher
Vorteil
ergibt
sich
bei
kleinen
Wellendurchmessern,
die
kleiner
sind
als
die
maximale
Einschweißtiefe
des
Elektronenstrahls
dadurch,
dass
unvermeidlich
kleine
Schweißfehler
im
Schweißnahtgrund,
so
genannte
Spikes
(spitze
Schmelznadeln)
lediglich
im
Manschettenwerkstoff
vorhanden
sind
und
ebenfalls
bei
der
Endbearbeitung
von
der
Stange
oder
der
Welle
mechanisch
entfernt
werden.
EuroPat v2