Translation of "Weather exposure" in German
The
material
is
rot
proof,
is
insensitive
to
bad
weather,
sun
exposure,
fungus
or
termites.
Das
Material
ist
unverrottbar,
unempfindlich
gegen
Witterung,
Sonneneinstrahlung,
Pilze
und
Termiten.
WikiMatrix v1
What
about
rain
and
other
weather
exposure?
Was
regen
und
anderen
Witterungseinflüssen?
CCAligned v1
Weather
exposure
was
performed
in
the
South
of
France
(region:
6°,
43
degrees
north)
under
the
following
conditions:
Die
Bewitterung
wurde
in
Südfrankreich
(Region:
6°,
43°
nördliche
Breite)
unter
folgenden
Bedingungen
durchgeführt:
EuroPat v2
During
weather
exposure
the
yellow
value
of
both
the
inventive
Examples
B1
to
B5
and
the
Comparative
Examples
BV1
to
VB4
is
increasing.
Während
der
Bewitterung
steigt
der
Gelbwert
sowohl
der
erfindungsgemäßen
Beispiele
B1-B5
als
auch
der
Vergleichsbeispiele
VB1
bis
VB4
an.
EuroPat v2
Furthermore,
protection
of
the
plants
from
weather
exposure
is
no
longer
ensured
after
the
weather
protection
device
has
been
damaged
or
destroyed.
Darüber
hinaus
kann
nach
der
Beschädigung
bzw.
Zerstörung
der
Schutzvorrichtung
der
Schutz
der
Pflanzen
vor
Einflüssen
des
Wetters
nicht
mehr
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
The
task
of
the
invention
is
to
recommend
a
weather
protection
device
for
the
protection
of
moisture
or
sunlight-sensitive
specialized
cultures
of
plant
cultivation
with
at
least
one
essentially
water-tight
protective
skin
that
is
attached
to
a
carrier
unit,
which
ensures
effective
protection,
particularly
for
plants,
from
weather
exposure,
even
over
longer
periods
of
time
at
a
comparably
low
effort.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
demgegenüber,
eine
Wetterschutzvorrichtung
zum
Schutz
von
nässe-
oder
sonnenlichtempfindlichen
Sonderkulturen
des
Pflanzenbaus
mit
wenigstens
einer
weitgehend
wasserdichten,
an
einer
Trageeinheit
fixierten
Schutzhaut
vorzuschlagen,
die
mit
vergleichsweise
geringem
Aufwand
einen
wirkungsvollen
Schutz
vor
allem
der
Pflanzen
vor
Einflüssen
des
Wetters
auch
über
längere
Zeiträume
sicher
gewährleistet.
EuroPat v2
The
large
exhibits
displayed
on
the
open-air
ground
had
suffered
from
weather
exposure
and
from
mostly
young
visitors
climbing
on
them.
Die
im
Freigelände
ausgestellten
großen
Exponate
hatten
unter
den
Witterungseinflüssen
und
den
Klettergelüsten,
vor
allem
jugendlicher
Besucher,
sehr
gelitten.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
constant
weather
exposure
of
these
systems,
their
lifetime
is
limited
and
the
investment
and
maintenance
costs
weigh
considerably
on
the
economy
of
the
building.
Wegen
der
ständigen
Bewitterung
der
Anlagen
ist
deren
Lebensdauer
begrenzt,
die
Investitions-
und
Instandhaltungskosten
belasten
merklich
und
ständig
die
Gebäudeökonomie.
ParaCrawl v7.1
However,
biodegradable
films
have
suffered
in
the
past
from
extremely
rapid
degradation
leaving
young
plants
vulnerable
to
weather
exposure.
In
der
Vergangenheit
führte
die
rasche
Zersetzung
der
Folien
jedoch
dazu,
dass
die
Jungpflanzen
schutzlos
dem
Wetter
ausgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
a
unique
modular
box
system,
the
fabric
and
folding
arms
are
effectively
protected
from
weather
exposure
when
retracted.
Durch
das
einzigartige,
modulare
Kastensystem
werden
Tuch
und
Gelenkarme
im
geschlossenen
Zustand
wirkungsvoll
vor
Witterungseinflüssen
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Florida
subtropical
weathering
exposures
are
not
only
realistic,
they
are
also
accelerated.
Bewitterung
in
Süd-Florida
ist
nicht
nur
realistisch,
sondern
auch
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
To
protect
against
weathering
and
UV
exposure,
recoat
with
Mipa
2K-HS
Clearcoat
CC4,
CC6
or
CC8.
Zum
Schutz
vor
Witterungs-
und
UV-Belastung
mit
Mipa
2K-HS
Klarlack
CC4,
CC6
oder
CC8
Ã1?4berlackieren.
ParaCrawl v7.1
The
systems
to
be
protected
by
the
clear
lacquer
are
characterized
with
respect
to
the
prior
art
systems
by
improved
resistance
to
cracking
following
weathering
or
exposure
to
sunlight
or
ultraviolet
light
in
various
weathering
tests.
Die
durch
den
Klarlack
zu
schützenden
Systeme
zeichnen
sich
gegenüber
den
bekannten
Systemen
durch
verbesserte
Rißbeständigkeit
nach
Bewitterung
oder
nach
Belastung
durch
Sonnenlicht
oder
UV-Licht
in
verschiedenen
Bewitterungstests
aus.
EuroPat v2
It
was
surprising
and
furthermore
unforeseeable
that
the
crosslinking
polyester
resins
containing
hydroxyl
groups
and
contained
in
these
clear
lacquers
and
obtained
by
esterifying
aliphatic
and/or
cycloaliphatic
polycarboxylic
acids
with
aliphatic
and/or
cycloaliphatic
polyols
result
in
clear
lacquers
so
outstanding
in
their
performance
as
the
final
coating
of
an
enamel
multicoat
that
they
will
evidence
practically
no
cracks
or
premature
matting
under
weathering
or
following
exposure
to
sunlight
or
ultraviolet
light
in
various
weathering
tests.
Es
war
überraschend
und
nicht
vorhersehbar,
daß
die
in
diesen
Klarlacken
enthaltenen
hydroxylgruppenhaltigen
vernetzbaren
Polyesterharze,
die
durch
Veresterung
von
aliphatischen
und/oder
cycloaliphatischen
Polycarbonsäuren
mit
aliphatischen
und/oder
cycloaliphatischen
Polyolen
erhalten
wurden,
Klarlacke
ergeben,
die
als
Schlußschicht
einer
Mehrschichtlackierung
so
hervorragend
sind,
daß
sie
bei
Bewitterung
oder
nach
Belastung
durch
Sonnenlicht
oder
UV-Licht
in
verschiedenen
Bewitterungstesten
praktisch
keinerlei
Risse
oder
kein
vorzeitiges
Mattwerden
des
Lackes
zeigen.
EuroPat v2
Clear
lacquers
obtained
from
acrylate
resins
also
tend
to
become
matt
after
weathering
and
exposure
to
UV
light
in
weathering
tests,
and
this
renders
the
metallic
effect
unsightly.
Soweit
es
sich
um
Klarlacke
aus
Acrylatharzen
handelt,
neigen
diese
nach
der
Bewitterung
oder
nach
der
Einwirkung
von
UV-Licht
in
den
Bewitterungstesten
auch
zur
Vermattung,
was
die
Metalleffektlackierung
unansehnlich
werden
läßt.
EuroPat v2
The
finished
roller
shutter
rod
of
plastic
material
features
disadvantages
at
weathering
exposure,
especially
at
exposure
to
solar
radiation
and
low
temperatures.
Der
fertige
Rolladenstab
aus
Kunststoff
zeigt
Nachteile
bei
der
Bewitterung,
insbesondere
bei
Sonnenbestrahlung
und
tiefen
Temperaturen.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
mineral
moldings
is
that
under
the
effects
of
weathering
(especially
exposure
to
water)
the
cationic
constituents,
such
as
Ca2+,
are
leached
out
over
the
course
of
time,
reducing
the
strength
of
the
articles.
Nachteilig
an
mineralischen
Formkörpern
ist,
dass
unter
dem
Einfluss
der
Witterung
(insbesondere
der
Einwirkung
von
Wasser)
die
kationischen
Bestandteile
wie
Ca
2+
im
Laufe
der
Zeit
herausgelöst
werden,
was
ihre
Festigkeit
mindert.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
mineral
moldings
is
that
they
lose
strength
on
exposure
to
weathering
(in
particular
exposure
to
water)
since
the
cationic
constituents,
such
as
Ca
2+,
are
dissolved
out
in
the
course
of
time.
Nachteilig
an
mineralischen
Formkörpern
ist,
dass
sie
unter
dem
Einfluss
der
Witterung
(insbesondere
der
Einwirkung
von
Wasser)
ihre
Festigkeit
verlieren,
da
die
kationischen
Bestandteile
wie
Ca
2+
im
Laufe
der
Zeit
herausgelöst
werden.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
shaped
mineral
articles
is
that
under
the
influence
of
weathering
(especially
exposure
to
water)
the
cationic
constituents,
such
as
Ca
2+,
are
leached
out
over
the
course
of
time,
reducing
the
strength
of
the
articles.
Nachteilig
an
mineralischen
Formkörpern
ist,
dass
unter
dem
Einfluss
der
Witterung
(insbesondere
der
Einwirkung
von
Wasser)
die
kationischen
Bestandteile
wie
Ca
2+
im
Laufe
der
Zeit
herausgelöst
werden,
was
ihre
Festigkeit
mindert.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
mineral
moldings
is
that
under
the
influence
of
weathering
(in
particular
exposure
to
water)
the
cationic
constituents,
such
as
Ca2+
are
dissolved
out
over
the
course
of
time,
reducing
their
strength.
Nachteilig
an
mineralischen
Formkörpern
ist,
daß
unter
dem
Einfluß
der
Witterung
(insbesondere
der
Einwirkung
von
Wasser)
die
kationischen
Bestandteile
wie
Ca
2+
im
Lauf
der
Zeit
herausgelöst
werden,
was
ihre
Festigkeit
mindert.
EuroPat v2
It
has
additionally
been
demonstrated
that
PU-based
adhesives
do
not
meet
requirements
for
UV
stability
or
weathering
resistance
on
exposure
to
light
and
normal
weather.
Außerdem
hat
es
sich
erwiesen,
dass
Klebstoff
auf
PU-Basis
nicht
den
Anforderungen
an
UV-Stabilität
oder
Witterungsstabilität
bei
Exposition
an
Licht
und
üblichem
Wetter
genügen.
EuroPat v2
Depending
on
the
embodiment
of
the
pressure-sensitive
adhesive,
adhesives
based
on
isobutylene
block
copolymers
afford
good
resistance
to
chemicals
and
environmental
effects,
particularly
in
the
case
of
weathering
and
UV
exposure.
Je
nach
Ausführung
der
Haftklebemasse
bieten
Klebemassen
auf
Basis
von
Isobutylenblockcopolymeren
eine
gute
Beständigkeit
gegenüber
Chemikalien
und
Umwelteinflüssen,
insbesondere
bei
Bewitterung
und
UV-Belastung.
EuroPat v2