Translation of "Wears off" in German
But
after
a
while,
this
wears
off.
Aber
nach
einer
Weile
lässt
das
nach.
TED2020 v1
The
effect
of
an
injection
of
NeuroBloc
gradually
wears
off
over
time.
Die
Wirkung
einer
Injektion
von
NeuroBloc
lässt
mit
der
Zeit
allmählich
nach.
EMEA v3
Then
it
wears
off,
then
they...they
learn
to
like
it.
Dann
lässt
das
nach
und
es
gefällt
ihnen
langsam.
OpenSubtitles v2018
It
is
likely
that
without
such
exposure,
the
effect
slowly
wears
off.
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
in
dem
Fall
die
Wirkung
nachlässt.
OpenSubtitles v2018
And
he
can't
talk
to
IAD
until
it
wears
off.
Und
er
kann
nicht
mit
der
Internen
reden,
bis
es
abgeklungen
ist.
OpenSubtitles v2018
Zombie
date
sends
me
away
until
horny
brain
wears
off.
Mein
Zombie-Date
schickt
mich
weg,
bis
das
geile
Gehirn
nachlässt.
OpenSubtitles v2018
Once
the
shock
wears
off,
she's
gonna
want
someone
to
pay.
Sobald
der
Schock
vorüber
ist,
wird
sie
wollen,
dass
jemand
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
when
it
wears
off,
we'll
be
able
to
break
through
these.
Wenn
die
Wirkung
nachlässt,
schaffen
wir
es
vielleicht,
zu
fliehen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
must
kill
her
before
the
paralytic
wears
off.
Dann
müssen
wir
sie
töten
-
bevor
der
Schlaftrunk
an
Wirkung
verliert.
OpenSubtitles v2018
If
his
heart
can
keep
up
this
weak
beat,
he
should
be
fine
once
the
curare
wears
off.
Wenn
das
Herz
weiterschlägt,
schafft
er
es,
bis
die
Wirkung
nachlässt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
an
hour
before
the
preservation
spell
wears
off.
Vielleicht
eine
Stunde,
bevor
der
Bewahrungszauber
Wirkung
verliert.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
leave
before
the
spell
wears
off.
Ich
schlage
vor,
dass
du
gehst,
bevor
der
Spruch
nachlässt.
OpenSubtitles v2018
And
what
if
the
medication
wears
off?
Und
was
ist,
wenn
das
Medikament
nachlässt?
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
let
me
know
when
it
wears
off.
Okay,
nun,
lass
es
mich
wissen,
wenn
sie
abklingen.
OpenSubtitles v2018
One
dose,
and
you'Il
feel
incredible
until
it
wears
off.
Eine
Dosis,
und
Sie
fühlen
sich
unglaublich,
bis
es
nachlässt.
OpenSubtitles v2018
And
my
low
will
be
when
it
wears
off.
Und
mein
Tiefpunkt
wird
sein,
wenn
er
abklingt.
OpenSubtitles v2018
Like
anything,
it
wears
off
after
a
while.
Genau
wie
alles
andere,
lässt
es
nach
einer
Weile
nach.
OpenSubtitles v2018