Translation of "Wears off" in German

But after a while, this wears off.
Aber nach einer Weile lässt das nach.
TED2020 v1

The effect of an injection of NeuroBloc gradually wears off over time.
Die Wirkung einer Injektion von NeuroBloc lässt mit der Zeit allmählich nach.
EMEA v3

Then it wears off, then they...they learn to like it.
Dann lässt das nach und es gefällt ihnen langsam.
OpenSubtitles v2018

It is likely that without such exposure, the effect slowly wears off.
Es ist wahrscheinlich, dass in dem Fall die Wirkung nachlässt.
OpenSubtitles v2018

And he can't talk to IAD until it wears off.
Und er kann nicht mit der Internen reden, bis es abgeklungen ist.
OpenSubtitles v2018

Zombie date sends me away until horny brain wears off.
Mein Zombie-Date schickt mich weg, bis das geile Gehirn nachlässt.
OpenSubtitles v2018

Once the shock wears off, she's gonna want someone to pay.
Sobald der Schock vorüber ist, wird sie wollen, dass jemand bezahlt.
OpenSubtitles v2018

Maybe when it wears off, we'll be able to break through these.
Wenn die Wirkung nachlässt, schaffen wir es vielleicht, zu fliehen.
OpenSubtitles v2018

Then we must kill her before the paralytic wears off.
Dann müssen wir sie töten - bevor der Schlaftrunk an Wirkung verliert.
OpenSubtitles v2018

If his heart can keep up this weak beat, he should be fine once the curare wears off.
Wenn das Herz weiterschlägt, schafft er es, bis die Wirkung nachlässt.
OpenSubtitles v2018

Maybe an hour before the preservation spell wears off.
Vielleicht eine Stunde, bevor der Bewahrungszauber Wirkung verliert.
OpenSubtitles v2018

I suggest you leave before the spell wears off.
Ich schlage vor, dass du gehst, bevor der Spruch nachlässt.
OpenSubtitles v2018

And what if the medication wears off?
Und was ist, wenn das Medikament nachlässt?
OpenSubtitles v2018

Okay, well, let me know when it wears off.
Okay, nun, lass es mich wissen, wenn sie abklingen.
OpenSubtitles v2018

One dose, and you'Il feel incredible until it wears off.
Eine Dosis, und Sie fühlen sich unglaublich, bis es nachlässt.
OpenSubtitles v2018

And my low will be when it wears off.
Und mein Tiefpunkt wird sein, wenn er abklingt.
OpenSubtitles v2018

Like anything, it wears off after a while.
Genau wie alles andere, lässt es nach einer Weile nach.
OpenSubtitles v2018