Translation of "We talk about" in German
It
is
precisely
because
it
is
difficult
that
we
need
to
talk
about
it.
Eben
weil
es
schwierig
ist,
muss
darüber
gesprochen
werden.
Europarl v8
Then,
and
only
then,
can
we
talk
about
their
accession.
Dann
-
und
nur
dann
-
können
wir
über
ihren
Beitritt
reden.
Europarl v8
Then
we
can
talk
about
an
active
dialogue
with
the
citizens.
Dann
können
wir
von
einem
aktiven
Dialog
mit
den
Bürgern
sprechen.
Europarl v8
We
talk
about
elections
because
elections
are
democracy.
Wir
reden
über
Wahlen,
weil
Wahlen
Demokratie
bedeuten.
Europarl v8
Only
then
can
we
talk
about
more
financial
resources.
Erst
dann
kann
man
über
mehr
finanzielle
Mittel
reden.
Europarl v8
Why,
though,
do
we
never
talk
about
existing
revenue
options?
Aber
warum
sprechen
wir
nie
über
die
Einnahmequellen,
die
es
tatsächlich
gibt?
Europarl v8
We
talk
about
pimps
and
brothel-keepers
as
entrepreneurs,
and
we
normalise
prostitution.
Wir
sprechen
über
Zuhälter
und
Bordellbesitzer
als
Unternehmer
und
normalisieren
Prostitution.
Europarl v8
We
can,
however,
talk
about
principles.
Wir
können
jedoch
über
Grundsätze
sprechen.
Europarl v8
Let
us
be
logical
when
we
talk
about
cohesion,
Mr
President.
Herr
Präsident,
seien
wir
logisch,
wenn
wir
vom
Zusammenhalt
sprechen.
Europarl v8
We
should
talk
about
what
we
have
in
common!
Wir
sollten
über
das
Gemeinsame
reden!
Europarl v8
If
there
is
a
problem,
then
at
such
a
time
we
should
always
talk
about
it.
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
sollten
wir
immer
sofort
darüber
reden.
Europarl v8
When
we
talk
about
Europe
2020,
what
are
we
talking
about?
Worüber
sprechen
wir,
wenn
wir
über
die
Strategie
Europa
2020
reden?
Europarl v8
We
can
talk
about
the
unresolved
issues
during
the
negotiation
process.
Im
Laufe
des
Verhandlungsverfahrens
können
wir
auf
die
ungelösten
Fragen
eingehen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
talk
about
prostitution
as
'sex
work',
as
a
service.
Andererseits
sprechen
wir
über
Prostitution
als
"Sexarbeit",
als
eine
Dienstleistung.
Europarl v8
In
the
1970s,
we
used
to
talk
about
picking
winners.
In
den
1970er
Jahren
haben
wir
gewöhnlich
über
das
Herauspicken
der
Gewinner
gesprochen.
Europarl v8
We
can
even
talk
about
incentives
in
this
regard,
and
that
is
obviously
a
positive
thing.
Wir
können
hier
sogar
von
Anreizen
sprechen,
und
das
ist
etwas
Positives.
Europarl v8
We
talk
about
strengthening
European
competitiveness.
Wir
sprechen
über
die
Stärkung
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8
We
shall
certainly
talk
about
this
again
in
debating
the
multiannual
programme.
Darüber
werden
wir
sicherlich
während
der
Aussprache
über
das
Mehrjahresprogramm
noch
reden.
Europarl v8
Because
we
talk
about
things
that
do
not
interest
people
in
the
slightest.
Weil
wir
über
Themen
reden,
die
die
Leute
nicht
im
mindesten
interessieren.
Europarl v8
We
talk
about
living
in
an
information
society.
Wir
leben
doch
in
einer
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
How
can
we
talk
about
the
environment
in
these
conditions?
Wie
soll
man
unter
diesen
Bedingungen
von
Entwicklung
sprechen?
Europarl v8
We
always
talk
about
the
responsible
consumer.
Wir
sprechen
immer
von
dem
mündigen
Verbraucher.
Europarl v8
And
last
but
not
least,
we
like
to
talk
about
transparency
here.
Und
last
but
not
least,
wir
sprechen
hier
oft
über
Transparenz.
Europarl v8