Translation of "We shall see" in German
We
shall
see
what
it
does
with
it.
Wir
werden
sehen,
wie
sie
damit
umgeht.
Europarl v8
We
shall
see
whether
these
efforts
bear
fruit.
Wir
werden
sehen,
ob
diese
Bemühungen
Früchte
tragen.
Europarl v8
I
hope
that
we
shall
see
not
only
work
but
also
some
real
progress.
Ich
hoffe,
dass
wir
nicht
nur
Bemühungen
sehen,
sondern
echten
Fortschritt.
Europarl v8
We
shall
see
in
due
course
what
form
this
type
of
communication
will
take.
Wir
werden
dann
sehen,
welche
Form
diese
Mitteilung
haben
wird.
Europarl v8
How
much
it
has
understood
we
shall
soon
see.
Wieviel
sie
begriffen
hat,
werden
wir
in
der
nächsten
Zeit
sehen.
Europarl v8
We
shall
see
how
it
goes.
Wir
werden
sehen,
wie
es
weitergeht.
Europarl v8
So
we
shall
have
to
see
what
we
can
do
here.
Wir
müssen
also
mal
sehen,
was
wir
hier
machen
können.
Europarl v8
Then
we
shall
see
who
has
a
majority.
Dann
werden
wir
sehen,
wer
dafür
eine
Mehrheit
hat.
Europarl v8
We
shall
see
in
exactly
what
form
very
shortly.
In
welcher
Form,
das
werden
wir
sehr
bald
entscheiden.
Europarl v8
In
this
way,
we
shall
never
see
a
positive
opinion
from
the
Court
of
Auditors.
Auf
diese
Weise
wird
es
nie
zu
einer
positiven
Stellungnahme
des
Rechnungshofs
kommen.
Europarl v8
We
shall
see
what
it
can
do.
Wir
werden
prüfen,
was
es
damit
auf
sich
hat.
Europarl v8
We
shall
see
what
the
Council
of
Ministers
decides.
Wir
werden
sehen,
was
der
Ministerrat
beschließen
wird.
Europarl v8
We
shall
see,
that
is
all.
Das
werden
wir
dann
sehen,
und
nichts
weiter.
Europarl v8
We
shall
see
what
can
be
done.
Wir
werden
überprüfen,
was
möglich
ist.
Europarl v8
Otherwise,
we
shall
see
a
repeat
of
the
same
situation.
Ansonsten
werden
wir
eine
Wiederholung
der
gleichen
Situation
sehen.
Europarl v8
We
shall
see
whether
this
is
to
be
the
case.
Wir
werden
sehen,
ob
dies
in
Zukunft
der
Fall
sein
wird.
Europarl v8
Then
we
shall
see
what
they
think
of
it.
Wir
werden
sehen,
was
sie
davon
halten.
Europarl v8
Here
too,
we
shall
see
what
the
Council
decides.
Auch
da
werden
wir
sehen,
was
der
Rat
beschließt.
Europarl v8
We
shall
see
what
happens
in
January
and
February.
Wir
werden
sehen,
was
im
Januar
und
Februar
geschieht.
Europarl v8
We
shall
see
what
will
be
the
final
outcome
of
the
legislative
procedure.
Wir
werden
sehen,
was
am
Ende
des
legislativen
Verfahrens
herauskommen
wird.
Europarl v8
We
shall
see
how
we
may
proceed.
Wir
werden
sehen,
wie
wir
vorgehen.
Europarl v8
I
hope
so,
at
least
-
we
shall
see
on
14
October.
Das
hoffe
ich
jedenfalls
-
wir
werden
es
am
14.
Oktober
sehen.
Europarl v8
We
shall
have
to
see
what
can
be
done.
Wir
werden
sehen,
was
wir
tun
können.
Europarl v8
We
shall
have
to
see
how
that
can
be
resolved.
Wir
werden
sehen
müssen,
wie
dieses
Problem
gelöst
werden
kann.
Europarl v8
We
shall
see
when
this
can
be
done.
Wir
werden
prüfen,
wann
dies
möglich
sein
wird.
Europarl v8
We
shall
see
if
we
can
do
something
about
this.
Wir
werden
versuchen,
hier
irgendwie
Abhilfe
zu
schaffen.
Europarl v8