Translation of "We met with" in German

This morning we met with a delegation from Laos.
Heute Vormittag trafen wir mit einer Delegation aus Laos zusammen.
Europarl v8

Two weeks ago, we met with sports ministers in Stuttgart.
Vor zwei Wochen haben wir uns mit den Sportministern in Stuttgart getroffen.
Europarl v8

And we met with him.
Und wir trafen uns mit ihm.
TED2020 v1

Yesterday we met with the Minister of Education.
Gestern trafen wir uns mit dem Bildungsminister.
Tatoeba v2021-03-10

We have met with foes that strike beside us.
Wir trafen Feinde, die uns vorbei hauen.
OpenSubtitles v2018

We didn't hide, but we didn't met with anyone.
Wir haben uns nicht versteckt, wir haben nur niemanden getroffen.
OpenSubtitles v2018

But we met with the proof of their guilt.
Aber wir haben den Beweis ihrer Schuld gefunden.
OpenSubtitles v2018

We met with Jeremy this morning.
Wir haben heute Morgen Jeremy getroffen.
OpenSubtitles v2018

We met with them and just said,
Wir trafen uns mit ihnen und sagten nur:
OpenSubtitles v2018

We met with August this morning.
Wir haben uns heute morgen mit August getroffen.
OpenSubtitles v2018

We have met with but Meat Eater we overcome them quickly.
Ja, wir haben Esser, aber nie lange.
OpenSubtitles v2018

We met with Topaz and had the unpleasant conversation.
Wir hatten das unangenehme Meeting mit Topaz.
OpenSubtitles v2018

Do you remember the café where we met with Manu?
Erinnerst du dich an das Cafe, in dem wir mit Manu waren?
OpenSubtitles v2018

So we met with Shelby.
Wir haben uns mit Shelby getroffen.
OpenSubtitles v2018

The "doctor" we met with.
Den "Arzt", den wir getroffen haben.
OpenSubtitles v2018

No, no, we met with him.
Nein, nein, wir haben uns mit ihm getroffen.
OpenSubtitles v2018

How did you know that we met with Rebecca vidal?
Und woher wissen Sie, dass wir bei Rebecca Vidal waren?
OpenSubtitles v2018

We met with Soren, leader of the rebels.
Wir waren bei Soren, dem Anführer.
OpenSubtitles v2018

And so we met with people in coffee shops.
Also trafen wir uns mit ihnen in Cafés.
TED2020 v1

We also met with both trade unions and electricity transmission system operators.
Wir haben auch Gewerkschaften und Betreiber von Stromübertragungsnetzen getroffen.
Europarl v8

We would've met you with the band and everything.
Wir hätten dich mit einer Band und allem Drum und Dran empfangen...
OpenSubtitles v2018

We met with the District Attorney this morning.
Wir sprachen heute Morgen mit dem Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018