Translation of "We have dispatched" in German
Have
we
dispatched
units
to
the
location
Scratch
tried
to
lure
us
to?
Haben
wir
Einheiten
dorthin
geschickt,
wohin
Scratch
uns
versuchte
zu
locken?
OpenSubtitles v2018
My
Lord,
we
have
already
dispatched
scouts.
Mylord,
wir
haben
bereits
Späher
ausgesandt.
OpenSubtitles v2018
We
have
dispatched
our
son,Cardinal
Borgia,to
secure
his
silence.
Mein
Sohn
wurde
bereits
geschickt,
um
ihn
zum
Schweigen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
dispatched
to
spread
winter
cheer.
Wir
wurden
gesendet
um
die
Weihnachtsmärchen
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
Today
we
have
dispatched
warships
to
the
border
of
Brakiri
Space.
Heute
haben
wir
Kriegsschiffe
an
den
Brakiri-Raum
entsendet.
OpenSubtitles v2018
Haddonfield,
we
should
have
cars
dispatched
in
five
minutes.
Haddonfield,
wir
werden
in
cirka
fünf
Minuten
die
Wagen
losschicken.
OpenSubtitles v2018
We
have
dispatched
four
vibration
screeners
to
our
Austrian
customer.
Wir
haben
eben
vier
Vibrationsmaschinen
an
unseren
österreichischen
Kunden
expediert.
CCAligned v1
So
it
is
no
surprise
to
us
or
our
many
loyal
customers
when
we
broadcast
that
for
the
first
9
months
of
2016,
every
order
we
have
dispatched
has
been
delivered
on
the
day
that
was
agreed
with
the
customer
when
the
order
was
accepted.
So
ist
es
für
uns
oder
unsere
vielen
treuen
Kunden
keine
Überraschung,
wenn
wir
für
die
ersten
9-Monate
von
2016
ausstrahlen,
dass
jeder
von
uns
versandte
Auftrag
an
dem
Tag
ausgeliefert
wurde,
der
mit
der
Annahme
des
Auftrags
mit
dem
Kunden
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
ten
years,
we
have
transported
and
dispatched
over
30
million
packages
for
use
in
the
manufacturing
of
high-speed
trains.”
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
haben
wir
mehr
als
30
Millionen
Pakete
Material
transportiert
und
versandt,
um
die
Produktion
von
Hochgeschwindigkeitszügen
sicher
zu
begleiten.“
ParaCrawl v7.1
If
you
cancel
your
order
after
we
have
dispatched
the
products,
then
you
must
return
the
products
to
us
at
the
address
mentioned
above.
Wenn
Sie
Ihre
Bestellung
stornieren,
nachdem
wir
die
Produkte
bereits
abgesandt
haben,
dann
müssen
Sie
die
Produkte
an
uns,
an
die
oben
angegebene
Anschrift
zurücksenden.
ParaCrawl v7.1
If
we
receive
your
order
cancellation
instruction
before
we
have
dispatched
the
goods
to
you,
you
shall
be
entitled
to
a
full
refund
of
the
total
order
price
minus
the
transaction
fee
we
have
incurred
when
we
processed
your
payment.
Wenn
wir
recevoir
Ihrer
Bestellung
Stornierung
Anweisung,
bevor
wir-haben
die
Waren
an
Ihnen
ausgeliefert,
Sie
`gilt
für
eine
volle
Rückerstattung
des
Gesamtauftragspreis
abzüglich
der
Transaktionsgebühr
wir-haben
Sie
entstehen,
wenn
wir
Ihre
Zahlung
verarbeitet
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Already
bought
a
few
months
valiant
this
programmer,
It
costs
about
15
€,
Although
you
can
find
between
10
and
40,
but
decided
to
purchase
where
trust
and,
the
past
two
weeks
came,
everything
ok
and
functional,
the
first
test
I
did
was
with
my
'
old’
Arduino
UNO
(We
have
already
dispatched
for
some
time).
Bereits
gekauft
ein
paar
Monate
tapferer
dieser
Programmierer,
Es
kostet
ca.
15
€,
Obwohl
Sie
zwischen
finden
10
e
40,
aber
beschlossen,
kaufen
wo
Vertrauen
und,
die
letzten
zwei
Wochen
kam,
alles
ok
und
funktionell,
der
erste
Test
ich
habe
war
mit
meinem
'
alten’
Arduino
UNO
(Wir
haben
bereits
seit
einiger
Zeit
versandt.).
CCAligned v1
On
the
present
occasion
we
have
been
dispatched
under
oath
of
secrecy,
to
spy
out
what
if
anything
there
is
to
this
enigmatic
man.
Nun
sind
wir
bloß
zu
dem
Behufe
unter
Eid
genommen
und
dann
abgesandt
worden,
um
zu
eruieren,
ob
und
was
es
denn
so
ganz
eigentlich
mit
dem
fraglichen
Manne
für
eine
Bewandtnis
habe.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
claims
shall
be
deemed
to
have
been
asserted
in
time
if
we
have
dispatched
a
written
notice
of
defects
within
the
warranty
period.
Die
Gewährleistungsansprüche
sind
rechtzeitig
geltend
gemacht,
wenn
von
uns
eine
schriftliche
Anzeige
des
Mangels
innerhalb
der
Gewährleistungsfrist
abgesendet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
products
in
Milanoo
Boutique
serves
a
supremely
fast
speed
of
processing
and
handling,
normally
we
shall
have
them
dispatched
from
our
warehouse
in
Paris
within
24
hours
(Mon.-Fri.)
after
order
is
confirmed
of
payment.
Die
Stornierung
Ich
will
meine
Bestellung
stornieren
Bitte
beachten
Sie,
dass
Produkte
in
Milanoo
Boutique
service
ein
äußerst
schnelle
Geschwindigkeit
der
Verarbeitung
und
Handhabung,
in
der
Regel
werden
wir
ihnen
das
unser
Lager
in
Paris
innerhalb
von
24
Stunden
(Mo-Fr.)
ParaCrawl v7.1
Any
products
on
the
same
order
which
we
have
not
dispatched
to
you
don’t
form
part
of
that
contract.
Alle
Produkte
der
gleichen
Bestellung,
die
wir
nicht
an
Dich
versendet
haben,
sind
nicht
Vertragsbestandteil.
ParaCrawl v7.1
If
we
receive
your
order
cancellation
after
we
have
dispatched
your
goods
to
you,
then
you
may
no
longer
cancel
your
order.
Wenn
wir
recevoir
Ihrer
Bestellung
Stornierung
nachdem
wir-haben
Sie
Ihre
Waren
an
Ihnen
ausgeliefert,
dann
können
Sie
auf
Ihrer
Auftragsnummer
abzubrechen.
ParaCrawl v7.1
And
in
those
50
years,
not
only
did
we
literally,
physically
set
foot
on
the
moon,
but
we
have
dispatched
robotic
spacecraft
to
all
the
planets
--
all
eight
of
them
--
and
we
have
landed
on
asteroids,
we
have
rendezvoused
with
comets,
and,
at
this
point
in
time,
we
have
a
spacecraft
on
its
way
to
Pluto,
the
body
formerly
known
as
a
planet.
In
diesen
50
Jahren
haben
wir
nicht
nur
buchstäblich
einen
Fuß
auf
den
Mond
gesetzt,
sondern
haben
unbemannte
Raumfahrzeuge
zu
allen
Planeten
geschickt,
allen
acht.
Wir
sind
auf
Asteroiden
gelandet,
haben
Rendez-vous'
mit
Kometen
durchgeführt,
und
gerade
jetzt
ist
ein
Raumfahrzeug
auf
dem
Weg
zum
Pluto,
dem
Himmelskörper,
der
früher
als
Planet
galt.
TED2013 v1.1
We
have
an
AP
dispatch
here
from
Paris.
Wir
haben
eine
Meldung
aus
Paris.
OpenSubtitles v2018
Before
the
sunrise
tomorrow...
we
have
to
dispatch
the
bullcarts
to
Dholavira.
Vor
Sonnenuntergang
müssen
wir
uns
nach
Dholavira
aufmachen.
OpenSubtitles v2018
And
to
do
that,
I
think
we
may
have
to
dispatch
our
would-be
dispatchers.
Darum
müssen
wir
die
erledigen,
die
uns
erledigen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
dispatch
from
South
Korea.
Wir
haben
eine
Depesche
aus
Südkorea
erhalten.
OpenSubtitles v2018
We
correctly
have
2
dispatch
centers
one
in
USA,
another
one
in
Netherlands
.
Wir
haben
richtig
2
Leitzentralen
ein
in
USA,
eine
andere
in
Niederlanden.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
a
dispatch
area.
Wir
haben
auch
einen
Versandbereich.
ParaCrawl v7.1
We
have
selected
various
dispatch
partners
so
that
you
can
easily
order
from
them
over
the
Internet.
Wir
haben
verschiedene
Versandpartner
ausgewählt,
über
die
Sie
ganz
unkompliziert
im
Internet
bestellen
können.
ParaCrawl v7.1
We
are
under
no
obligation
to
provide
goods
to
you
at
an
incorrect
lower
price,
even
once
we
have
sent
a
Dispatch
Confirmation
to
you,
if
the
pricing
error
is
obvious
and
unmistakeable
and
could
have
been
recognised
by
you
as
an
error.
Wir
sind
in
keiner
Weise
verpflichtet,
Ihnen
Waren
zu
einem
inkorrekten
niedrigeren
Preis
zur
Verfügung
zu
stellen,
selbst
wenn
wir
Ihnen
bereits
eine
Versandbestätigung
gesendet
haben,
falls
der
Preisfehler
offensichtlich
und
unmissverständlich
ist
und
für
Sie
als
Fehler
erkennbar
war.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
our
Ordnerpacs
we
also
have
dispatch
boxes
that
are
suitable
for
one
or
more
items.
Neben
diesen
Ordnerpacs
führen
wir
eine
Reihe
Versandkartons,
die
geeignet
sind,
ein
oder
mehrere
Items
zu
versenden.
CCAligned v1
We
also
need
your
email
address
so
that
we
can
confirm
having
dispatched
your
order
with
Spreadshirt.
Damit
wir
Ihnen
den
Eingang
und
den
Versand
Ihrer
Bestellung
bei
Spreadshirt
bestätigen
können,
benötigen
wir
zudem
Ihre
E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
to
re-dispatch
the
order,
if
it
has
been
returned
to
us,
for
reasons
outside
of
our
control
there
may
be
a
charge.
Falls
wir
die
Bestellung
aus
Gründen,
die
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegen,
erneut
versenden
müssen,
sofern
sie
an
uns
zurückgesendet
wurden,
können
wir
hierfür
eine
Gebühr
erheben.
ParaCrawl v7.1