Translation of "The dispatch" in German
The
horse
entered
the
territory
of
the
country
of
dispatch
on
(insert
date).
Das
Pferd
traf
am
(Datum
einsetzen)
im
Hoheitsgebiet
des
Versandlandes
ein.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
3(2),
the
affected
Member
State
shall
authorise
the
dispatch
of:
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
genehmigt
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
folgende
Versendungen:
DGT v2019
There
he
wrote
the
chess
column
of
the
newspaper
Pittsburgh
Dispatch.
Dort
leitete
er
die
Schachkolumne
der
Zeitung
"Pittsburg
Dispatch".
Wikipedia v1.0
The
dispatch
of
such
notification
is
to
open
consultations
between
the
Parties.
Die
Versendung
der
Benachrichtigung
führt
zur
Aufnahme
von
Konsultationen
der
Vertragsparteien.
DGT v2019
Bulgaria
shall
prohibit
the
dispatch
of
the
following
commodities
within
the
areas
listed
in
the
Annex:
Bulgarien
untersagt
die
Versendung
folgender
Waren
innerhalb
der
im
Anhang
aufgeführten
Gebiete:
DGT v2019
The
Budget
Group
noted
the
broadly
positive
reactions
to
the
new
dispatch
system.
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
zur
Kenntnis,
daß
das
neue
Versandverfahren
Anklang
gefunden
hat.
TildeMODEL v2018