Translation of "We even have" in German
We
have
even
achieved
concessions
on
reverse
qualified
majority
voting.
Wir
haben
sogar
Zugeständnisse
in
Bezug
auf
die
umgekehrte
qualifizierte
Mehrheitsentscheidung
erzielt.
Europarl v8
We
have
even
framed
this
in
law.
Das
haben
wir
sogar
gesetzlich
verankert.
Europarl v8
We
do
not
even
have
clear
sanctions
should
this
strategy
not
be
adhered
to.
Es
gibt
noch
nicht
einmal
klare
Sanktionen
bei
einer
Nichteinhaltung
dieser
Strategie.
Europarl v8
We
have
even
backtracked
from
the
Commission's
stance.
Wir
sind
hinter
die
Kommission
zurückgefallen.
Europarl v8
We
do
not
even
have
accurate
numbers.
Wir
wissen
es
nicht
einmal
genau.
Europarl v8
We
have
even
heard
some
of
them
here
today.
Wir
haben
einige
von
ihnen
heute
hier
gehört.
Europarl v8
We
do
not
even
have
the
right
to
present
an
amended
proposal,
we
just
participate
in
the
debate.
Wir
sind
noch
nicht
einmal
berechtigt,
einen
Abänderungsvorschlag
vorzulegen.
Europarl v8
Now
we
even
have
a
cooling-off
period.
Jetzt
haben
wir
sogar
eine
cooling
off
periods.
Europarl v8
Enlargement
will
perhaps
have
been
completed
by
this
time,
and
we
may
even
have
a
constitution.
Vielleicht
haben
wir
dann
sogar
eine
Verfassung.
Europarl v8
So
we
have
even
more
consensus
now
than
we
had
at
the
beginning
of
this
debate.
Damit
gibt
es
jetzt
sogar
noch
mehr
Übereinstimmung
als
zu
Beginn
dieser
Aussprache.
Europarl v8
Why
do
we
not
even
have
faith
in
our
own
strategic
decisions?
Warum
haben
wir
nicht
einmal
Vertrauen
in
unsere
eigenen
strategischen
Entscheidungen?
Europarl v8
It's
shameful
that
we
even
have
to
discuss
this.
Es
ist
eine
Frechheit,
dass
wir
das
diskutieren
müssen.
GlobalVoices v2018q4
At
that
time
we
didn’t
even
have
clothes
to
change
into.
Zu
der
Zeit
hatten
wir
nicht
einmal
Kleidung
zum
Wechseln.
GlobalVoices v2018q4
We
have
even
managed
to
make
the
study
of
literature
arcane.
Wir
haben
es
sogar
geschafft,
die
Literaturwissenschaften
obskur
werden
zu
lassen.
TED2013 v1.1
We
didn't
even
have
a
telephone.
Wir
hatten
nicht
einmal
ein
Telefon.
TED2013 v1.1
And
sometimes
we
even
have
to
trust
computers.
Und
manchmal
müssen
wir
Computern
vertrauen.
TED2013 v1.1
Sometimes
we
even
have
these
formalized
cultural
expectations.
Manchmal
haben
wir
sogar
diese
formalisierten
kulturellen
Erwartungen.
TED2013 v1.1
We
even
have
flowers
in
the
hallway,
and
they're
not
plastic.
Wir
haben
sogar
Blumen
in
den
Gängen
und
sie
sind
nicht
aus
Plastik
--
TED2013 v1.1
We
even
have
rules
for
how
to
follow
the
rules.
Wir
haben
sogar
Regeln
für
das
Befolgen
von
Regeln.
TED2020 v1