Translation of "We created" in German

We have now created insurance schemes and other schemes to deal with the impaired assets.
Wir haben Versicherungssysteme und andere Systeme ausgearbeitet, um Vermögensverluste aufzufangen.
Europarl v8

We have allegedly created an economic and monetary union.
Wir haben angeblich eine Wirtschafts- und Währungsunion geschaffen.
Europarl v8

We have created the internal market and are working on completing it.
Wir haben den Binnenmarkt geschaffen und arbeiten an seiner Vollendung.
Europarl v8

We have created a special budget line in the budget procedure.
Wir haben im Haushaltsverfahren eine besondere Haushaltszeile geschaffen.
Europarl v8

We have created the immigration liaison officers' network.
Wir haben das Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen geschaffen.
Europarl v8

We have also created a joint structure for external assistance.
Wir haben auch eine gemeinsame Struktur für die externe Hilfe geschaffen.
Europarl v8

And secondly, we created an autarchic and anti-democratic system.
Und zweitens haben wir ein autoritäres und undemokratisches System geschaffen.
Europarl v8

Here we created many legal conditions to allow this to take place.
Wir haben hier viele rechtliche Voraussetzungen geschaffen, damit sie auch stattfinden kann.
Europarl v8

The problem exposed is one that, actually, we have created.
Das offensichtlich gewordene Problem haben tatsächlich wir geschaffen.
Europarl v8

That is why we created the Stability and Growth Pact in the past.
Deshalb haben wir in der Vergangenheit den Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffen.
Europarl v8

We have created a rupture in our trade relations and in internal cohesion.
Wir haben einen Riss in unseren Handelsbeziehungen und in der internen Kohäsion erzeugt.
Europarl v8

We have done so several times, and each time we have created more clarity in the area, and now we have come to the legislation.
Dabei haben wir jedesmal Unklarheiten beseitigen können und sind jetzt beim Gesetzgebungsverfahren angelangt.
Europarl v8

In Bavaria, we have already created the capacity for 7 000 people.
Wir in Bayern haben schon die Kapazitäten für 7000 Menschen geschaffen.
Europarl v8

With the adoption of Agenda 2000 we have created a further condition for achieving that.
Mit der Verabschiedung der Agenda 2000 ist dafür eine weitere Voraussetzung geschaffen worden.
Europarl v8

I believe we have created an excellent legal base.
Ich glaube, wir haben eine hervorragende Gesetzesgrundlage geschaffen.
Europarl v8

We have also created wonderful communication tools such as the Internet.
Wir haben auch so wundervolle Kommunikationsmittel wie das Internet entwickelt.
Europarl v8

Since the euro was launched, we have created more jobs even than the US.
Seit der Euro-Einführung haben wir sogar mehr Arbeitsplätze geschaffen als die USA.
Europarl v8

We have created Frontex and that is excellent.
Wir haben Frontex geschaffen, und das ist ausgezeichnet.
Europarl v8

We have created a Scottish Parliament in the last year.
Im vergangenen Jahr haben wir ein schottisches Parlament geschaffen.
Europarl v8

We have now created lines in the Supplementary Budget that we have just passed.
Wir haben nun Haushaltszeilen im Nachtragshaushalt geschaffen, den wir jetzt verabschiedet haben.
Europarl v8

We will have created the Europe of the diplomats, but not the Europe of our peoples.
Es wird das Europa der Diplomaten, aber nicht das unserer Völker sein.
Europarl v8

We have not created a European social order.
Wir haben keine europäische Sozialordnung geschaffen.
Europarl v8

We have created a framework which should work.
Wir haben einen Rahmen geschaffen, der funktionieren muss.
Europarl v8

We certainly created a useful instrument with the European Forum.
Mit dem Europäischen Forum haben wir zweifellos ein nützliches Instrument geschaffen.
Europarl v8

We have created a new budgetary line entitled 'democratisation' .
Wir haben eine neue Haushaltslinie geschaffen mit dem Titel "Demokratisierung ".
Europarl v8