Translation of "We can afford" in German
Can
we
afford
to
risk
that
kind
of
relationship?
Können
wir
es
uns
erlauben,
diese
Beziehung
zu
gefährden?
Europarl v8
We
have
reached
a
stage
where
we
can
no
longer
afford
further
rescue
packages.
Mittlerweile
können
wir
uns
weitere
Rettungspakete
nicht
mehr
leisten.
Europarl v8
Nor
can
we
afford
to
leave
questions
such
as
encryption
to
the
sectoral
players
alone.
Auch
solche
Fragen
wie
encryption
kann
man
den
Beteiligten
nicht
überlassen.
Europarl v8
We
can
no
longer
afford
this.
Wir
können
uns
dies
nicht
mehr
erlauben.
Europarl v8
Can
we
afford
to
wait
for
the
Health
Check?
Können
wir
es
uns
leisten,
auf
den
Gesundheitscheck
zu
warten?
Europarl v8
We
can
afford
it
and
so
can
the
other
developed
countries.
Wir
können
sie
uns
leisten,
und
die
anderen
Industrieländer
können
es
auch.
Europarl v8
Sustainable
growth
is
the
only
growth
we
can
afford.
Nachhaltiges
Wachstum
ist
das
einzige
Wachstum,
das
wir
uns
leisten
können.
Europarl v8
From
this
evening,
we
can
afford
to
be
a
little
more
optimistic.
Seit
heute
Abend
können
wir
mit
Fug
und
Recht
etwas
optimistischer
sein.
Europarl v8
We
can
afford
these
increases,
but
that
is
not
the
point.
Wir
können
uns
diese
Aufstockungen
leisten,
aber
darum
geht
es
nicht.
Europarl v8
We
are
putting
forward
as
much
money
as
we
can
afford.
Wir
stellen
dafür
so
viel
Geld
bereit,
wie
wir
uns
leisten
können.
Europarl v8
Can
we
afford
these
bodies,
and
do
we
need
them
at
all?
Können
wir
uns
diese
Einrichtungen
leisten
und
brauchen
wir
sie
überhaupt?
Europarl v8
I
do
not
believe
we
can
afford
to
make
any
savings
in
these
areas.
Ich
glaube,
daran
dürfen
wir
doch
nicht
sparen.
Europarl v8
After
all,
time
is
the
last
thing
we
can
afford
to
waste.
Zeit
ist
nämlich
das
Letzte,
was
wir
uns
leisten
könnten
zu
verlieren.
Europarl v8
I
think
we
can
afford
to
be
optimistic.
Ich
glaube,
wir
dürfen
optimistisch
sein.
TED2020 v1
I
don't
think
we
can
afford
too
much
of
such
ethical
choices.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
viele
dieser
ethischen
Entscheidungen
leisten
können.
TED2020 v1
We'll
get
you
the
best
lawyer
we
can
afford.
Wir
werden
dir
den
besten
Anwalt
besorgen,
den
wir
uns
leisten
können.
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
really
afford
to
buy
all
this?
Können
wir
uns
das
wirklich
alles
leisten?
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
afford
all
this?
Können
wir
uns
das
alles
leisten?
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
really
afford
them
all?
Können
wir
uns
es
wirklich
leisten,
alle
diese
Vorhaben
umzusetzen?
News-Commentary v14
We
can
no
longer
afford
the
luxury
of
feeling
powerless.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
uns
machtlos
zu
fühlen.
TED2020 v1
Frank,
we
can
afford
better
than
this.
Frank,
wir
können
uns
etwas
Besseres
als
das
leisten.
OpenSubtitles v2018
In
the
course
of
time,
when
we
can
afford
it...
we
would
like
to
set
up
some
kind
of
trust
fund
for
the
child.
Wenn
wir
es
uns
leisten
können,
möchten
wir
einen
Treuhandfonds
anlegen.
OpenSubtitles v2018
We
can
no
longer
afford
to
be
so
particular.
Das
können
wir
uns
jetzt
nicht
mehr
erlauben.
OpenSubtitles v2018
We
can
afford
seven,
eh?
Das
können
wir
uns
leisten,
oder?
OpenSubtitles v2018
But
can
we
afford
to
wait?
Können
wir
es
uns
leisten,
zu
warten?
OpenSubtitles v2018