Translation of "We beg you" in German
Are
you
coming
out
immediately
or
do
we
have
to
beg
you?
Komm
raus
oder
müssen
wir
dich
darum
bitten?
OpenSubtitles v2018
We
beg
you,
you
will
grace
us
with
your
presence.
Wir
bitten
Euch,
uns
mit
Eurer
Anwesenheit
zu
beehren.
OpenSubtitles v2018
We
beg
you
to
accept
our
apologies.
Wir
bitten
Sie
unsere
Entschuldigung
anzunehmen.
OpenSubtitles v2018
But
do
not
do
this
to
us,
we
beg
you!
Aber
wir
bitten
Sie,
die
Gesetze
nicht
zu
brechen!
OpenSubtitles v2018
We
beg
You
to
keep
our
nations
safe
from
persecution.
Wir
bitten
Dich,
bewahre
unsere
Nationen
vor
der
Verfolgung.
CCAligned v1
We
beg
you
to
respect
the
rest
time.
Wir
bitten
Sie,
den
Ruhenzeit
zu
respektieren.
CCAligned v1
We
beg
you
to
read
what
it
says."
Wir
bitten
dich,
diese
Botschaft
zu
lesen.“
ParaCrawl v7.1
For
organizational
reasons
we
beg
you
to
use
the
online
registration.
Aus
organisatorischen
Gründen
bitten
wir
jedoch,
die
online
Anmeldung
zu
nutzen!
ParaCrawl v7.1
We
beg
you
to
help
us
in
our
time
of
need
Wir
bitten
Dich,
hilf
uns
in
unserer
Zeit
der
Not.
CCAligned v1
We
beg
you
to
keep
our
nations
safe
from
persecution.
Wir
bitten
Dich,
bewahre
unsere
Nationen
vor
der
Verfolgung.
CCAligned v1
We
beg
You
to
help
us
in
our
time
of
need.
Wir
bitten
Dich,
hilf
uns
in
unserer
Zeit
der
Not.
ParaCrawl v7.1
We
beg
you
to
help
to
save
the
life
of
Vika
.
Wir
bitten
Sie,
das
Leben
von
Vika
zu
retten
.
ParaCrawl v7.1
And
thus
we
beg
you
for
it!”
Und
so
denn
bitten
wir
euch
darum!“
ParaCrawl v7.1
We
beg
you
not
to
abandon
us
and
to
listen
to
our
request
for
help.
Wir
flehen
Sie
an,
uns
nicht
im
Stich
zu
lassen
und
unseren
Hilferuf
zu
erhören.
Europarl v8
Oh,
give
us
a
chance
to
find
him,
we
beg
of
you.
Geben
Sie
uns
eine
Chance,
ihn
zu
finden.
Wir
flehen
Sie
an.
OpenSubtitles v2018
Captain,
we
beg
you.
Captain,
wir
bitten
Euch.
OpenSubtitles v2018
We
beg
you,
grant
us
your
mercy
and
return
the
light
that
gives
us
life.
Wir
bitten
dich,
gewähre
uns
Gnade
und
gib
uns
das
Leben
schenkende
Licht.
OpenSubtitles v2018
We
beg
you
to
give
us
our
medicine.
Geben
Sie
uns
die
Medizin.
OpenSubtitles v2018
We
beg
you,
Your
Majesty,
please
use
your
authority
to
restore
our
daughter
to
us.
Wir
flehen
Euch
an,
Majestät,
gebraucht
Eure
Autorität,
damit
wir
unsere
Tochter
wiederbekommen.
OpenSubtitles v2018