Translation of "We are subject to" in German
We
are
subject
to
audits
by
the
Court
of
Auditors
to
the
extent
required
by
the
tripartite
agreement.
Wir
unterliegen
den
Prüfungen
des
Rechnungshofs,
soweit
es
die
Dreiervereinbarung
erfordert.
Europarl v8
We
are
always
subject
to
the
law
and
also
to
criminal
law.
Wir
unterliegen
immer
dem
Gesetz
und
auch
dem
Strafrecht.
Europarl v8
The
Ministry
of
Finance,
we
are
told,
is
subject
to
the
provisions
of
the
Freedom
of
Information
Act.
Das
Finanzministerium,
so
wurde
uns
gesagt,
unterliegt
den
Vorschriften
des
Informationsfreiheitsgesetzes.
TED2020 v1
But
I
assure
you,
we
are
also
subject
to
curiosity,
to
sudden
urges.
Aber
auch
wir
sind
neugierig
und
haben
plötzliches
Verlangen.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
subject
to
your
ridiculous
Western
alliances.
Wir
sind
doch
kein
Außenposten
des
westlichen
Imperialismus.
OpenSubtitles v2018
We
Germans
are
still
subject
to
the
pressure
of
responsibility
for
our
history.
Wir
Deutschen
stehen
immer
unter
dem
Druck
der
Verantwortung
für
unsere
Geschichte.
EUbookshop v2
If
we
are
subject
to
your
law,
we
want
a
part
in
making
it.
Als
Gegenstand
der
Gesetzgebung
wollen
wir
auch
daran
teilhaben.
OpenSubtitles v2018
The
servers
are
all
located
in
Germany,
so
we
are
subject
to
German
data
protection
regulations
and
laws.
Somit
unterliegen
wir
deutschen
Datenschutzbestimmungen
und
Gesetzen.
CCAligned v1
We
are
subject
to
the
investigatory
and
enforcement
powers
of
the
U.S.
Federal
Trade
Commission.
Wir
unterliegen
den
Untersuchungs-
und
Durchsetzungsbefugnissen
der
U.S.
Federal
Trade
Commission.
ParaCrawl v7.1
As
lawyers
admitted
in
Germany,
we
are
subject
to
the
following
rules:
Als
in
Deutschland
zugelassene
Anwälte
unterliegen
wir
den
folgenden
berufsrechtlichen
Regelungen:
CCAligned v1
We
are
subject
to
numerous
temptations.
Die
Versuchungen,
denen
wir
ausgesetzt
sind,
sind
vielfältig.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
are
subject
to
various
statutory
retention
and
documentation
obligations.
Darüber
hinaus
unterliegen
wir
verschiedenen
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
All
cavities
we
explore
are
subject
to
topographical
survey.
Alle
Hohlräume,
die
wir
erkunden,
werden
topografisch
vermessen.
ParaCrawl v7.1
As
lawyers
we
are
subject
to
a
duty
of
confidentiality.
Als
Anwälte
unterliegen
wir
der
Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1
We
are
voluntarily
subject
to
the
Trusted
Shops
GmbH
code
of
ethics,
which
can
be
viewed
at:
Wir
haben
uns
dem
Ehrenkodex
der
Trusted
Shops
GmbH
unterworfen,
einsehbar
unter:
ParaCrawl v7.1
As
a
“downstream
user”,
we
are
not
subject
to
REACH
registration
requirements.
Wir
als
„nachgeschalteter
Anwender“
unterliegen
nicht
der
Registrierungspflicht
nach
REACH.
ParaCrawl v7.1
As
a
company
we
are
subject
to
various
legal
requirements
in
relation
to
tax
checks
and
reporting.
Als
Unternehmen
unterliegen
wir
diversen
gesetzlichen
Anforderungen
zur
Erfüllung
steuerrechtlichen
Kontroll-
und
Meldepflichten.
ParaCrawl v7.1
As
an
ISP,
we
are
subject
to
the
relevant
regulations,
not
you.
Als
ISP
unterliegt
Retarus
den
entsprechenden
Vorschriften,
Sie
bleiben
außen
vor.
ParaCrawl v7.1
As
a
company,
we
are
subject
to
numerous
tax
and
commercial
law
regulations.
Als
Unternehmen
unterliegen
wir
zahlreichen
steuer-
und
handelsrechtlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
subject
to
the
conditions
of
the
German
Data
Protection
Act
(BDSG).
Wir
unterliegen
den
Bestimmungen
des
Bundesdatenschutzgesetzes
(BDSG).
ParaCrawl v7.1
As
a
company,
we
are
subject
to
diverse
legal
obligations
(Art.
6,(1
c)
GDPR).
Als
Unternehmen
unterliegen
wir
verschiedenen
rechtlichen
Verpflichtungen
(Art.6
Abs.1
c
DSGVO).
ParaCrawl v7.1
We
are
not
subject
to
specifically,
not
mentioned
above,
codes
of
conduct.
Speziellen
und
vorstehend
nicht
erwähnten
Verhaltenskodizes
unterliegen
wir
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
subject
to
special
and
not
aforementioned
codes
of
conduct.
Speziellen
und
vorstehend
nicht
erwähnten
Verhaltenskodizes
unterliegen
wir
nicht.
CCAligned v1
As
a
company,
we
are
also
subject
to
various
legal
obligations
(e.g.
tax
laws).
Zudem
unterliegen
wir
als
Unternehmen
diversen
rechtlichen
Verpflichtungen
(z.
B.
Steuergesetze).
CCAligned v1