Translation of "We are missing" in German
What
we
are
missing
is
leadership.
Was
wir
vermissen,
ist
Führung.
Europarl v8
We
are
missing
one
single
signature
on
an
OECD
agreement
-
that
of
the
USA.
Es
fehlt
eine
einzige
Unterschrift
unter
einem
OECD-Abkommen,
nämlich
die
der
USA.
Europarl v8
Now
I
am
a
little
worried
that
we
are
missing
the
target
in
the
debate.
Ich
befürchte,
daß
wir
jetzt
das
Ziel
der
Debatte
doch
etwas
verfehlen.
Europarl v8
It
is
a
pity
that,
now
of
all
times,
we
are
missing
the
opportunity
of
having
clear
and
safe
management
of
the
airspace.
Leider
wird
nun
gerade
diese
Chance
auf
ein
übersichtliches
und
sicheres
Flugverkehrsmanagement
vertan.
Europarl v8
What
we
are
missing
above
all
is
a
clear
word
about
Europe's
future.
Vor
allem
fehlt
uns
ein
klares
Wort
zur
Zukunft
von
Europa.
Europarl v8
We
have
great
things,
but
we
are
missing
a
European
dimension.
Wir
haben
großartige
Dinge,
doch
uns
fehlt
dabei
eine
europäische
Dimension.
Europarl v8
We
are
missing
a
completely
other
side
of
wars.
Wir
übersehen
eine
völlig
andere
Seite
des
Krieges.
TED2013 v1.1
What
else
are
we
missing?
Was
haben
wir
noch
alles
übersehen?
TED2020 v1
They
said,
'We
are
missing
the
king's
goblet.
Sie
sagten:
«Wir
vermissen
den
Pokal
des
Königs.
Tanzil v1
They
said,
“We
are
missing
the
king’s
goblet.
Sie
sagten:
«Wir
vermissen
den
Pokal
des
Königs.
Tanzil v1
We
are
closing
the
missing
links
in
Europe's
infrastructure
networks
that
otherwise
would
not
be
built.
Wir
beseitigen
Lücken
in
Europas
Infrastrukturnetzen,
die
anders
nicht
geschlossen
werden
würden.
TildeMODEL v2018
Okay,
what
are
we
missing?
Na
schön,
was
übersehen
wir?
OpenSubtitles v2018
So...
are
we
missing
something?
Also,
übersehen
wir
hier
etwas?
OpenSubtitles v2018
Are
we
all
missing
something
here?
Haben
wir
alle
hier
was
verpasst?
OpenSubtitles v2018
Then
who
else
are
we
missing?
Wen
vermissen
wir
dann
sonst
noch?
OpenSubtitles v2018
Yo,
Pierce,
are
we
missing
all
the
fun?
Pierce,
haben
wir
den
ganzen
Spaß
verpasst?
OpenSubtitles v2018
Hang
on,
are
we
missing
someone?
Moment,
fehlt
hier
nicht
jemand?
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
are
we
missing
something
here?
Entschuldigen
Sie,
haben
wir
was
verpasst?
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
we
are
missing
Pride
weekend
for
this!
Yeah
Brett!
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
Pride
Wochenende
verpassen!
OpenSubtitles v2018
We
are
not
missing
that
launch
window.
Wir
werden
dieses
Startfenster
nicht
verpassen.
OpenSubtitles v2018
So,
what
are
we
missing
here?
Und,
was
haben
wir
hier
verpasst?
OpenSubtitles v2018
Comeonguys,
What
are
we
missing?
Kommt,
Leute,
was
übersehen
wir?
OpenSubtitles v2018