Translation of "Have been missing" in German
In
Russia,
50
people
have
lost
their
lives
and
100
have
been
reported
missing.
In
Russland
kamen
50
Menschen
um
und
100
werden
vermisst.
Europarl v8
You
have
been
missing
all
these
years.
Du
bist
all
die
Jahre
vermisst
worden.
Tatoeba v2021-03-10
These
are
the
clothes
that
have
been
missing
from
the
laundry.
Das
sind
die
Kleidungsstücke,
die
immer
in
der
Wäsche
gefehlt
haben.
OpenSubtitles v2018
Boy,
have
you
been
missing
a
lot,
bud.
Mann,
ist
dir
viel
entgangen,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
Gary
and
my
colleague,
Tony,
have
both
been
reported
missing.
Gary
und
mein
Kollege
Tony
wurden
beide
als
vermisst
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
Since
1963,
six
pilots
have
been
listed
missing
in
action
from
Ellens
Air
Base.
Seit
1963
wurden
auf
dem
Flugstützpunkt
Ellens
sechs
Piloten
als
vermisst
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
Her
and
Dawn
have
been
missing
for
hours.
Sie
und
Dawn
sind
seit
Stunden
weg.
OpenSubtitles v2018
Something
you
may
have
been
missing.
Etwas,
das
Sie
vielleicht
vermisst
haben.
OpenSubtitles v2018
How
long
have
they
been
missing?
Wie
lange
vermissen
Sie
die
beiden
schon?
OpenSubtitles v2018
A
girl
and
a
monitor
have
been
missing
for
hours.
Ein
Mädchen
und
eine
Betreuerin
werden
vermisst.
OpenSubtitles v2018
You
made
me
look
at
life
I
have
been
missing.
Du
hast
mir
ein
Leben
gezeigt,
das
ich
vermisste.
OpenSubtitles v2018
These
kids
have
been
missing
for
two
days.
Diese
beiden
sind
bereits
seit
2
Tagen
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
how
long
have
I
been
missing?
Sagen
Sie,
wie
lange
war
ich
vermisst?
OpenSubtitles v2018
I
have
been
missing
this
for
22
years!
Das
vermisse
ich
seit
22
Jahren!
OpenSubtitles v2018
Former
visitors
of
my
page
may
have
been
missing
the
following
picture:
Frühere
Besucher
meiner
Page
werden
sicherlich
schon
folgendes
Bild
vermisst
haben:
CCAligned v1
Have
you
been
missing
your
partner?
Haben
Sie
schon
Sehnsucht
nach
Ihrem
Partner?
ParaCrawl v7.1