Translation of "We are expected" in German
Here,
too,
we
are
expected
to
comply
with
the
principle
of
subsidiarity.
Auch
hier
sollten
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
beachten.
Europarl v8
The
citizens
are
not
familiar
with
them,
yet
we
are
expected
to
sponsor
them.
Die
Bürger
kennen
sie
zwar
nicht
und
sollen
sie
dennoch
sponsern?
Europarl v8
If
we
are
expected
to
take
on
responsibility,
however,
then
we
can
expect
some
responsibility
in
return.
Aber
wenn
wir
Verantwortung
übernehmen
sollen,
dann
erwarten
wir
auch
Verantwortung.
Europarl v8
Are
we
expected
to
accept
the
same
excuse
this
month?
Meint
man,
wir
würden
die
gleiche
Ausrede
auch
in
diesem
Monat
akzeptieren?
Europarl v8
I
think
we
are
expected.
Ich
denke,
man
erwartet
uns.
OpenSubtitles v2018
Did
you
also
feel
that
we
are
expected
here
long?
Hast
du
auch
das
Gefühl,
dass
wir
hier
schon
lange
erwartet
werden?
OpenSubtitles v2018
Are
we
expected
to
just
sit
here
and
freeze
while
you
give
away
all
of
Arendelle's
tradable
goods?
Sollen
wir
rumsitzen
und
frieren,
wenn
Ihr
Arendelles
Handelsgüter
verschenkt?
OpenSubtitles v2018
How
are
we
expected
to
take
this
peace
keeping
seriously?
Wie
soll
man
die
Friedenserhaltung
dann
noch
emst
nehmen?
EUbookshop v2
At
three
clock
we
are
expected
in
Wurzburg.
Um
drei
Uhr
werden
wir
in
Würzburg
erwartet.
OpenSubtitles v2018
In
the
city
hall
we
are
already
expected.
Im
Rathaus
werden
wir
auch
schon
erwartet.
ParaCrawl v7.1
A:
We
are
expected
to
ship
in
Oct.
2018.
A:
Wir
werden
voraussichtlich
im
Oktober
2018
versenden.
CCAligned v1
We
are
simply
expected
to
believe
it
without
question.
Es
wird
angenommen,
dass
wir
dies
ohne
weitere
Fragen
glauben.
ParaCrawl v7.1
Even
then,
however,
we
are
expected
to
accept
riddles
that
remain
unsolved.
Doch
selbst
dann
werden
ihm
Rätsel
zugemutet,
die
ungelöst
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
are
faster
than
expected
and
the
detailed
results
are
convincing.
Wir
sind
schneller
als
erwartet
und
die
Detailergebnisse
sind
überzeugend.
ParaCrawl v7.1
We
are
famous
expected
String
Tag
supplier
for
India
market.
Wir
sind
berühmter
erwarteter
Schnurmarkenlieferant
für
Indien-Markt.
CCAligned v1
A:
We
are
expected
to
ship
in
Aug.
2018.
A:
Wir
werden
voraussichtlich
im
August
2018
versenden.
CCAligned v1
After
sometime
we
are
expected
to
get
our
awakening
into
that
fourth
consciousness.
Nach
einiger
Zeit
werden
wir
voraussichtlich
unser
Erwachen
in
das
vierte
Bewusstsein
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
are
expected
to
work
with
the
precision
and
predictability
of
a
robot.
Wir
sollen
mit
der
Präzision
und
Vorhersehbarkeit
von
Robotern
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
invited,
we
are
expected.
Wir
alle
sind
eingeladen,
wir
alle
werden
erwartet.
ParaCrawl v7.1