Translation of "We are doing our best" in German
We
are
doing
our
best.
Wir
tun,
was
wir
können.
Europarl v8
We
are
doing
our
best,
if
I
may
say
so.
Wir
tun
unser
Bestes,
wenn
ich
so
sagen
darf.
Europarl v8
We
are
doing
our
best
to
accommodate
Mr.
Park
Gang-du...
Wir
tun
unser
bestes
um
Mr.
Park
Gang-du
gerecht
zu
werden...
OpenSubtitles v2018
We
are
doing
our
very
best
as
to
mimic
nature
as
far
as
possible!
Wir
versuchen
alles,
um
die
Natur
so
gut
wie
möglich
nachzuahmen!
CCAligned v1
We
are
doing
our
best
to
make
it
perfect
and
free
of
bugs.
Wir
tun
unser
Bestes,
um
SlimBrowser
perfekt
und
fehlerfrei
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
very
best
to
help
you
on
your
way
again.
Wir
tun
unser
Bestes,
um
Sie
auf
Ihrem
Weg
wieder
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
provide
arboricultural
material
of
the
highest
quality.
Wir
bemühen
uns
das
Baumschulmaterial
von
höchster
Qualität
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
are
dedicated
to
doing
our
best
to
ensure
a
great
experience
for
you!
Wir
tuen
alles
um
ihnen
die
bestmögliche
Erfahrung
zu
garantieren!
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
answer
all
your
questions.
Wir
bemühen
uns,
alle
deine
Fragen
zu
beantworten.
CCAligned v1
We
are
doing
our
best
to
be
able
to
integrate
easily
into
your
system.
Wier
tun
unser
bestes
.damit
sie
sich
einfach
in
unser
System
integrieren
können.
CCAligned v1
We
are
doing
our
best
to
meet
some
of
these
needs.
Wir
versuchen
unser
bestes,
zumindest
einige
dieser
Probleme
zu
lösen.
CCAligned v1
We
are
doing
our
best
to
make
it
more
than
just
words.
Wir
haben
versucht,
es
nicht
nur
mit
Worten
zu
machen.
CCAligned v1
We
are
doing
our
best
to
deliver
you
quality
software.
Wir
geben
all
unsere
Energie
um
Qualitaetssoftware
zu
liefern.
CCAligned v1
We
are
doing
our
best
to
keep
them
as
neutral
as
possible.
Wir
tun
unser
Bestes,
um
sie
so
neutral
wie
möglich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
That's
why
we
are
constantly
doing
our
best
",
explained
Peter
Schöffel.
Dafür
geben
wir
fortlaufend
unser
Bestes",
erklärte
Peter
Schöffel.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
your
divine
Grain
keep
and
develop.
Wir
tun
unser
Bestes,
um
Ihre
göttliche
Korn
halten
und
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
ensure
the
conservation
of
biodiversity
at
our
headquarters
in
Obereisenbach.
Auf
unserem
Firmensitz
in
Tettnang-Obereisenbach
achten
wir
auf
den
Erhalt
der
Biodiversität.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
help
those
who
have
fled.
Wir
bemühen
uns
denen
zu
helfen,
die
geflohen
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
prevent
the
disease
from
spreading.”
Wir
tun
unser
Möglichstes
um
einer
Verbreitung
des
Virus
vorzubeugen“.
ParaCrawl v7.1
We
are
doing
our
best
to
arrive
at
a
balanced
and
sensible
solution.
Also
wir
versuchen
unser
möglichstes,
um
zu
einer
ausgewogenen
und
vernünftigen
Lösung
beizutragen.
Europarl v8
You
are
moving
with
impressive
speed,
and
we
are
doing
our
very
best
to
match
your
pace.
Sie
haben
nun
eine
rasante
Entwicklung
eingeleitet
und
mit
der
wir
Schritt
halten
wollen.
TildeMODEL v2018
We
are
all
doing
our
best.
Wir
tun
alle
unser
Bestes.
OpenSubtitles v2018