Translation of "In its best" in German

It includes Mrs Heim in its congratulations and best wishes.
Er schließt Frau Heim in diese Glückwünsche ein.
EUbookshop v2

Enjoy in its best condition this year.
Genießen Sie in diesem Jahr den besten Zustand.
CCAligned v1

Play golf, where it is in Bavaria at its best.
Spielen, wo es in Bayern am schönsten ist.
CCAligned v1

We are renovators in its best sense - but with a history!
Wir sind im besten Sinne Erneuerer - aber mit Geschichte!
CCAligned v1

INCHotels Group, in its Best Western facilities, offers special services for business travellers.
Die INCHotels Group bietet in ihren Best Western-Einrichtungen besondere Serviceleistungen für Geschäftsreisende.
CCAligned v1

The V972 have better hardware than the Ipad in its best version.
Die V972 haben bessere Hardware als das Ipad in seiner besten version.
ParaCrawl v7.1

During this time, camping in Tyrol shows its best side.
In dieser Zeit zeigt sich Camping in Tirol von seiner schönsten Seite.
ParaCrawl v7.1

Discover the municipal theater of Cammarata in its best form...
Entdecken Sie das Stadttheater von Cammarata in seiner besten Form ...
CCAligned v1

INC Hotels Group, in its Best Western facilities, offers special services for business travellers.
Die INCHotels Group bietet in ihren Best Western-Einrichtungen besondere Serviceleistungen für Geschäftsreisende.
CCAligned v1

As a guest of our VIP area you will experience the CHIO Aachen in its best light.
Als Gast unseres VIP-Bereiches erleben Sie den CHIO Aachen von seiner angenehmsten Seite.
CCAligned v1

Discover Ischgl in summer at its best.
Erleben Sie Ischgl im Sommer von seiner schönsten Seite.
CCAligned v1

Form follows function in its best execution.
Form folgt Funktion – in seiner besten Ausführung.
ParaCrawl v7.1

In its best moments, the world comes to a halt.
In seinen besten Momenten bleibt die Welt einfach stehen.
ParaCrawl v7.1

After a comparably quiet intro the following tracks offer Death Metal in its best.
Nach einem vergleichsweise ruhigen Intro bieten die folgenden Tracks Todesmetall in Bestform.
ParaCrawl v7.1

How-ever, Europe is not in its best shape.
Allerdings: Europa ist nicht in Bestform.
ParaCrawl v7.1

The world was visiting in its best sense.
Die Welt war zu Gast, im besten Sinne.
ParaCrawl v7.1

Last week, the EU showed itself in its best light at the donor conference.
In der vergangenen Woche hat sich die EU auf der Geberkonferenz von ihrer besten Seite gezeigt.
Europarl v8

The Competition Authority of each Party shall decide upon the form of the exchange of information in accordance with its best practices.
Die Wettbewerbsbehörde jeder Vertragspartei entscheidet gemäß ihren bewährten Verfahrensweisen über die Form des Informationsaustauschs.
TildeMODEL v2018

Our solutions ensure that your company appears in its very best light at trade fairs!
Unsere Lösungen sorgen dafür, dass Ihr Unternehmen auf der Messe ins rechte Licht gerückt wird!
ParaCrawl v7.1