Translation of "Water trap" in German
In
this
case,
the
vapors
are
fed
to
the
heat
exchanger
13
via
a
water
trap
20.
Die
Brüden
werden
hier
über
einen
Wasserabscheider
20
dem
Wärmetauscher
13
zugeführt.
EuroPat v2
Moreover,
in
this
embodiment,
the
water
trap
is
integrated
in
the
second
fluid
line
9
.
Zudem
ist
bei
dieser
Ausführungsform
die
Wasserfalle
in
der
zweiten
Fluidleitung
9
integriert.
EuroPat v2
Standing
overnight
was
followed
by
heating
with
a
water
trap
for
a
further
6
hours.
Nach
Stehen
über
Nacht
wurde
weitere
6
Stunden
am
Wasserabscheider
erhitzt.
EuroPat v2
The
water
of
reaction
is
separated
off
within
3
h
over
a
water
trap.
Über
einen
Wasserabscheider
wird
das
Reaktionswasser
innerhalb
von
3
h
abgetrennt.
EuroPat v2
Purposefully,
a
water
trap
35
is
provided
in
the
exhalation
tube
27
.
Im
Exspirationsschlauch
27
ist
zweckmässigerweise
eine
Wasserfalle
35
vorgesehen.
EuroPat v2
During
the
addition,
the
reaction
temperature
is
maintained
by
azeotropic
distillation
of
water
in
a
water
trap.
Die
Reaktionstemperatur
wird
während
der
Zugabe
durch
azeotropes
Abdestillieren
von
Wasser
am
Wasserabscheider
eingehalten.
EuroPat v2
The
components
are
heated
under
reflux
with
a
water
trap
until
no
more
water
of
reaction
separates
out.
Die
Komponenten
werden
am
Wasserabscheider
unter
Rückfluß
erhitzt
bis
sich
kein
Reaktionswasser
mehr
abscheidet.
EuroPat v2
The
airport
consists
of
a
grass
track,
which
turned
out
for
the
later
take-off
as
a
water
trap.
Der
Flughafen
besteht
aus
einer
Graspiste
welche
sich
wieder
beim
Abflug
als
Wasserfalle
entpuppte.
ParaCrawl v7.1
For
further
separation
of
free
water
which
has
formed
in
the
meantime,
a
water
trap
is
preferably
arranged
upstream
from
the
gas
separation
membrane.
Zur
weiteren
Abtrennung
von
zwischenzeitlich
wiedergebildeten
freiem
Wasser
ist
vor
der
Gastrennmembran
ein
Wasserfänger
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
a
water
trap
(201)
is
placed
before
the
gas
separation
membrane
(10).
In
dieser
Ausführungsform
ist
vor
der
Gastrennmembran
(10)
ein
Wasserfänger
(201)
angeordnet.
EuroPat v2