Translation of "Water soaked" in German
Together
they
are
placed
in
a
bucket
of
lukewarm
water
and
lightly
soaked.
Gemeinsam
werden
diese
in
einen
Eimer
mit
lauwarmem
Wasser
gelegt
und
leicht
eingeweicht.
ParaCrawl v7.1
They
forced
her
to
drink
salty
boiling
water
that
had
soaked
hot
peppers.
Sie
zwangen
sie,
kochendes
Salzwasser
zu
trinken,
indem
Peperoni
eingeweicht
waren.
ParaCrawl v7.1
Sort:
Lettuce
Ricciolina
Ecoltivo
Smart
Garden
–
grows
on
water
soaked
substrate,
completely
without
soil.
Ecoltivo
Smart
Garden
–
wächst
auf
Wasser
getränktem
Substrat,
völlig
ohne
Erde.
ParaCrawl v7.1
Sort:
Cat
Grass
Ecoltivo
Smart
Garden
–
grows
on
water
soaked
substrate,
completely
without
soil.
Ecoltivo
Smart
Garden
–
wächst
auf
Wasser
getränktem
Substrat,
völlig
ohne
Erde.
ParaCrawl v7.1
Sort:
Hot
Pepper
Ecoltivo
Smart
Garden
–
grows
on
water
soaked
substrate,
completely
without
soil.
Ecoltivo
Smart
Garden
–
wächst
auf
Wasser
getränktem
Substrat,
völlig
ohne
Erde.
ParaCrawl v7.1
Ecoltivo
Smart
Garden
–
grows
on
water
soaked
substrate,
completely
without
soil.
Ecoltivo
Smart
Garden
–
wächst
auf
Wasser
getränktem
Substrat,
völlig
ohne
Erde.
ParaCrawl v7.1
Sort:
Basil
Ecoltivo
Smart
Garden
–
grows
on
water
soaked
substrate,
completely
without
soil.
Ecoltivo
Smart
Garden
–
wächst
auf
Wasser
getränktem
Substrat,
völlig
ohne
Erde.
ParaCrawl v7.1
Rinse
the
neck
region
with
water-soaked
gauze
to
remove
hair
and
excess
depilatory
cream.
Den
Halsbereich
gründlich
mit
Wasser
getränkten
Gaze
um
Haare
und
überschüssiges
Enthaarungscreme
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Add
the
mushrooms
and
simmer
until
the
water
is
soaked
up.
Pilze
zufügen
und
solange
köcheln
lassen,
bis
das
Wasser
aufgesogen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
lower
part
of
the
walls
had
absorbed
some
of
the
water
and
were
soaked.
Der
untere
Teil
der
Wände
hatte
ziemlich
viel
Wasser
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Full
body
life
jacket
was
lacerated
and
at
the
time
I
was
revived,
completely
water
soaked.
Die
Rettungsweste
war
zerrissen
und
zur
Zeit
als
ich
wiederbelebt
wurde,
vollständig
mit
Wasser
gefüllt.
ParaCrawl v7.1
Some
of
it
ran
off
as
flooding,
but
most
of
the
water
that
soaked
into
the
soil
simply
evaporated
out
again,
exactly
as
it
does
in
your
garden
if
you
leave
the
soil
uncovered.
Ein
Teil
floss
an
der
Oberfläche
ab,
aber
das
meiste
Wasser,
das
in
die
Erde
sickerte,
verdunstete
einfach
wieder,
genauso
wie
in
Ihrem
Garten,
wenn
Sie
die
Erde
nicht
abdecken.
TED2020 v1
Equipment
and
weapons
were
lost
or
water-soaked,
but
only
three
men
were
killed
approaching
the
beach,
mainly
because
the
defenders
chose
to
make
their
final
stand
farther
inland
along
the
tank
barriers.
Ausrüstung
und
Waffen
waren
entweder
verloren
oder
vom
Wasser
durchweicht,
aber
nur
drei
Männer
fielen,
während
sich
die
Soldaten
dem
Strand
näherten.
Wikipedia v1.0
The
exposed
board
is
subsequently
dipped
for
1
minute
in
a
0.1%
hydrochloric
palladium(II)
chloride
solution,
then
rinsed
for
30
seconds
with
distilled
water
and
then
soaked
for
5
minutes
in
a
40%
ammonium
nitrate
solution
which
has
been
adjusted
to
pH
9.0
with
ammonia.
Anschließend
wird
die
belichtete
Platte
1
Minute
in
eine
0,1
%ige
salzsaure
Palladium(II)-chloridlösung
getaucht,
dann
30
Sekunden
mit
destilliertem
Wasser
gespült
und
danach
5
Minuten
in
einer
40
%igen
Ammonium
nitratlösung
gewässert,
die
mit
Ammoniak
auf
pH
9,0
eingestellt
wurde.
EuroPat v2
The
isolated
product
beads
are
washed
with
2,000
ml
of
water
and
soaked
overnight
in
500
ml
of
ethanol
to
extract
any
residual
monomer.
Die
isolierten
Produktperlen
werden
mit
2000
ml
Wasser
gewaschen
und
über
Nacht
in
500
ml
Ethanol
eingeweicht,
um
eventuell
zurückgebliebenes
Monomeres
zu
extrahieren.
EuroPat v2
The
raw
pericard
pieces
first
are
individually
rinsed
with
purified
water--usually
soaked
with
running
water--to
remove
adherent
blood
and
water-soluble
protein
portions.
Die
rohen
Pericard-Stücke
werden
zunächst
einzeln
mit
gereinigtem
Wasser
gespült
-
üblicherweise
fließend
gewässert
-
um
anhaftendes
Blut
und
wasserlösliche
Eiweißanteile
zu
entfernen.
EuroPat v2