Translation of "Water soaked" in German

Together they are placed in a bucket of lukewarm water and lightly soaked.
Gemeinsam werden diese in einen Eimer mit lauwarmem Wasser gelegt und leicht eingeweicht.
ParaCrawl v7.1

They forced her to drink salty boiling water that had soaked hot peppers.
Sie zwangen sie, kochendes Salzwasser zu trinken, indem Peperoni eingeweicht waren.
ParaCrawl v7.1

Sort: Lettuce Ricciolina Ecoltivo Smart Garden – grows on water soaked substrate, completely without soil.
Ecoltivo Smart Garden – wächst auf Wasser getränktem Substrat, völlig ohne Erde.
ParaCrawl v7.1

Sort: Cat Grass Ecoltivo Smart Garden – grows on water soaked substrate, completely without soil.
Ecoltivo Smart Garden – wächst auf Wasser getränktem Substrat, völlig ohne Erde.
ParaCrawl v7.1

Sort: Hot Pepper Ecoltivo Smart Garden – grows on water soaked substrate, completely without soil.
Ecoltivo Smart Garden – wächst auf Wasser getränktem Substrat, völlig ohne Erde.
ParaCrawl v7.1

Ecoltivo Smart Garden – grows on water soaked substrate, completely without soil.
Ecoltivo Smart Garden – wächst auf Wasser getränktem Substrat, völlig ohne Erde.
ParaCrawl v7.1

Sort: Basil Ecoltivo Smart Garden – grows on water soaked substrate, completely without soil.
Ecoltivo Smart Garden – wächst auf Wasser getränktem Substrat, völlig ohne Erde.
ParaCrawl v7.1

Rinse the neck region with water-soaked gauze to remove hair and excess depilatory cream.
Den Halsbereich gründlich mit Wasser getränkten Gaze um Haare und überschüssiges Enthaarungscreme entfernen.
ParaCrawl v7.1

Add the mushrooms and simmer until the water is soaked up.
Pilze zufügen und solange köcheln lassen, bis das Wasser aufgesogen ist.
ParaCrawl v7.1

The lower part of the walls had absorbed some of the water and were soaked.
Der untere Teil der Wände hatte ziemlich viel Wasser aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Full body life jacket was lacerated and at the time I was revived, completely water soaked.
Die Rettungsweste war zerrissen und zur Zeit als ich wiederbelebt wurde, vollständig mit Wasser gefüllt.
ParaCrawl v7.1

Some of it ran off as flooding, but most of the water that soaked into the soil simply evaporated out again, exactly as it does in your garden if you leave the soil uncovered.
Ein Teil floss an der Oberfläche ab, aber das meiste Wasser, das in die Erde sickerte, verdunstete einfach wieder, genauso wie in Ihrem Garten, wenn Sie die Erde nicht abdecken.
TED2020 v1

Equipment and weapons were lost or water-soaked, but only three men were killed approaching the beach, mainly because the defenders chose to make their final stand farther inland along the tank barriers.
Ausrüstung und Waffen waren entweder verloren oder vom Wasser durchweicht, aber nur drei Männer fielen, während sich die Soldaten dem Strand näherten.
Wikipedia v1.0

The exposed board is subsequently dipped for 1 minute in a 0.1% hydrochloric palladium(II) chloride solution, then rinsed for 30 seconds with distilled water and then soaked for 5 minutes in a 40% ammonium nitrate solution which has been adjusted to pH 9.0 with ammonia.
Anschließend wird die belichtete Platte 1 Minute in eine 0,1 %ige salzsaure Palladium(II)-chloridlösung getaucht, dann 30 Sekunden mit destilliertem Wasser gespült und danach 5 Minuten in einer 40 %igen Ammonium nitratlösung gewässert, die mit Ammoniak auf pH 9,0 eingestellt wurde.
EuroPat v2

The isolated product beads are washed with 2,000 ml of water and soaked overnight in 500 ml of ethanol to extract any residual monomer.
Die isolierten Produktperlen werden mit 2000 ml Wasser gewaschen und über Nacht in 500 ml Ethanol eingeweicht, um eventuell zurückgebliebenes Monomeres zu extrahieren.
EuroPat v2

The raw pericard pieces first are individually rinsed with purified water--usually soaked with running water--to remove adherent blood and water-soluble protein portions.
Die rohen Pericard-Stücke werden zunächst einzeln mit gerei­nigtem Wasser gespült - üblicherweise fließend gewässert - um anhaftendes Blut und wasserlösliche Eiweißanteile zu entfernen.
EuroPat v2