Translation of "Water return" in German
Come
tomorrow,
we'll
locate
that
water
and
return
to
a
hero's
welcome.
Morgen
finden
wir
das
Wasser
und
kehren
heim
zum
Empfang
eines
Helden.
OpenSubtitles v2018
It
becomes
effective
when
the
return
water
temperature
decreases
below
a
preselected
value.
Er
wird
wirksam,
wenn
die
Rücklauftemperatur
unter
einem
vorbestimmten
Wert
absinkt.
EuroPat v2
The
water
would
then
return
into
the
collecting
container
when
the
pump
is
in
the
rest
position.
Bei
Stillstand
der
Pumpe
läuft
dann
das
Wasser
in
den
Sammelbehälter
zurück.
EuroPat v2
The
plant
was
operated
in
a
manner
such
that
no
water
return
19
took
place.
Die
Anlage
wurde
derart
betrieben,
dass
keine
Wasserrückführung
19
stattfand.
EuroPat v2
Separate
the
water
out
and
return
the
potatoes
to
the
pot.
Lasse
das
Wasser
ablaufen
und
gib
die
Kartoffeln
wieder
in
den
Topf.
ParaCrawl v7.1
Get
out
of
the
water
again
and
return
to
the
water-spilling
fish
statue.
Klettert
wieder
aus
dem
Wasser
und
kehrt
zu
der
wasserspuckenden
Fischstatue
zurück.
ParaCrawl v7.1
Jump
into
the
water
and
return
to
the
opening
behind
the
waterfall.
Springt
ins
Wasser
und
kehrt
zur
Öffnung
hinter
dem
Wasserfall
zurück.
ParaCrawl v7.1
Jump
back
into
the
water
and
return
towards
the
jetty.
Springt
zurück
ins
Wasser
und
taucht
zum
Steg
zurück.
ParaCrawl v7.1
Microplastics
in
water
or
soil
return
to
our
food
chain.
Mikroplastik
im
Wasser
oder
in
Böden
gelangt
zurück
in
unsere
Nahrungskette.
ParaCrawl v7.1
Jump
back
into
the
water
and
return
to
the
main
chamber.
Springt
wieder
ins
Wasser
und
kehrt
in
die
Hauptkammer
zurück.
ParaCrawl v7.1
A
part
of
the
used
water
is
returned
to
the
pretreatment
equipment
2
via
a
water
return
line
19.
Ein
Teil
des
verbrauchten
Wassers
wird
via
Wasserrückführung
19
wieder
der
Vorbehandlungseinrichtung
2
zugeführt.
EuroPat v2
In
the
process
disclosed
in
this
patent
the
pump
output
is
varied
as
a
function
of
the
flow
velocity
of
the
water
in
the
return
pipe.
Die
Pumpenleistung
wird
bei
diesem
Verfahren
nach
Maßgabe
der
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
im
Rücklaufrohr
verändert.
EuroPat v2
The
retaining
spring
in
the
check
valve
fits
very
tightly
and
ensures
that
no
water
can
return.
Die
Sicherungsfeder
im
Rückschlagventil
sitzt
sehr
fest
und
sorgt
dafür,
dass
kein
Wasser
zurücklaufen
kann.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
a
high
return
water
temperature
results
in
a
higher
efficiency
of
the
boiler
and
longer
life.
Die
Aufrechterhaltung
einer
hohen
Rücklauftemperatur
führt
zu
einem
höheren
Wirkungsgrad
des
Kessels
und
eine
längere
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1