Translation of "Wash ashore" in German
This
fisherman
saw
a
scar-cheeked
man
wash
ashore.
Er
sagt,
ein
Mann
mit
Kreuznarbe
sei
an
Land
gespült
worden.
OpenSubtitles v2018
Every
winter,
large
numbers
of
dead
guillemot
wash
ashore
on
the
Dutch
coast.
Jeden
Winter
spülen
große
Mengen
toter
Trottellummen
an
die
niederländische
Küste.
ParaCrawl v7.1
If
porpoises
and
dolphins
wash
ashore,
they
are
difficult
to
save.
Wenn
Delphine
und
Schweinswale
an
Land
spülen,
ist
eine
Rettung
schwierig.
ParaCrawl v7.1
It
is
unclear
why
so
many
porpoises
wash
ashore
in
the
Netherlands.
Es
ist
unklar,
warum
so
viele
Schweinswale
in
den
Niederlanden
stranden.
ParaCrawl v7.1
Recent
estimates
assume
that
around
10%
of
the
victims
wash
ashore
and
are
found.
Nach
neueren
Erkenntnissen
werden
nur
rund
10%
der
Ölpestopfer
angespült
und
gefunden.
ParaCrawl v7.1
In
the
winter
months,
weakened
young
harbour
seals
with
a
lungworm
infection
also
regularly
wash
ashore.
In
den
Wintermonaten
spülen
darüber
hinaus
regelmäßig
geschwächte,
junge
Seehunde
mit
Lungenwurmbefall
an.
ParaCrawl v7.1
Their
antics
on
the
bridge
cause
the
crates
containing
Alex,
Marty,
Melman,
and
Gloria
to
fall
off
the
boat
and
wash
ashore
on
Madagascar.
Nachdem
die
verschwörerischen
Pinguine
die
Kontrolle
über
das
Schiff
übernommen
hatten,
stranden
Alex,
Marty,
Melman
und
Gloria
auf
Madagaskar.
Wikipedia v1.0
Particularly
in
the
spring,
the
North
Sea
can
be
filled
with
them
and
many
will
wash
ashore.
Besonders
im
Frühjahr
kann
das
Küstengewässer
der
Nordsee
voll
mit
Seestachelbeeren
sitzen,
dann
können
sie
auch
in
großen
Mengen
an
den
Strand
anspülen.
ParaCrawl v7.1
Originally,
the
government
was
afraid
that
the
containers
and
drums
would
wash
ashore
on
Texel
or
Vlieland.
Anfangs
schien
es,
als
ob
die
Container
und
Fässer
auf
Texel
oder
Vlieland
an
Land
spülen
würden.
ParaCrawl v7.1
This
species
can
wash
ashore
in
massive
amounts,
particularly
in
the
autumn.
Besonders
im
Herbst
kann
diese
Art
in
großen
Mengen
anspülen,
in
manchen
Jahren
können
sie
einen
halben
Meter
hohe
Bänke
bilden.
ParaCrawl v7.1
Only
five
minutes
from
the
lagoon,
you
will
also
explore
Diamond
Beach,
an
area
of
black
sand
shoreline
where
icebergs
wash
ashore,
making
for
fantastic
contrasts
and
photographs.
Nur
fünf
Minuten
von
der
Lagune
entfernt,
kannst
du
auch
den
Diamond
Beach
erkunden
–
ein
schwarzer
Sandstrand,
an
dem
Eisberge
an
Land
gespült
werden,
was
für
fantastische
Kontraste
und
Fotos
sorgt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
only
a
small
portion
of
marine
litter
is
believed
to
be
floating
or
to
wash
ashore.
Darüber
hinaus
wird
davon
ausgegangen,
dass
lediglich
ein
kleiner
Anteil
an
Abfall
im
Meer
an
der
Oberfläche
treibt
oder
ans
Ufer
gespült
wird.
ParaCrawl v7.1
Sunrise
before,
as
we
wash
ashore,
now
take
us
from
this
life,
walk
alone
tonight.
Sonnenaufgang
vor,
wie
wir
an
Land
waschen,
nehmen
uns
jetzt
aus
diesem
Leben,
gehen
heute
Abend
allein.
ParaCrawl v7.1
Less
desirable
and
even
dangerous
are
the
medicine,
paint
cans
and
other
toxic
materials
that
are
dumped
overboard
and
wash
ashore.
Weniger
lustig
oder
sogar
gefährlich
sind
Medikamente,
Farbreste
und
andere
Giftstoffe,
die
anspülen,
nachdem
sie
über
Bord
geworfen
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
shells,
other
remains
of
molluscs
wash
ashore,
such
as
the
internal
shells
of
cuttlefish.
Neben
Schalen
spülen
am
Strand
auch
andere
Reste
von
Weichtieren,
wie
die
inneren
'Schalen'
von
Tintenfischen
und
Panzer
von
Krabben
und
Krebsen,
an.
ParaCrawl v7.1
Some
pieces
wash
ashore
to
mix
up
with
sand
even
in
the
most
remote
parts
of
the
world.
Bestimmte
Teile
werden
ans
Ufer
gespült
und
vermischen
sich
selbst
in
den
entlegensten
Gegenden
der
Welt
mit
dem
Sand.
Andere
Teile
werden
Bestandteil
der
Lebensmittelkette.
ParaCrawl v7.1
Gentlemen,
a
little
pearl,
washed
ashore
by
the
tide
of
the
war.
Eine
kleine
Perle,
von
den
Wogen
des
Krieges
an
Land
gespült.
OpenSubtitles v2018
And
yet
his
body
washes
ashore
on
the
Russian
Coast.
Und
dann
wird
seine
Leiche
an
der
russischen
Küste
angespült?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
report
that
your
boat
had
washed
ashore.
Ich
bekam
mitgeteilt,
dass
dein
Boot
angespült
wurde.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
missed
the
fact
that
this
victim's
corpse
washed
ashore
at
Port
Aransas,
Texas.
Sie
haben
vielleicht
übersehen,
dass
die
Leiche
in
Texas
angespült
wurde.
OpenSubtitles v2018
Sashio's
decomposing
body
washed
ashore
four
days
later.
Sashios
zersetzter
Leichnam
wurde
vier
Tage
später
an
Land
gespült.
OpenSubtitles v2018
The
fishermen's
bodies
subsequently
washed
ashore.
Die
Leichen
der
Fischer
wurden
später
an
Land
geschwemmt.
WikiMatrix v1
According
to
the
Offenbach
police,
the
dead
man
was
washed
ashore
by
a
sewage
pipe.
Nach
Meinung
der
Offenbacher
Polizei
wurde
der
Tote
durch
ein
Abwasserrohr
angeschwemmt.
WikiMatrix v1
Their
body's
were
washed
ashore
to
create
the
rocks
Ihre
Körper
wurden
an
Land
gespühlt
und
bildeten
die
Felsen.
ParaCrawl v7.1
Since
she
has
been
washed
ashore,
she
is
fighting
to
survive.
Seit
sie
auf
das
Land
geworfen
wurde,
kämpft
sie
um
ihr
Überleben.
ParaCrawl v7.1
The
whale
was
being
washed
ashore,
its
gullet
open
to
the
air.
Der
Wal
wurde
an
die
Küste
gespült,
sein
Schlund
offen.
ParaCrawl v7.1
December
2004
washed
ashore
near
Petten,
3.65
meters
long
and
250
kilo.
December
2004
angespült
bei
Petten,
3,65
Meter
lang
und
250
Kilo.
ParaCrawl v7.1
One
of
those
many
mysteries
are
the
Ocean
Hearts
that
just
washed
ashore.
Eines
dieser
Geheimnisse
sind
die
Ozeanherzen,
die
gerade
an
Land
gespült
wurden.
ParaCrawl v7.1
Somewhere
along
the
Portuguese
coast,
a
man’s
body
washes
ashore.
Irgendwo
an
der
portugiesischen
Küste
treibt
die
Leiche
eines
Mannes
an
Land.
ParaCrawl v7.1
In
Belgium
and
France,
around
20
dead
seals
washed
ashore.
In
Belgien
und
Frankreich
wurden
etwa
20
tote
Seehunde
angespült.
ParaCrawl v7.1
The
empty
shells
are
then
washed
ashore.
An
das
Ufer
werden
dann
ihre
Schalen
angeschwemmt.
ParaCrawl v7.1
The
gull
washed
ashore
and
was
saved.
Sie
wurde
an
Land
gespült
und
gerettet.
ParaCrawl v7.1
When
Io
is
washed
ashore
on
Egypt's
Mediterranean
coast,
she
is
almost
dead.
Als
Io
an
Ägyptens
Mittelmeerküste
angespült
wird,
ist
sie
fast
tot.
ParaCrawl v7.1