Translation of "Was thinking about" in German

I was thinking about my friends and classmates who were killed.
Ich dachte an meine Freunde und Klassenkameraden, die getötet worden waren.
WMT-News v2019

And I was there thinking about what was going on.
Und ich dachte darüber nach, was das passierte.
TED2013 v1.1

I was thinking about making my own little rockets.
Ich dachte darüber nach, meine eigenen kleinen Raketen zu bauen.
TED2020 v1

I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind.
TED2013 v1.1

So I was thinking about this, and then, one day, I got a call from Peter.
Darüber grübelte ich gerade nach, als eines Tages Peter anrief.
TED2020 v1

I was just thinking about you.
Ich habe gerade über dich nachgedacht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wondered what Mary was thinking about.
Tom fragte sich, woran Mary wohl dachte.
Tatoeba v2021-03-10

Mary was thinking about her question.
Mary dachte über ihre Frage nach.
Tatoeba v2021-03-10

I was thinking about buying a new camera.
Ich dachte darüber nach, mir eine neue Kamera zu kaufen.
Tatoeba v2021-03-10

I was thinking about the good old days.
Ich habe an die gute alte Zeit gedacht.
Tatoeba v2021-03-10

I was thinking about something else.
Ich habe über etwas anderes nachgedacht.
Tatoeba v2021-03-10

And at that time, I was not thinking about changing the world.
Und zu dieser Zeit dachte ich nicht daran, die Welt zu verändern.
TED2013 v1.1

And I was thinking about this, what to talk about at TED.
Und ich hatte darüber nachgedacht, worüber ich bei TED sprechen sollte.
TED2020 v1

I was just thinking about a little gal by the name of Alice Brody.
Ich habe an ein Mädchen namens Alice Brody gedacht.
OpenSubtitles v2018

I'm thinking it's about time I was thinking about settling down.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich ans Sesshaftwerden denke.
OpenSubtitles v2018

You know what I was thinking about just then?
Wissen Sie, woran ich eben gedacht habe?
OpenSubtitles v2018

I was thinking about that apartment upstairs.
Ich hab nur an deine Wohnung da oben gedacht.
OpenSubtitles v2018

Well, naturally, but I was thinking about the waste.
Sicher, ich dachte ja nur an die Verschwendung.
OpenSubtitles v2018

I must admit I was thinking about the same thing.
Ich gebe zu, dass ich gerade dasselbe gedacht habe.
OpenSubtitles v2018

I was thinking about appointing you to take his case.
Ich habe daran gedacht, Sie zum Verteidiger zu ernennen.
OpenSubtitles v2018