Translation of "Was repeated" in German

This phrase was then repeated by the media.
Dieser Begriff wurde in den Massenmedien verbreitet.
Europarl v8

Sadly, that tragedy was repeated in Spain.
Leider wiederholte sich diese Tragödie in Spanien.
Europarl v8

The main motif was a portrait which was repeated in the watermark .
Das Hauptmotiv bildete ein Porträt , das sich im Wasserzeichen wiederholte .
ECB v1

This concert was repeated in Vienna and Prague.
Dieses Konzert wurde noch in Wien und in Prag wiederholt.
Wikipedia v1.0

No accumulation of epoetin delta was observed after repeated intravenous administration three times weekly.
Nach wiederholter, dreimal wöchentlicher i.v.-Anwendung wurde keine Akkumulation von Epoetin delta beobachtet.
ELRC_2682 v1

The dosage was repeated 48 hours later.
Nach 48 Stunden wurde dieselbe Dosis noch einmal verabreicht.
EMEA v3

The pilot project was repeated in 1992 and included staff dealing with consumer taxes.
Das Pilotprojekt wurde 1992 unter Einbeziehung der Verbrauchsteuern wiederholt.
TildeMODEL v2018

The same regret was repeated in the general debate.
Dieses Bedauern wird auch in der allgemeinen Aussprache zum Ausdruck gebracht.
TildeMODEL v2018

This pattern was repeated in subsequent years.
Dieses Verhältnis wurde in der Folge beibehalten.
TildeMODEL v2018

In substance this part of the exercise was repeated during the seminar in Brussels in June 2002.
Gleiche Inhalte wurden auch auf dem Seminar in Brüssel im Juni 2002 vermittelt.
TildeMODEL v2018

This request was subsequently repeated by the Commission on numerous occasions.
Diese Forderung wurde von der Kommission später bei verschiedenen Gelegenheiten mehrfach wiederholt.
DGT v2019

This request was then repeated by the Commission on numerous occasions.
Diese Aufforderung hat die Kommission mehrmals wiederholt.
DGT v2019