Translation of "Warring factions" in German

What is needed is a reconciliation between the warring factions.
Vonnöten ist vielmehr eine Annährung der beiden Konfliktparteien.
Europarl v8

The warring factions on both sides will stop at nothing.
Die Kriegsparteien auf beiden Seiten schrecken vor nichts zurück.
Europarl v8

The party split into two warring factions.
Die Partei spaltete sich in zwei sich bekriegende Fraktionen auf.
Tatoeba v2021-03-10

It is also about keeping warring factions apart.
Es geht auch darum, die sich bekämpfenden Parteien auseinander zu halten.
TildeMODEL v2018

It also roundly condemns the reprisals carried out by the warring factions against the civilian population.
Sie verurteilt auch mit Nachdruck die Repressalien der Konfliktparteien gegen die Zivilbevölkerung.
TildeMODEL v2018

It can discourage the warring factions from involving the aid organisations in their calculations.
Sie kann die Kriegsparteien entmutigen, die Hilfsorganisationen in ihre Interessen einzubinden.
ParaCrawl v7.1

The warring factions used ethnicity to appeal to their constituencies.
Die warring Parteien verwendeten Ethnicity, um ihren Wahlkreisen zu gefallen.
ParaCrawl v7.1

Aid, flee, or exploit the warring factions in each star system.
Helfen Sie den kriegführenden Fraktionen in jedem Sonnensystem oder beuten Sie sie aus.
ParaCrawl v7.1

In Germany too, we brought the warring factions together, and they reached agreement.
Auch in Deutschland haben wir die streitenden Parteien zusammengeführt, und sie haben sich geeinigt.
Europarl v8

The European Union must encourage the movement of Ukraine's warring political factions in the direction of compromise.
Die Europäische Union muss die sich bekämpfenden politischen Gruppen in Richtung eines Kompromisses unterstützen.
Europarl v8

Warring factions do not even recognize the notion of unaffiliated noncombatants, and flout international norms of war.
Die Kriegsparteien respektieren nicht einmal den Begriff des nirgends angegliederten Nicht-Kombattanten und missachten internationale Kriegsregeln.
News-Commentary v14

Some minefields were even dug up during the night by warring factions, and transferred to different territory.
Einige Minenfelder wurden sogar nachts von sich bekriegenden Fraktionen ausgegraben und in ein anderes Gebiet verlegt.
TildeMODEL v2018

Tomorrow's peace summit at the United Nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions.
Die Vereinten Nationen beabsichtigen, den Bürgerkrieg in einer Region von sich bekriegenden Lagern zu beenden.
OpenSubtitles v2018

She describes two warring factions among the Nacaals who have different aims and pursuits.
Sie beschreibt zwei feindliche Fraktionen unter den Naacal, deren Ziele und Mittel sehr verschieden sind.
WikiMatrix v1

Action is set in the near future as we see the world divided into two warring factions.
Action wird in der nahen Zukunft wie wir sehen die Welt in zwei Kriegsparteien geteilt.
CCAligned v1

Military support continues to flow to the warring factions, from hidden and not-so-hidden sources.
Immer noch strömt den Kriegsparteien aus dunklen und weniger dunklen Kanälen reichlich militärische Unterstützung zu.
ParaCrawl v7.1

Warring factions, neglected laboratories and tetanus boosters are a way of life in the Rustlands.
Sich bekriegende Fraktionen, verlassene Labors und Tetanus-Booster gehören zur Lebensweise in den Rustlands.
ParaCrawl v7.1