Translation of "Warming trend" in German

Later in the week, we'll be seeing a warming trend.
Später in der Woche sehen wir eine wärmere Tendenz.
OpenSubtitles v2018

Such a warming trend cannot but affect water supply, agriculture, and food production.
Eine Erwärmung wird auch die Wasserversorgung, die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelproduktion beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

A warming trend fired up the largemouth bass and put them in a school.
Ein Trend zur Erwärmung feuerte die Forellenbarsche und steckte sie in einer Schule.
ParaCrawl v7.1

What, then, is the cause of the current warming trend?
Was ist dann die Ursache für den aktuellen Erwärmungstrend?
ParaCrawl v7.1

Germany's hottest autumn follows the global warming trend.
Deutschlands wärmster Herbst folgt dem globalen Erwärmungstrend.
ParaCrawl v7.1

However, the long term warming trend seems to speak against the possibility of a negative feedback.
Der langfristige Trend hin zu einer Erwärmung spricht allerdings gegen die Möglichkeit einer negativen Rückkopplung.
ParaCrawl v7.1

The linear warming trend over the 100-year period of 1906 – 2005 is about 0.74 degree Celsius.
Der lineare Erwärmungstrend über den 100-jährigen Zeitraum 1906 – 2005 beträgt etwa 0,74 Grad Celsius.
ParaCrawl v7.1

Accumulated over a century, civilization will readily adapt to such a modest warming trend.
Über ein Jahrhundert hinweg wird sich die Zivilisation leicht an einen solchen moderaten Erwärmungstrend anpassen.
ParaCrawl v7.1

Increasing CO2 causes a gradual long-term warming trend which is smaller than the short-term variations.
Ansteigendes CO2 bewirkt einen allmählichen langfristigen Trend, der kleiner ist als die kurzfristigen Schwankungen.
ParaCrawl v7.1

Finally, as for the statistics showing a global warming trend, the key factor everyone is ignoring here is that 65% of the world's weather stations are within 10 metres of an artificial heat source.
Und schließlich, was die Statistiken angeht, die eine weltweite Erwärmung anzeigen, ist der entscheidende Faktor, den hier jeder ignoriert, dass 65 % der Wetterstationen der Welt sich in einem Umkreis von 10 Metern um eine künstliche Wärmequelle befinden.
Europarl v8

The latest scientific studies lead to the conviction that human activity too has contributed to the global warming trend and therefore the onus is on our society to implement effective political measures.
Jüngste wissenschaftliche Untersuchungen haben zu der Erkenntnis geführt, dass auch die Tätigkeit des Menschen zur globalen Erwärmung beigetragen hat, sodass wir nun die Pflicht haben, wirksame politische Gegenmaßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

The speed and forms of climate change will vary across EU countries and regions, but for now, at least, there is a clear warming trend.
Die Geschwindigkeit und die Erscheinungsformen des Klima­wandels äußern sich in den EU-Ländern und den Regionen aufgrund verschiedener Faktoren zwar unterschiedlich, jedoch ist die Tendenz zur Klimaerwärmung mittlerweile unverkennbar.
TildeMODEL v2018

This warming trend is assumed to be the result of the greenhouse effect causing an increase in evaporation and a decrease in rainfall in the Mediterranean.
Die Forscher vermuten, daß diese Tendenz zur Erwärmung auf den Treibhauseffekt zurückzuführen ist, der eine Steigerung der Verdunstung und eine Abnahme der Niederschläge bewirkt.
EUbookshop v2

It appears to be the second major hyperthermal that punctuated the long-term warming trend from the Late Paleocene through the early Eocene (58 to 50 Ma).
Es scheint dies die zweite Wärmeanomalie zu sein, die den langen Erwärmungstrend vom späten Paleozän über das frühe Eozän (vor 58 bis 50 Mio Jahren) markiert.
WikiMatrix v1

In recent years the station has recorded a warming trend, with warming fastest in its winter and spring.
In den vergangenen Jahren hat die Station eine Erwärmung des Klimas aufgezeichnet, mit dem stärksten Effekt im Winter und Frühling.
WikiMatrix v1

Scientists will also claim their investigation reveals humans have directly and significantly contributed to a recent warming trend.
Wissenschaftler werden auch behaupten, dass ihre Untersuchungen ergeben haben, dass Menschen direkt und maßgeblich zu einem jüngsten Erwärmungstrend beigetragen haben.
CCAligned v1

The spatial-temporal sampling of the surface network is not global and this under-sampling appears to be causing a spurious war-ming trend of 0.12 C (out of the observed 0.23 C warming trend between 1979 and 1994).
Die räumlich-zeitliche Abtastung des Oberflächennetzes ist nicht global, und diese Unterabtastung scheint einen falschen Kriegstrend von 0,12 C zu verursachen (von dem beobachteten Erwärmungstrend von 0,23 C zwischen 1979 und 1994).
ParaCrawl v7.1

First, a strong warming trend of about 0.5 C began in the late 19th century and peaked around 1940.
Erstens begann ein starker Erwärmungstrend von etwa 0,5 ° C im späten 19. Jahrhundert und erreichte um 1940 seinen Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

The new data show that the emergence of extraordinary weather is not just a linear response to the mean warming trend, and the proposed mechanism could explain that.
Die neuen Daten zeigen, dass das Entstehen außerordentlicher Wetter-Ereignisse nicht einfach eine lineare Antwort auf den allgemeinen Trend der Erwärmung ist – und der jetzt aufgezeigte Mechanismus könnte das erklären.
ParaCrawl v7.1

Because more people are active in tick habitats in their free time and because tick habitats have spread as a result of global warming, this trend is increasing.
Weil sich mehr Menschen in der Freizeit im Zeckengebiet bewegen und sich Zecken infolge der Klimaerwärmung ausbreiten, ist diese Tendenz steigend.
ParaCrawl v7.1

The researchers developed a robust statistical model that explains the surge in the number of records to be a consequence of the long-term global warming trend.
Die Wissenschaftler entwickelten hierfür ein statistisches Modell, welches zeigt, dass die beobachtete Zunahme der Rekorde und die im Modell aufgrund der globalen Erwärmung erwartete Zunahme der Rekorde stark übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

Even were the Kyoto treaty to be fully implemented, it would not make a dent in the warming trend, which seems to be inexorable.
Auch wenn der Kyoto-Vertrag vollständig umgesetzt werden sollte, würde dies den Erwärmungstrend, der unaufhaltsam scheint, nicht beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

What they find is that the 20th century is the warmest of the past five centuries with the strongest warming trend in 500 years.
Was sie finden ist, dass das 20 Jahrhundert das wärmste der letzten fünf Jahrhunderte ist, mit dem stärksten Erwärmungstrend in 500 Jahren..
ParaCrawl v7.1