Translation of "Warming trend" in German
Later
in
the
week,
we'll
be
seeing
a
warming
trend.
Später
in
der
Woche
sehen
wir
eine
wärmere
Tendenz.
OpenSubtitles v2018
Such
a
warming
trend
cannot
but
affect
water
supply,
agriculture,
and
food
production.
Eine
Erwärmung
wird
auch
die
Wasserversorgung,
die
Landwirtschaft
und
die
Nahrungsmittelproduktion
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
A
warming
trend
fired
up
the
largemouth
bass
and
put
them
in
a
school.
Ein
Trend
zur
Erwärmung
feuerte
die
Forellenbarsche
und
steckte
sie
in
einer
Schule.
ParaCrawl v7.1
What,
then,
is
the
cause
of
the
current
warming
trend?
Was
ist
dann
die
Ursache
für
den
aktuellen
Erwärmungstrend?
ParaCrawl v7.1
Germany's
hottest
autumn
follows
the
global
warming
trend.
Deutschlands
wärmster
Herbst
folgt
dem
globalen
Erwärmungstrend.
ParaCrawl v7.1
However,
the
long
term
warming
trend
seems
to
speak
against
the
possibility
of
a
negative
feedback.
Der
langfristige
Trend
hin
zu
einer
Erwärmung
spricht
allerdings
gegen
die
Möglichkeit
einer
negativen
Rückkopplung.
ParaCrawl v7.1
The
linear
warming
trend
over
the
100-year
period
of
1906
–
2005
is
about
0.74
degree
Celsius.
Der
lineare
Erwärmungstrend
über
den
100-jährigen
Zeitraum
1906
–
2005
beträgt
etwa
0,74
Grad
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Accumulated
over
a
century,
civilization
will
readily
adapt
to
such
a
modest
warming
trend.
Über
ein
Jahrhundert
hinweg
wird
sich
die
Zivilisation
leicht
an
einen
solchen
moderaten
Erwärmungstrend
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Increasing
CO2
causes
a
gradual
long-term
warming
trend
which
is
smaller
than
the
short-term
variations.
Ansteigendes
CO2
bewirkt
einen
allmählichen
langfristigen
Trend,
der
kleiner
ist
als
die
kurzfristigen
Schwankungen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
as
for
the
statistics
showing
a
global
warming
trend,
the
key
factor
everyone
is
ignoring
here
is
that
65%
of
the
world's
weather
stations
are
within
10
metres
of
an
artificial
heat
source.
Und
schließlich,
was
die
Statistiken
angeht,
die
eine
weltweite
Erwärmung
anzeigen,
ist
der
entscheidende
Faktor,
den
hier
jeder
ignoriert,
dass
65
%
der
Wetterstationen
der
Welt
sich
in
einem
Umkreis
von
10
Metern
um
eine
künstliche
Wärmequelle
befinden.
Europarl v8
The
latest
scientific
studies
lead
to
the
conviction
that
human
activity
too
has
contributed
to
the
global
warming
trend
and
therefore
the
onus
is
on
our
society
to
implement
effective
political
measures.
Jüngste
wissenschaftliche
Untersuchungen
haben
zu
der
Erkenntnis
geführt,
dass
auch
die
Tätigkeit
des
Menschen
zur
globalen
Erwärmung
beigetragen
hat,
sodass
wir
nun
die
Pflicht
haben,
wirksame
politische
Gegenmaßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
speed
and
forms
of
climate
change
will
vary
across
EU
countries
and
regions,
but
for
now,
at
least,
there
is
a
clear
warming
trend.
Die
Geschwindigkeit
und
die
Erscheinungsformen
des
Klimawandels
äußern
sich
in
den
EU-Ländern
und
den
Regionen
aufgrund
verschiedener
Faktoren
zwar
unterschiedlich,
jedoch
ist
die
Tendenz
zur
Klimaerwärmung
mittlerweile
unverkennbar.
TildeMODEL v2018
This
warming
trend
is
assumed
to
be
the
result
of
the
greenhouse
effect
causing
an
increase
in
evaporation
and
a
decrease
in
rainfall
in
the
Mediterranean.
Die
Forscher
vermuten,
daß
diese
Tendenz
zur
Erwärmung
auf
den
Treibhauseffekt
zurückzuführen
ist,
der
eine
Steigerung
der
Verdunstung
und
eine
Abnahme
der
Niederschläge
bewirkt.
EUbookshop v2
It
appears
to
be
the
second
major
hyperthermal
that
punctuated
the
long-term
warming
trend
from
the
Late
Paleocene
through
the
early
Eocene
(58
to
50
Ma).
Es
scheint
dies
die
zweite
Wärmeanomalie
zu
sein,
die
den
langen
Erwärmungstrend
vom
späten
Paleozän
über
das
frühe
Eozän
(vor
58
bis
50
Mio
Jahren)
markiert.
WikiMatrix v1
In
recent
years
the
station
has
recorded
a
warming
trend,
with
warming
fastest
in
its
winter
and
spring.
In
den
vergangenen
Jahren
hat
die
Station
eine
Erwärmung
des
Klimas
aufgezeichnet,
mit
dem
stärksten
Effekt
im
Winter
und
Frühling.
WikiMatrix v1
Scientists
will
also
claim
their
investigation
reveals
humans
have
directly
and
significantly
contributed
to
a
recent
warming
trend.
Wissenschaftler
werden
auch
behaupten,
dass
ihre
Untersuchungen
ergeben
haben,
dass
Menschen
direkt
und
maßgeblich
zu
einem
jüngsten
Erwärmungstrend
beigetragen
haben.
CCAligned v1
The
spatial-temporal
sampling
of
the
surface
network
is
not
global
and
this
under-sampling
appears
to
be
causing
a
spurious
war-ming
trend
of
0.12
C
(out
of
the
observed
0.23
C
warming
trend
between
1979
and
1994).
Die
räumlich-zeitliche
Abtastung
des
Oberflächennetzes
ist
nicht
global,
und
diese
Unterabtastung
scheint
einen
falschen
Kriegstrend
von
0,12
C
zu
verursachen
(von
dem
beobachteten
Erwärmungstrend
von
0,23
C
zwischen
1979
und
1994).
ParaCrawl v7.1
First,
a
strong
warming
trend
of
about
0.5
C
began
in
the
late
19th
century
and
peaked
around
1940.
Erstens
begann
ein
starker
Erwärmungstrend
von
etwa
0,5
°
C
im
späten
19.
Jahrhundert
und
erreichte
um
1940
seinen
Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1
The
new
data
show
that
the
emergence
of
extraordinary
weather
is
not
just
a
linear
response
to
the
mean
warming
trend,
and
the
proposed
mechanism
could
explain
that.
Die
neuen
Daten
zeigen,
dass
das
Entstehen
außerordentlicher
Wetter-Ereignisse
nicht
einfach
eine
lineare
Antwort
auf
den
allgemeinen
Trend
der
Erwärmung
ist
–
und
der
jetzt
aufgezeigte
Mechanismus
könnte
das
erklären.
ParaCrawl v7.1
Because
more
people
are
active
in
tick
habitats
in
their
free
time
and
because
tick
habitats
have
spread
as
a
result
of
global
warming,
this
trend
is
increasing.
Weil
sich
mehr
Menschen
in
der
Freizeit
im
Zeckengebiet
bewegen
und
sich
Zecken
infolge
der
Klimaerwärmung
ausbreiten,
ist
diese
Tendenz
steigend.
ParaCrawl v7.1
The
researchers
developed
a
robust
statistical
model
that
explains
the
surge
in
the
number
of
records
to
be
a
consequence
of
the
long-term
global
warming
trend.
Die
Wissenschaftler
entwickelten
hierfür
ein
statistisches
Modell,
welches
zeigt,
dass
die
beobachtete
Zunahme
der
Rekorde
und
die
im
Modell
aufgrund
der
globalen
Erwärmung
erwartete
Zunahme
der
Rekorde
stark
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
Even
were
the
Kyoto
treaty
to
be
fully
implemented,
it
would
not
make
a
dent
in
the
warming
trend,
which
seems
to
be
inexorable.
Auch
wenn
der
Kyoto-Vertrag
vollständig
umgesetzt
werden
sollte,
würde
dies
den
Erwärmungstrend,
der
unaufhaltsam
scheint,
nicht
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
What
they
find
is
that
the
20th
century
is
the
warmest
of
the
past
five
centuries
with
the
strongest
warming
trend
in
500
years.
Was
sie
finden
ist,
dass
das
20
Jahrhundert
das
wärmste
der
letzten
fünf
Jahrhunderte
ist,
mit
dem
stärksten
Erwärmungstrend
in
500
Jahren..
ParaCrawl v7.1