Translation of "Walking ability" in German

Elaprase improved lung function and the walking ability of the patients.
Elaprase verbesserte die Lungenfunktion und die Gehfähigkeit der Patienten.
ELRC_2682 v1

The re-evaluation should include withdrawal of Fampyra and performing an assessment of walking ability.
Die Neubewertung sollte ein Absetzen von Fampyra und eine Beurteilung der Gehfähigkeit umfassen.
ELRC_2682 v1

People with restricted walking ability should therefore choose tickets in the orchestra or stalls.
Personen mit Gehbehinderung sollten daher Karten im Parkett oder Parterre wählen.
ParaCrawl v7.1

This shortens the convalescence time and enables rapid recovery of walking ability.
Dies verkürzt die Rekonvaleszenz und ermöglicht die rasche Wiedererlangung der Gehfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

However, no conclusions could be drawn for walking ability in general.
Allerdings konnten keine Aussagen zur Gehfähigkeit im Allgemeinen getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

The study showed that Elaprase improved both lung function and the walking ability of the patients.
Die Studie zeigte, dass Elaprase sowohl die Lungenfunktion als auch die Gehfähigkeit der Patienten verbesserte.
EMEA v3

The primary endpoint was walking speed, while the secondary endpoints were walking ability, walking distance, and walking safety.
Primärer Endpunkt war die Gehgeschwindigkeit, sekundäre Endpunkte waren die Gehfähigkeit, die Gangausdauer und -sicherheit.
ParaCrawl v7.1

There was also evidence of an improvement of walking ability with cannabis and THC for mobile patients.
Es gab zudem Hinweise auf eine Verbesserung der Gehfähigkeit durch Cannabis und THC bei mobilen Patienten.
ParaCrawl v7.1

The gait training apparatus in particular should be applied as a therapy apparatus for improving the walking ability of patients.
Das Gangtrainingsgerät soll insbesondere als Therapiegerät zur Verbesserung der Gehfähigkeit von Patienten Verwendung finden.
EuroPat v2

Although an initial analysis of the results of all the data from the study did not show a significant difference in the distances patients in the Translarna and placebo groups could walk, further analyses indicated that walking ability worsened to a lesser extent with 40 mg/kg daily Translarna than with placebo: after 48 weeks of treatment patients receiving 40 mg/kg daily Translarna could walk on average 32 metres more than those given placebo.
Obwohl die anfänglichen Analysen der Ergebnisse aller Daten aus der Studie keine signifikante Veränderung der Entfernung zeigten, welche die Patienten in den Translarna-Gruppen und in der Placebo-Gruppe zurücklegen konnten, wiesen weitere Analysen darauf hin, dass sich die Gehfähigkeit unter täglich 40 mg/kg Translarna weniger stark verschlechterte als unter Placebo: nach 48 Wochen Behandlung konnten Patienten, die täglich 40 mg/kg Translarna erhalten hatten, durchschnittlich 32 Meter weiter gehen als jene unter Placebo.
ELRC_2682 v1

A further study in 230 patients aged 7 to 14 years with worsening walking ability was completed after initial approval, but its results were considered inconclusive.
Eine weitere Studie mit 230 Patienten im Alter von 7 bis 14 Jahren mit sich verschlechternder Gehfähigkeit wurde nach anfänglicher Genehmigung abgeschlossen;
ELRC_2682 v1

Treatment should also be stopped if a patient's walking ability worsens or if the patient does not report any benefit.
Die Behandlung ist ebenfalls abzusetzen, wenn sich das Gehvermögen eines Patienten verschlechtert oder wenn laut dem Patienten kein Nutzen mit der Einnahme des Arzneimittels verbunden ist.
ELRC_2682 v1

However, data indicated that Translarna had a positive effect on different measures such as time to run or walk 10 metres, time to climb up and down 4 steps and time to loss of walking ability.
Die Daten wiesen jedoch darauf hin, dass Translarna eine günstige Wirkung auf verschiedene Indikatoren hatte, wie etwa die Zeit, die benötigt wird, um 10 Meter zu laufen/gehen, die Zeit, die benötigt wird, um vier Stufen hinauf- und hinabzusteigen, und die Zeit, bis die Gehfähigkeit verloren geht.
ELRC_2682 v1

The study showed that Aldurazyme had improved both the FVC and the walking ability of patients at 26 weeks.
Die Studie zeigte, dass Aldurazyme sowohl die FVC als auch das Gehvermögen von Patienten nach 26 Wochen verbessert hatte.
ELRC_2682 v1

These results indicate that ataluren 40 mg/kg/day slows the loss of walking ability in nmDMD patients.
Diese Ergebnisse weisen darauf hin, dass Ataluren 40 mg/kg/Tag den Verlust der Gehfähigkeit von nmDMD-Patienten hinauszögert.
ELRC_2682 v1

In this study there was a statistically significant treatment difference, with a greater proportion of Fampyra treated patients demonstrating an improvement in walking ability, compared to placebo-controlled patients (relative risk of 1.38 (95% CI: [1.06, 1.70]).
In dieser Studie bestand ein statistisch signifikanter Behandlungsunterschied und im Vergleich zu den mit Placebo kontrollierten Patienten zeigte ein größerer Anteil der mit Fampyra behandelten Patienten eine Verbesserung der Gehfähigkeit (relatives Risiko von 1,38 (95% KI: [1.06, 1.70]).
ELRC_2682 v1

This means that there is more evidence to come about the medicine, in particular on the medicine’s long-term effects on other aspects of walking ability.
Dies bedeutet, dass weitere Nachweise für den Nutzen des Arzneimittels erwartet werden, insbesondere über die Langzeitauswirkungen des Arzneimittels auf andere Aspekte von Gehbehinderungen.
TildeMODEL v2018

Fampyra is used to improve walking ability in adults with multiple sclerosis (MS) who have a walking disability.
Fampyra wird zur Verbesserung der Gehfähigkeit von erwachsenen Patienten mit Multipler Sklerose (MS) mit Gehbehinderung angewendet.
TildeMODEL v2018

Treatment should also be stopped if a patient’s walking ability worsens or if the patient does not report any benefit.
Die Behandlung ist auch dann abzusetzen, wenn sich die Gehfähigkeit eines Patienten verschlechtert oder der Patient keinen Nutzen feststellt.
TildeMODEL v2018

The study will look at the effects of Fampyra on other aspects of walking ability besides walking speed and will further investigate ways for the earlier identification of patients who respond to Fampyra earlier in order to guide further treatment.
Die Studie wird sich mit den Auswirkungen von Fampyra auf andere Aspekte von Gehbehinderungen als die Gehgeschwindigkeit beschäftigen und Möglichkeiten für die frühere Identifizierung von Patienten untersuchen, die früher auf Fampyra ansprechen, um Hinweise für die Weiterbehandlung geben zu können.
TildeMODEL v2018