Translation of "Walking the walk" in German

We are talking the talk, but not walking the walk.
Wenn wir schon nichts unternehmen, so lassen Sie uns wenigstens darüber reden.
Europarl v8

Walking sequence: The walk of the person P is captured as a sequence.
Gangsequenz: Der Gang der Person P wird als Sequenz erfasst.
EuroPat v2

They talk the talk, but are prevented from walking the walk.
Sie reden zwar darüber, werden aber daran gehindert sie umsetzen.
ParaCrawl v7.1

That clearly shows that we ourselves are not walking the walk when it comes to energy efficiency.
Das zeigt deutlich, dass wir selbst die Theorie nicht in die Tat umsetzen, wenn es um Energieeffizienz geht.
Europarl v8

Yet the fact that the IMF and the World Bank are now ‘talking the talk, but not walking the walk’ suggests that pressure from civic society can have an impact.
Und doch legt die Tatsache, dass der IWF und die Weltbank nun, wenn sie schon nichts unternehmen, so doch wenigstens darüber reden, die Vermutung nahe, dass Druck aus der Bürgergesellschaft etwas bewirken kann.
Europarl v8

I've been working so hard trying to get the guys to start treating the girls... with more respect, and I haven't been walking the walk.
Ich habe hart daran gearbeitet den Jungs beizubringen Mädchen mit mehr Respekt zu behandeln aber ich bin diesen Weg noch nicht gegangen.
OpenSubtitles v2018

One of the best ways to see Puerto Pollensa is walking by the Pine Walk, a pedestrian promenade lined with palms and pine trees, from which the walk takes it's name, that crosses almost all the resort.
Die beste Art Puerto Pollensa zu sehen ist der Kiefernweg, eine Promenade für Spaziergänger voller Palmen und Kiefern, von denen die Promenade ihren Namen erhält, die man fast im ganzen Resort finden kann.
ParaCrawl v7.1

I admired him because he was not just talking the talk but walking the walk.
Ich bewunderte ihn, weil er nicht nur zu reden, sondern das Gespräch Fuß den Weg.
ParaCrawl v7.1

Take the Ghost Walking Tour: the walk starts off at St Paul's tube station and covers a variety of ghosts from old London.
Nehmen Sie an der 'Ghost-Walking-Tour' teil: die Wanderung beginnt an der St. Paul's U-Bahn-Station und behandelt eine Vielzahl von Geistern aus dem alten London.
ParaCrawl v7.1

Keep walking the good walk with me, my son, and be in my peace.
Bleib dabei, den guten Gang mit mir zu gehen, mein Sohn, und sei in meinem Frieden.
ParaCrawl v7.1

Then I saw this dirty little beat up electric car arrive and out came Ed Begley Jr. the man was truly walking the walk.
Dann sah ich dieses schmutzige kleine Beat up elektrische Auto anreisen und heraus kam Ed Begley Jr. wurde der Mann wirklich Fuß den Weg.
ParaCrawl v7.1

From the cozy path along the shore to the alpine tour of our local mountain, the Kampenwand, all difficulty levels are available and the possibility of „Nordic Walking“ along the lakeshore walk completes the offer.
Vom gemütlichen Uferweg bis zur alpinen Tour auf unseren Hausberg, die Kampenwand, stehen alle Schwierigkeitsgrade zur Verfügung und die Möglichkeit zum Nordic Walking beispielsweise am Uferweg rundet das Angebot ab.
ParaCrawl v7.1

Examples are phobia towards mice, or fear of suddenly being run over by a car, while walking on the side-walk.
Dies kann die Angst vor einer Maus sein oder die, überfahren zu werden, während man auf dem Bürgersteig geht.
ParaCrawl v7.1

The Nordic Walking, the so called walk with alpenstocks, it is a perfect activity for anybody who wants to enjoy the experience of immersing into the nature of Trentino, by doing physical activity, having amusement and making healthier own body.
Nordic Spaziergang, der sogenannte Spaziergang mit Stocken, ist eine vollkommene Aktivität für die Leute, die diese Erfahrung genießen wollen. Sie dürfen in die Natur von Trentino eintauchen, sie machen gesunde Aktivität, sie dürfen sich amüsieren und den Körper regenerieren.
ParaCrawl v7.1

From the cozy path along the shore to the alpine tour of our local mountain, the Kampenwand, all difficulty levels are available and the possibility of “Nordic Walking” along the lakeshore walk completes the offer.
Vom gemütlichen Uferweg bis zur alpinen Tour auf unseren Hausberg, die Kampenwand, stehen alle Schwierigkeitsgrade zur Verfügung und die Möglichkeit zum Nordic Walking beispielsweise am Uferweg rundet das Angebot ab. Zwei Großveranstaltungen, der „Königswalk“ auf der Herreninsel sowie „Skate den Chiemsee“ im Herbst, betonen die Attraktivität dieser Trendsportarten in unserer Region.
ParaCrawl v7.1

It is time to walk the walk.
Es ist an der Zeit, den Weg zu beschreiten.
Europarl v8

I wanna walk the walk, and you're the closest thing I know to a real superhero.
Ich meine es ernst, und du kommst einem Superhelden am nächsten.
OpenSubtitles v2018

I have to walk the walk.
Ich muss meinen Worten Taten folgen lassen.
OpenSubtitles v2018

Just walk the way you walk, uh, down the street.
Laufen Sie normal, wie auf der Straße.
OpenSubtitles v2018

You wanna walk the walk, you gotta talk the talk, or no one will take you seriously.
Du musst mitmachen, deren Sprache sprechen, sonst nimmt dich keiner ernst.
OpenSubtitles v2018

She's not afraid to walk the walk.
Sie hat keine Angst davor diesen Weg zu gehen.
OpenSubtitles v2018

I walk and the past walks with me.
Ich laufe, und die Vergangenheit läuft neben mir.
OpenSubtitles v2018

People who walk the walk, they sometimes talk the talk.
Die Menschen, die immer nur laufen, die quatschen manchmal sogar auch.
OpenSubtitles v2018

You know, Jess, you can talk the talk but can you walk the walk?
Jess, kannst du auf deine großen Worte auch Taten folgen lassen?
OpenSubtitles v2018

She had the chance to walk the walk and prove herself.
Sie hatte die Chance, den Spaziergang zu gehen und sich zu beweisen.
ParaCrawl v7.1

I walk around the waterfall, walk along behind him.
Ich umrunde den Wasserfall, laufe hinter ihm entlang.
ParaCrawl v7.1

They talk the talk, but fail to walk the walk.
Sie reden darüber, tun es aber nicht.
ParaCrawl v7.1