Translation of "Walk you through" in German
Let
me
walk
you
through
the
three
most
basic
factors
in
farming.
Schauen
wir
uns
die
drei
grundlegenden
Faktoren
des
Ackerbaus
an.
TED2020 v1
And
I'll
walk
you
through
a
few
of
those
now.
Ich
werde
Ihnen
nun
einige
davon
erklären.
TED2013 v1.1
That's
up
to
you,
when
you
walk
through
a
hall.
Das
ist
Ihnen
überlassen,
wenn
Sie
durch
einen
Saal
gehen,
TED2013 v1.1
You
see
their
reproductive
organs
when
you
walk
through
the
forest.
Man
sieht
ihre
Reproduktionsorgane,
wenn
man
durch
den
Wald
geht.
TED2020 v1
Let
me
walk
you
through
an
example
of
one
patient.
Lassen
Sie
es
mich
das
anhand
eines
Patienten
genauer
erklären.
TED2020 v1
So
that's
what
I
want
to
walk
you
through.
Und
das
ist,
was
ich
Ihnen
jetzt
zeigen
möchte.
TED2013 v1.1
If
you
walk
through
that
door,
everything's
over
between
us.
Wenn
du
jetzt
gehst,
ist
es
aus
zwischen
aus.
OpenSubtitles v2018
To
prove
it,
I'm
going
to
walk
through
you.
Um
das
zu
beweisen,
gehe
ich
durch
dich
hindurch.
OpenSubtitles v2018
He's
coming
by
later
to
walk
you
through
it.
Great.
Er
kommt
nachher
vorbei,
um
Ihnen
alles
zu
erklären.
OpenSubtitles v2018
Can
you
walk
us
through
the
events
of
the
evening?
Können
Sie
die
heutigen
Ereignisse
beschreiben?
OpenSubtitles v2018
I
can
walk
you
through
it,
but
I'm
gonna
need
them
digits.
Ich
kann
Ihnen
alles
zeigen,
aber
dazu
brauche
ich
die
Nummer.
OpenSubtitles v2018
Will
you
walk
me
through
what
happened
last
night?
Kannst
du
mal
beschreiben,
wie
das
gestern
Abend
abgelaufen
ist?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
do
it,
and
I'll
walk
you
through
it?
Warum
machst
du
es
nicht
und
ich
helfe
dir
dabei?
OpenSubtitles v2018
I
could
also
walk
you
through
medical
histories
that
seem
confusing,
too.
Ich
könnte
auch
Krankengeschichten
durchgehen,
die
ebenfalls
verwirrend
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
okay,
let
me
walk
you
through
this,
Dad.
Ja,
ok,
lass
es
mich
dir
erklären,
Dad.
OpenSubtitles v2018
And
who
decides
what
door
you
walk
through,
anyway?
Und
wer
entscheidet,
durch
welche
Tür
man
geht?
OpenSubtitles v2018
Do
I
need
to
walk
you
through
it
again?
Muss
ich
dir
das
noch
einmal
erklären?
OpenSubtitles v2018