Translation of "Walk test" in German
He's
wearing
one
of
the
earlier
versions
of
our
knee,
and
he's
doing
that
same
10-meter
walk
test.
Er
trägt
eine
frühe
Version
eines
unserer
Knie
und
absolviert
denselben
10-Meter-Gehtest.
TED2020 v1
And
he's
doing
a
10-meter
walk
test.
Hier
läuft
er
den
10-Meter-Gehtest.
TED2020 v1
The
scratch
resistance,
toughness
and
soilability
of
the
film
are
tested
by
a
practical
walk-on
test.
Die
Kratzfestigkeit,
Zähigkeit
und
Anschmutzbarkeit
des
Filmes
wird
durch
einen
praxisnahen
Begehtest
geprüft.
EuroPat v2
The
primary
efficacy
endpoint
was
a
two-component
composite
score
based
on
the
sum
of
the
ranks
of
the
change
from
baseline
to
the
end
of
the
study
in
the
distance
walked
during
six
minutes
(6minute
walk
test
or
6MWT)
as
a
measure
of
endurance,
and
%
predicted
forced
vital
capacity
(FVC)
as
a
measure
of
pulmonary
function.
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
eine
aus
zwei
Komponenten
zusammengesetzte
Bewertungsziffer
aus
der
Summe
der
Ränge
der
von
den
prätherapeutischen
Ausgangswerten
bis
zum
Ende
der
Studie
erfolgten
Veränderungen
in
der
Entfernung,
die
während
eines
sechsminütigen
Gehtests
(6-Minuten-Gehtest
oder
6MWT),
als
Maß
für
die
Ausdauer,
zurückgelegt
wurde,
und
der
Veränderungen
der
forcierten
Vitalkapazität
(FVC)
in
Prozent
vom
Sollwert,
als
Maß
für
die
Lungenfunktion.
ELRC_2682 v1
A
mean
increase
in
the
6-minute
walk
test
of
44.7
metres
from
a
baseline
mean
value
of
329
metres
vs.
a
change
of
-7.4
metres
from
a
baseline
mean
value
of
324
metres
in
the
placebo
group
(no
data
imputation
for
death
or
missing
values)
was
observed
in
the
subgroup
of
49
patients
with
primary
pulmonary
hypertension
receiving
treatment
of
inhaled
iloprost
for
12
weeks
(46
patients
in
the
placebo
group).
In
der
Subgruppe
der
49
Patienten
mit
primärer
pulmonaler
Hypertonie,
die
eine
12-wöchige
Behandlung
mit
inhaliertem
Iloprost
erhielten
(46
Patienten
in
der
Placebogruppe),
wurde
eine
mittlere
Verbesserung
von
44,7
Metern
bei
einem
mittleren
Ausgangswert
von
329
Metern
beim
6-Minuten-Gehstrecken-Test
beobachtet
im
Vergleich
zu
einer
Verschlechterung
von
-7,4
Metern
bei
einem
mittleren
Ausgangswert
von
324
Metern
in
der
Placebo-Gruppe
(ohne
Bereinigung
der
Daten
für
Tod
oder
fehlende
Werte).
ELRC_2682 v1
A
mean
increase
in
the
6-minute
walk
test
of
44.7
meters
from
a
baseline
mean
value
of
329
meters
vs.
a
change
of
-7.4
meters
from
a
baseline
mean
value
of
324
meters
in
the
placebo
group
(no
data
imputation
for
death
or
missing
values)
was
observed
in
the
subgroup
of
49
patients
with
primary
pulmonary
hypertension
receiving
treatment
of
inhaled
iloprost
for
12
weeks
(46
patients
in
the
placebo
group).
In
der
Subgruppe
der
49
Patienten
mit
primärer
pulmonaler
Hypertonie,
die
eine
12-wöchige
Behandlung
mit
inhaliertem
Iloprost
erhielten
(46
Patienten
in
der
Placebogruppe),
wurde
eine
mittlere
Verbesserung
von
44,7
Metern
bei
einem
mittleren
Ausgangswert
von
329
Metern
beim
6-Minuten-Gehstrecken-Test
beobachtet
im
Vergleich
zu
einer
Verschlechterung
von
–
7,4
Metern
bei
einem
mittleren
Ausgangswert
von
324
Metern
in
der
Placebo-Gruppe
(ohne
Bereinigung
der
Daten
für
Tod
oder
fehlende
Werte).
EMEA v3
Patients
who
could
walk
more
than
5
meters
(m)
but
less
than
250
m
in
6
minutes
of
a
12
Minute
Walk
test
or
less
than
400
m
at
the
12
minute
time
point
at
baseline
were
enrolled
in
the
study.
Patienten,
die
zu
Studienbeginn
(baseline)
mehr
als
5
Meter
(m)
aber
weniger
als
250
m
in
6
Minuten
im
Rahmen
eines
12-minütigen
Gehtests
gehen
konnten
bzw.
nach
12
Minuten
weniger
als
400
m
zurückgelegt
hatten,
wurden
in
die
Studie
aufgenommen.
EMEA v3
The
primary
efficacy
endpoint
defined
for
this
study,
was
a
combined
response
criterion
consisting
of
improvement
in
exercise
capacity
(6
minute
walk
test)
at
12
weeks
by
at
least
10%
versus
baseline,
and
improvement
by
at
least
one
NYHA
class
at
12
weeks
versus
baseline,
and
no
deterioration
of
pulmonary
hypertension
or
death
at
any
time
before
12
weeks.
In
dieser
Studie
war
der
primäre
klinische
Endpunkt
definiert
als
ein
kombinierter
Endpunkt,
bestehend
aus
der
Verbesserung
der
körperlichen
Belastbarkeit
(6-Minuten-Gehstrecken-Test)
nach
12
Wochen
um
mindestens
10%
im
Vergleich
zum
Ausgangswert
und
der
Verbesserung
von
mindestens
einem
NYHA-Stadium
nach
12
Wochen
im
Vergleich
zum
Ausgangswert
bei
keiner
Verschlechterung
der
pulmonalen
Hypertonie
oder
Tod
innerhalb
der
ersten
12
Wochen.
EMEA v3
A
subgroup
analysis
showed
that
no
treatment
effect
was
observed
as
compared
to
placebo
on
the
6-minute
walk
test
in
the
subgroup
of
patients
with
secondary
pulmonary
hypertension.
Die
Analyse
der
Subgruppe
der
Patienten
mit
sekundärer
pulmonaler
Hypertonie
zeigte
beim
6-Minuten-Gehstrecken-Test
keinen
Behandlungseffekt
im
Sinne
eines
statistisch
signifikanten
Unterschiedes
der
Gehstreckenveränderung
zwischen
der
Iloprost-Gruppe
und
der
Placebo-Gruppe.
EMEA v3
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
distance
that
patients
could
walk
during
a
six-minute
walk
test.
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
Entfernung,
die
die
Patienten
in
einem
sechsminütigen
Gehtest
zurücklegen
konnten.
ELRC_2682 v1
Data
showed
only
a
limited
and
variable
improvement
in
the
distance
that
patients
could
walk
during
the
walk
test.
Die
Daten
zeigten
im
Hinblick
auf
die
Entfernung,
die
die
Patienten
in
dem
Gehtest
zurücklegen
konnten,
nur
eine
begrenzte
und
unbeständige
Verbesserung
auf.
ELRC_2682 v1
In
a
recent
study
of
outpatients
with
ILDs,
including
IPF,
depression
score,
functional
status
(as
assessed
by
walk
test),
as
well
as
pulmonary
function,
all
contributed
to
the
severity
of
dyspnea.
In
einer
aktuellen
Studie
mit
ambulanten
IDL-Patienten,
einschließlich
IPF-Patienten,
haben
der
Grad
der
Depression,
der
funktionelle
Status
(ermittelt
durch
den
Gehtest)
als
auch
die
Lungenfunktion
gemeinsam
zur
Schwere
der
Dyspnoe
beigetragen.
Wikipedia v1.0