Translation of "Walk past" in German
He
continued
to
walk
past
currants,
gooseberries,
fruit
trees
and
hedges.
Er
ging
weiter
an
Johannisbeeren,
Stachelbeeren,
an
Obstbäumen
und
Hecken
vorüber.
Tatoeba v2021-03-10
See,
when
I
walk
past
that
window...
...
Frazierwillbe
sprung.
Wenn
ich
an
dem
Fenster
vorbeikomme,
kommt
Frazier
frei.
OpenSubtitles v2018
Look,
when
I
walk
past
your
window,
call
that
number
I
gave
you.
Wenn
ich
an
lhrem
Fenster
vorbeikomme,
rufen
Sie
die
Nummer
an.
OpenSubtitles v2018
Do
we
have
to
walk
past
this
place?
Müssen
wir
denn
an
diesem
Dings
hier
vorbeigehen?
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
walk
right
past
my
waxing
place.
Wir
gehen
direkt
zu
meinem
Waxing-Shop.
OpenSubtitles v2018
I
let
that
son
of
a
bitch
walk
right
past
me.
Ich
ließ
diesen
Scheißkerl
direkt
an
mir
vorbeispazieren.
OpenSubtitles v2018
So,
everyone
you
walk
past
can
see
what
you're
thinking.
Also,
jeder
hinter
einem,
weiß
was
man
denkt.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
walk
past
it.
Du
musst
es
hinter
dir
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
walk
in
the
past,
father,
I
run
towards
the
future.
Ich
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
sondern
strebe
der
Zukunft
entgegen.
OpenSubtitles v2018
They
had
to
walk
past
those
kids
to
get
into
the
cockpits.
Sie
mussten
an
ihnen
vorbeigehen,
um
ins
Cockpit
zu
gelangen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
for
the
better
this
way.
Besides,
if
I
could
walk,
I
would
walk
right
past
you.
Könnte
ich
laufen,
wäre
ich
an
euch
vorbeigelaufen.
OpenSubtitles v2018
They
make
mooing
sounds
when
we
walk
past.
Sie
muhen,
wenn
wir
an
ihnen
vorbei
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
walk
and
the
past
walks
with
me.
Ich
laufe,
und
die
Vergangenheit
läuft
neben
mir.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
walk
you
right
past
them.
Ich
muss
Sie
direkt
an
ihnen
vorbeiführen.
OpenSubtitles v2018
I
still
can't
walk
past
any
place
that
makes
coffee.
Ich
kann
an
keinem
Kaffeeladen
vorbeigehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
to
walk
past
that
stupid
grand
opening.
Ich
muss
an
der
blöden
Eröffnung
vorbei.
OpenSubtitles v2018
We
may
walk
out
past
him
and
get
away.
Wir
könnten
einfach
an
ihm
vorbeigehen!
OpenSubtitles v2018
Walk
past
the
building.
At
the
bottom,
turn
left.
Gehen
Sie
hier
am
Gebäude
runter,
dann
nach
links.
OpenSubtitles v2018