Translation of "Walk down memory lane" in German
Time
for
a
walk
down
memory
lane,
traitor.
Es
wird
Zeit,
dass
wir
in
Erinnerungen
schwelgen,
Verräter.
OpenSubtitles v2018
They're
taking
a
walk
down
memory
lane.
Sie
schwelgen
gerade
in
der
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
Serena's
walk
down
memory
lane
has
her
heading
out
the
door.
Serenas
Erinnerungen
führen
sie
direkt
zur
Tür
heraus.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
came
here
last
night
just
to
take
a
walk
down
bad
memory
lane,
and
I
had
an
idea.
Naja,
ich
kam
hier
gestern
her,
um
in
schlechten
Erinnerungen
zu
schwelgen,...
und
ich
hatte
eine
Idee.
OpenSubtitles v2018
A
good
reason
to
walk
down
memory
lane
and
admire
the
INCA
and
ETK
highlights
of
the
past
centuries.
Ein
guter
Grund,
in
der
Vergangenheit
zu
schwelgen
und
die
Highlights
der
vergangenen
Jahrzehnte
rund
um
INCA
und
ETK
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Join
Mickey
Mouse
and
Minnie
Mouse
on
an
inspiring
walk
down
memory
lane
in
celebration
of
magic
and
family
fun.
Begleite
Mickey
Mouse
und
Minnie
Mouse
durch
einen
inspirierenden
Spaziergang
durch
die
Vergangenheit
um
Magie
und
Familienspaß
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
a
walk
down
the
memory
lane
of
everyday
narratives,
as
most
of
us
have
grown
up
with
these
brands,
whose
background,
history,
significance
and
aura
are
described
here.
Dadurch
wird
es
zu
einem
Spaziergang
durch
unser
aller
Alltagsmythologie,
denn
die
meisten
von
uns
sind
aufgewachsen
mit
den
Marken,
deren
Hintergrund,
Geschichte,
Bedeutung
und
Aura
hier
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Earlier
this
year,
we
brought
you
Kingdom
Hearts
HD
1.5
ReMIX,
which
was
in
and
of
itself
a
walk
down
memory
lane
as
you
relived
the
story
of
Sora
and
his
friends.
Vor
einiger
Zeit
brachten
wir
euch
Kingdom
Hearts
HD
1.5
ReMIX,
das
ein
einziger
Spaziergang
in
die
Vergangenheit
war,
wo
ihr
die
Story
von
Sora
und
seinen
Freunden
nochmal
erleben
konntet.
ParaCrawl v7.1
From
there
on
we
get
to
walk
down
a
memory
lane,
as
the
videos
showcase
the
band's
past
in
their
own
way.
Von
da
an
machen
wir
eine
Reise
in
die
Vergangenheit,
da
die
Videos
die
Vergangenheit
der
Band
auf
ihre
eigene
Weise
zeigen.
ParaCrawl v7.1
We
like
to
take
a
walk
down
memory
lane,
remember
things
we've
been
doing
and
loving
for
years.
Wir
schwelgen
gern
in
Erinnerungen
und
vor
allem
mögen
wir
Dinge,
die
seit
Jahren
immer
wiederkehren.
ParaCrawl v7.1
Our
taste
buds
can
be
used
as
a
walk
down
memory
lane,
especially
so
when
eating
meals
from
a
past
time
or
our
childhood.
Unsere
Geschmacksnerven
können
als
Tür
in
die
Vergangenheit
dienen,
besonders
wenn
es
an
Gerichte
aus
der
Kindheit
oder
lange
vergangenen
Tagen
geht.
ParaCrawl v7.1
Today
we're
going
to
take
a
walk
down
memory
lane
and
see
what
factors
influenced
the
development
of
English.
Heute
werden
wir
eine
kleine
Zeitreise
durch
die
Vergangenheit
machen
und
uns
mal
näher
anschauen,
welche
Faktoren
die
Entwicklung
der
englischen
Sprache
beeinflusst
haben.
ParaCrawl v7.1
They
started
planning
a
big
wedding
in
Santa
Fe
but
ended
up
thinking
about
a
romantic
elopement
on
Majorca,
where
they
could
walk
down
memory
lane
together.
Aus
der
geplanten
großen
Hochzeit
in
Santa
Fe
wurde
schon
bald
ein
romantisches
Elopement
zu
zweit,
am
Besten
auf
Mallorca,
wo
sie
in
Erinnerungen
an
ganz
besondere
Momente
schwelgen
konnten.
ParaCrawl v7.1
I
love
walking
down
memory
lane.
Es
ist
schön,
sich
an
die
gemeinsamen
Momente
zu
erinnern.
OpenSubtitles v2018
I
cried
a
lot
walking
down
memory
lane…one
of
the
longest
and
toughest
walks
I
had
to
walk
yet
(besides
Tina´s
funeral…).
Ich
habe
viel
geweint
während
ich
den
Weg
der
Vergangenheit
beschritt…einer
der
längsten
und
schwersten
Wege,
die
ich
bisher
gelaufen
bin
(außer
Tina´s
Beerdigung…).
ParaCrawl v7.1
Tobias
walks
down
memory
lane:
"We
went
from
Switzerland
to
Sweden,
from
there
to
Moscow,
Tokyo,
Mexico
City,
Buenos
Aires,
Santiago
de
Chile,
Sao
Paulo
and
back
to
Europe
within
a
few
days!
Tobias
schwelgt
in
Erinnerungen:
"Wir
sind
innerhalb
von
ein
paar
Tagen
von
der
Schweiz
nach
Schweden,
und
von
dort
über
Moskau,
Tokio,
Mexiko
City,
Buenos
Aires,
Santiago
de
Chile
und
Sau
Paulo
zurück
nach
Europa
geflogen.
ParaCrawl v7.1