Translation of "Walk down memory lane" in German

Time for a walk down memory lane, traitor.
Es wird Zeit, dass wir in Erinnerungen schwelgen, Verräter.
OpenSubtitles v2018

They're taking a walk down memory lane.
Sie schwelgen gerade in der Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

Serena's walk down memory lane has her heading out the door.
Serenas Erinnerungen führen sie direkt zur Tür heraus.
OpenSubtitles v2018

Well, I came here last night just to take a walk down bad memory lane, and I had an idea.
Naja, ich kam hier gestern her, um in schlechten Erinnerungen zu schwelgen,... und ich hatte eine Idee.
OpenSubtitles v2018

A good reason to walk down memory lane and admire the INCA and ETK highlights of the past centuries.
Ein guter Grund, in der Vergangenheit zu schwelgen und die Highlights der vergangenen Jahrzehnte rund um INCA und ETK zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Join Mickey Mouse and Minnie Mouse on an inspiring walk down memory lane in celebration of magic and family fun.
Begleite Mickey Mouse und Minnie Mouse durch einen inspirierenden Spaziergang durch die Vergangenheit um Magie und Familienspaß zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

This makes it a walk down the memory lane of everyday narratives, as most of us have grown up with these brands, whose background, history, significance and aura are described here.
Dadurch wird es zu einem Spaziergang durch unser aller Alltagsmythologie, denn die meisten von uns sind aufgewachsen mit den Marken, deren Hintergrund, Geschichte, Bedeutung und Aura hier beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Earlier this year, we brought you Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX, which was in and of itself a walk down memory lane as you relived the story of Sora and his friends.
Vor einiger Zeit brachten wir euch Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX, das ein einziger Spaziergang in die Vergangenheit war, wo ihr die Story von Sora und seinen Freunden nochmal erleben konntet.
ParaCrawl v7.1

From there on we get to walk down a memory lane, as the videos showcase the band's past in their own way.
Von da an machen wir eine Reise in die Vergangenheit, da die Videos die Vergangenheit der Band auf ihre eigene Weise zeigen.
ParaCrawl v7.1

We like to take a walk down memory lane, remember things we've been doing and loving for years.
Wir schwelgen gern in Erinnerungen und vor allem mögen wir Dinge, die seit Jahren immer wiederkehren.
ParaCrawl v7.1

Our taste buds can be used as a walk down memory lane, especially so when eating meals from a past time or our childhood.
Unsere Geschmacksnerven können als Tür in die Vergangenheit dienen, besonders wenn es an Gerichte aus der Kindheit oder lange vergangenen Tagen geht.
ParaCrawl v7.1

Today we're going to take a walk down memory lane and see what factors influenced the development of English.
Heute werden wir eine kleine Zeitreise durch die Vergangenheit machen und uns mal näher anschauen, welche Faktoren die Entwicklung der englischen Sprache beeinflusst haben.
ParaCrawl v7.1

They started planning a big wedding in Santa Fe but ended up thinking about a romantic elopement on Majorca, where they could walk down memory lane together.
Aus der geplanten großen Hochzeit in Santa Fe wurde schon bald ein romantisches Elopement zu zweit, am Besten auf Mallorca, wo sie in Erinnerungen an ganz besondere Momente schwelgen konnten.
ParaCrawl v7.1

I love walking down memory lane.
Es ist schön, sich an die gemeinsamen Momente zu erinnern.
OpenSubtitles v2018

I cried a lot walking down memory lane…one of the longest and toughest walks I had to walk yet (besides Tina´s funeral…).
Ich habe viel geweint während ich den Weg der Vergangenheit beschritt…einer der längsten und schwersten Wege, die ich bisher gelaufen bin (außer Tina´s Beerdigung…).
ParaCrawl v7.1

Tobias walks down memory lane: "We went from Switzerland to Sweden, from there to Moscow, Tokyo, Mexico City, Buenos Aires, Santiago de Chile, Sao Paulo and back to Europe within a few days!
Tobias schwelgt in Erinnerungen: "Wir sind innerhalb von ein paar Tagen von der Schweiz nach Schweden, und von dort über Moskau, Tokio, Mexiko City, Buenos Aires, Santiago de Chile und Sau Paulo zurück nach Europa geflogen.
ParaCrawl v7.1