Translation of "Trip down memory lane" in German
Well,
then
perhaps
we
should
forgo
a
trip
down
memory
lane.
Dann
lass
uns
auf
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
verzichten.
OpenSubtitles v2018
This
case
not
the
trip
down
memory
lane
you
were
hoping
for?
Führt
dich
dieser
Fall
nicht
wie
erhofft
auf
die
Straße
der
Erinnerung?
OpenSubtitles v2018
You
wanna
give
me
a
trip
down
memory
lane?
Willst
du
mich
an
die
guten
alten
Zeiten
erinnern?
OpenSubtitles v2018
And
I
do
appreciate
that
trip
down
Memory
Lane.
Und
ich
schätze,
dass
die
Reise
in
die
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
A
trip
down
memory
lane
might
help
bring
back
some
memories.
Eine
Reise
in
die
Vergangenheit
könnte
Ihrer
Erinnerung
auf
die
Sprünge
helfen.
OpenSubtitles v2018
My
sincere
apologies
for
interrupting
this
festive
trip
down
memory
lane.
Tut
mir
fürchterlich
leid,
diese
festliche
Reise
in
die
Vergangenheit
zu
stören.
OpenSubtitles v2018
We
just
want
you
to
come
for
a
little
trip
with
us
down
memory
lane.
Du
sollst
uns
nur
auf
'ne
kurze
Reise
in
die
Vergangenheit
begleiten.
OpenSubtitles v2018
What's
more
relaxing
than
a
trip
down
traumatic
memory
lane?
Was
ist
entspannender
als
eine
Reise
durch
die
traumatische
Vergangenheit?
OpenSubtitles v2018
A
rat,
taking
a
trip
down
memory
lane.
Eine
Ratte
schwelgt
in
Erinnerungen
an
die
alten
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
A
trip
down
memory
lane
discovering
ambulance
history.
Eine
Reise
in
die
Vergangenheit,
um
die
Geschichte
des
Krankenwagens
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
There
are
even
some
scenic
steam
railways
for
people
who
enjoy
a
trip
down
memory
lane.
Es
gibt
sogar
einige
szenische
Dampfeisenbahnen
für
Leute,
die
alte
Maschinen
lieben.
ParaCrawl v7.1
Give
it
a
spin
and
take
a
trip
down
memory
lane.
Probieren
Sie
es
aus
und
reisen
Sie
in
die
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
Well,
Sarah's
off
on
a
trip
down
memory
lane.
Sarah
reist
in
die
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
And
we
invite
you
to
take
a
trip
with
Daniel
down
memory
Lane.
Wir
laden
Euch
dazu
ein,
zusammen
mit
Daniel
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
and,
by
the
way,
thanks
for
the,
uh,
trip
down
memory
lane,
You
know,
with
the
football
and
the
coach's
obit.
Oh
übrigens,
danke
für
die
Reise
in
die
Vergangenheit,
sie
wissen
schon.
OpenSubtitles v2018
If
this
is
her
old
house,
I
need
to
take
a
trip
down
memory
lane.
Wenn
das
ihr
früheres
Haus
ist,
dann
muss
ich
in
die
Vergangenheit
reisen.
OpenSubtitles v2018
Take
a
trip
down
memory
lane
by
watching
old
videos
or
looking
through
old
albums.
Schwelgen
Sie
in
der
Vergangenheit
und
schauen
Sie
sich
alte
Videos
oder
alte
Fotoalben
an.
ParaCrawl v7.1