Translation of "Wait a moment" in German
Please
wait
a
moment
and
don't
hang
up.
Bitte
warten
Sie
einen
Moment
und
legen
Sie
nicht
auf.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
Tom
to
wait
a
moment.
Sag
Tom,
er
soll
einen
Moment
warten!
Tatoeba v2021-03-10
I
asked
her
to
wait
a
moment.
Ich
bat
sie,
einen
Moment
zu
warten.
Tatoeba v2021-03-10
Please
wait
a
moment
to
calculate
the
precision
Bitte
warten
Sie
einen
Moment,
bis
die
Präzisionstests
vorüber
sind.
KDE4 v2
I
can't
see,
wait
a
moment.
Moment,
ich
kann
nichts
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
still
wait
on
a
beautiful
moment.
Ich
warte
noch
auf
einen
schönen
Augenblick.
OpenSubtitles v2018
Well,
would
you
ask
her
to,
uh,
wait
there
a
moment,
please?
Würden
Sie
sie
bitten,
sich
einen
Moment
zu
gedulden?
OpenSubtitles v2018
Wait
a
moment
and
I'll
come
down.
Warte
kurz,
dann
komme
ich
runter.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
to
wait
a
moment.
Er
soll
bitte
einen
Moment
warten,
ich
komme
sofort
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
Um,
would
you
wait
here
a
moment,
please?
Bitte
warten
Sie
einen
Moment
hier.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
wait
a
moment
with
Linda
if
you
don't
mind.
Ich
warte
kurz
auf
Linda,
wenn
es
dich
nicht
stört.
OpenSubtitles v2018
Wait
a
moment,
dear
Plischke,
it's
over
there...
Augenblick,
lieber
Plischke,
das
ist
da
drüben...
OpenSubtitles v2018
Wait
a
moment,
wasn't
there
a
castle
near
here?
Moment
mal,
hier
in
der
Nähe
war
doch
damals
ein
Schloss?
OpenSubtitles v2018
But
I
try,
if
you
wait
a
moment!
Ich
will
es
versuchen,
Moment!
OpenSubtitles v2018
Well,
I
won't
make
you
wait
a
moment
longer.
Ich
lasse
Sie
keinen
Moment
länger
warten.
OpenSubtitles v2018