Translation of "Wage restraint" in German

Mr Quinn also spoke about wage restraint policies.
Mäßigung in der Lohnpolitik, sagte Herr Quinn.
Europarl v8

The Implementation Report points towards continued wage restraint.
Der Umsetzungsbericht deutet auf eine weiterhin zurückhaltende Lohnentwicklung hin.
TildeMODEL v2018

These factors, especially wage restraint, have had very favourable effects on business profitability.
Von diesen Faktoren hat insbesondere die Lohnmäßigung die Rentabilität der Unternehmen günstig beeinflußt.
EUbookshop v2

So even with flexible exchange rates, wage restraint leads to more employment.
Lohnzurückhaltung führt also auch bei flexiblen Wechselkursen zu mehr Beschäftigung.
EUbookshop v2

Increased wage restraint has contributed to the gains on inflation.
Eine maßvollere Lohnpolitik hat zu den Erfolgen bei der Bekämpfung der Inflation beigetragen.
EUbookshop v2

Since 1988 centralised agreements valid for three years have been used, the trend being towards wage restraint.
Die seit 1988 geltenden zentralisierten Dreijahresvereinbarungen wurden zur Durchsetzung einer Lohnmäßigung eingesetzt.
EUbookshop v2

Wage restraint is regarded as an important factor in employment growth.
Lohnzurückhaltung gilt als wichtiger Beitrag zum Beschäftigungswachstum.
EUbookshop v2

Finance Minister Ringholm states that 'future tax cuts' on personal income are conditional on continued wage restraint.
Finanzminister Ringholm erklärt, daß künftige Einkommensteuersenkungen von einer weiterhin moderaten Lohnent­wicklung abhängen.
EUbookshop v2

It advocates wage restraint, flexibility and job insecurity.
Sie befürwortet Lohnzurückhaltung, Flexibilität und unsichere Arbeitsplätze.
Europarl v8

General wage restraint, redistribution and increased flexibility of working hours can also trigger off employment impulses.
Generelle Lohnzurückhaltung, Umverteilung und Flexibilisierung der Arbeitszeit können ebenfalls Beschäftigungsimpulse auslösen.
ParaCrawl v7.1

Employees are expected to practise wage restraint, which effectively amounts to a drop in real incomes.
Von den Arbeitnehmern wird Lohnzurückhaltung gefordert, was in Wirklichkeit ein Absinken des Realeinkommens darstellt.
Europarl v8

The European Council had also called for wage restraint in the public sector.
Der Europäische Rat habe sich außerdem für Mäßigung bei Gehaltserhöhungen im öffentlichen Dienst ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

In turn, this reduces the incentives for labour to exercise wage restraint in anticipation of future investment.
Dies wiederum vermindert die Anreize für die Arbeitnehmerseite, Lohnzurückhaltung unter Vorwegnahme künftiger Investitionen zu üben.
TildeMODEL v2018