Translation of "Wage restraint" in German
Mr
Quinn
also
spoke
about
wage
restraint
policies.
Mäßigung
in
der
Lohnpolitik,
sagte
Herr
Quinn.
Europarl v8
The
Implementation
Report
points
towards
continued
wage
restraint.
Der
Umsetzungsbericht
deutet
auf
eine
weiterhin
zurückhaltende
Lohnentwicklung
hin.
TildeMODEL v2018
These
factors,
especially
wage
restraint,
have
had
very
favourable
effects
on
business
profitability.
Von
diesen
Faktoren
hat
insbesondere
die
Lohnmäßigung
die
Rentabilität
der
Unternehmen
günstig
beeinflußt.
EUbookshop v2
So
even
with
flexible
exchange
rates,
wage
restraint
leads
to
more
employment.
Lohnzurückhaltung
führt
also
auch
bei
flexiblen
Wechselkursen
zu
mehr
Beschäftigung.
EUbookshop v2
Increased
wage
restraint
has
contributed
to
the
gains
on
inflation.
Eine
maßvollere
Lohnpolitik
hat
zu
den
Erfolgen
bei
der
Bekämpfung
der
Inflation
beigetragen.
EUbookshop v2
Since
1988
centralised
agreements
valid
for
three
years
have
been
used,
the
trend
being
towards
wage
restraint.
Die
seit
1988
geltenden
zentralisierten
Dreijahresvereinbarungen
wurden
zur
Durchsetzung
einer
Lohnmäßigung
eingesetzt.
EUbookshop v2
Wage
restraint
is
regarded
as
an
important
factor
in
employment
growth.
Lohnzurückhaltung
gilt
als
wichtiger
Beitrag
zum
Beschäftigungswachstum.
EUbookshop v2
Finance
Minister
Ringholm
states
that
'future
tax
cuts'
on
personal
income
are
conditional
on
continued
wage
restraint.
Finanzminister
Ringholm
erklärt,
daß
künftige
Einkommensteuersenkungen
von
einer
weiterhin
moderaten
Lohnentwicklung
abhängen.
EUbookshop v2
It
advocates
wage
restraint,
flexibility
and
job
insecurity.
Sie
befürwortet
Lohnzurückhaltung,
Flexibilität
und
unsichere
Arbeitsplätze.
Europarl v8
General
wage
restraint,
redistribution
and
increased
flexibility
of
working
hours
can
also
trigger
off
employment
impulses.
Generelle
Lohnzurückhaltung,
Umverteilung
und
Flexibilisierung
der
Arbeitszeit
können
ebenfalls
Beschäftigungsimpulse
auslösen.
ParaCrawl v7.1
Employees
are
expected
to
practise
wage
restraint,
which
effectively
amounts
to
a
drop
in
real
incomes.
Von
den
Arbeitnehmern
wird
Lohnzurückhaltung
gefordert,
was
in
Wirklichkeit
ein
Absinken
des
Realeinkommens
darstellt.
Europarl v8
The
European
Council
had
also
called
for
wage
restraint
in
the
public
sector.
Der
Europäische
Rat
habe
sich
außerdem
für
Mäßigung
bei
Gehaltserhöhungen
im
öffentlichen
Dienst
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018
In
turn,
this
reduces
the
incentives
for
labour
to
exercise
wage
restraint
in
anticipation
of
future
investment.
Dies
wiederum
vermindert
die
Anreize
für
die
Arbeitnehmerseite,
Lohnzurückhaltung
unter
Vorwegnahme
künftiger
Investitionen
zu
üben.
TildeMODEL v2018