Translation of "Vulnerable state" in German
Y-you're
in
a
very
vulnerable
psychological
state
right
now.
Sie
sind
gerade
in
einem
sehr
verletzlichem
psychologischen
Stadium.
OpenSubtitles v2018
Maybe
not,
but
our
relationship
is
in
a
vulnerable
state.
Mag
ja
sein,
aber
wir
sind
in
unserer
Beziehung
gerade
sehr
verletzlich.
OpenSubtitles v2018
Exactly
what
do
you
mean
by
a
vulnerable
state?
Was
genau
meinen
Sie
mit
verletzlichem
Zustand?
OpenSubtitles v2018
They
are
too
vulnerable
to
state
retaliation
and
control.
Sie
sind
zu
verletzlich
im
Hinblick
auf
staatliche
Sanktionen
und
Kontrolle.
QED v2.0a
If
you
are
in
a
crowded
situation
it
is
a
vulnerable
state.
Wenn
du
dich
in
einer
Menschenmenge
befindest,
ist
es
ein
ungeschützter
Zustand.
ParaCrawl v7.1
While
they
are
in
this
vulnerable
state
the
seasoning
begins.
Während
sie
in
dieser
verletzlichen
Phase
sind,
beginnt
aber
schon
die
Dressur.
ParaCrawl v7.1
I
could
never
be
angry
at
a
man
who's
in
such
a
vulnerable
state.
Ich
könnte
nie
wütend
auf
einen
Mann
sein,
der
in
einem
so
verletzlichen
Zustand
ist.
OpenSubtitles v2018
As
the
Lord
Jesus
is
tempted,
He
is
in
a
weak
and
vulnerable
state.
Als
der
Herr
Jesus
ist
versucht,,
Er
ist
in
einem
schwachen
und
anfälligen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
This
is
consistent
with
the
guiding
principles
of
the
common
fisheries
policy
and
will
provide
additional
protection
to
stocks
that
are
in
their
most
vulnerable
state.
Das
entspricht
den
Leitgrundsätzen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
wird
Bestände,
die
am
meisten
gefährdet
sind,
zusätzlich
schützen.
Europarl v8
Critical
infrastructures
such
as
electricity
or
communications
are
vulnerable,
but
major
state
actors
are
likely
to
be
constrained
by
interdependence.
Kritische
Infrastrukturen
wie
Strom-
oder
Kommunikationsnetze
sind
anfällig,
doch
dürften
wichtige
staatliche
Akteure
diesbezüglich
durch
Interdependenzen
beeinträchtigt
sein.
News-Commentary v14
On
this
basis,
it
is
concluded
that
the
Union
Industry
continued
to
suffer
material
injury
within
the
meaning
of
Article
3
of
the
basic
Regulation
and
remained
in
a
vulnerable
state.
Auf
dieser
Grundlage
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
weiterhin
eine
bedeutende
Schädigung
im
Sinne
des
Artikels
3
der
Grundverordnung
erlitt
und
seine
Lage
nach
wie
vor
prekär
ist.
DGT v2019
Mofcom,
CISA
and
two
Chinese
exporting
producers
claimed
that
the
Community
industry
was
not
in
a
vulnerable
state
at
the
end
of
the
investigation
period,
particularly
in
view
of
its
recent
high
levels
of
profit.
Das
MOFCOM,
der
CISA
und
zwei
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
brachten
vor,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sei
am
Ende
des
Untersuchungszeitraums
nicht
gefährdet
gewesen,
insbesondere
in
Anbetracht
der
hohen
Gewinne
der
letzten
Zeit.
DGT v2019
This
Article
provides
for
a
package
of
measures
to
assist
victims
in
a
vulnerable
state.
Dieser
Artikel
sieht
ein
Bündel
von
Maßnahmen
vor,
mit
denen
dem
Opfer
in
seinem
Zustand
der
Schutzbedürftigkeit
geholfen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
passengers
who
find
themselves
in
a
particularly
vulnerable
state
in
that
they
are
forced
to
remain
at
an
airport
for
several
days
would
be
denied
that
protection.
Fluggästen,
die
sich
insoweit
in
einer
besonders
prekären
Lage
befinden,
als
sie
gezwungen
sind,
mehrere
Tage
an
einem
Flughafen
zu
verweilen,
bliebe
dieser
Schutz
dagegen
vorenthalten.
TildeMODEL v2018
After
I
chose
you,
Winston
was
all
too
quick,
in
Elizabeth's
vulnerable
state,
to
rush
in
there
and
just
get
his
jollies
off.
Nachdem
ich
mich
für
dich
entschieden
habe,
konnte
es
Winston
nicht
abwarten,
bei
Elisabeths
schwachem
Zustand...
zu
ihr
zu
eilen,
um
seinen
Spaß
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
am
ashamed
that
a
majority
in
this
House
has
supported
the
idea
of
locking
up
for
such
a
long
period
people
whose
only
crime
is
to
have
come
here
in
search
of
better
living
conditions
and
who
are
often
in
an
extremely
vulnerable
state.
Ich
schäme
mich
dafür,
dass
eine
Mehrheit
unseres
Hauses
die
Idee
unterstützt
hat,
Menschen,
deren
einziges
Verbrechen
darin
besteht,
auf
der
Suche
nach
besseren
Lebensbedingungen
in
unsere
Territorium
eingereist
zu
sein,
und
die
häufig
in
einem
völlig
wehrlosen
Zustand
sind,
für
einen
so
langen
Zeitraum
einzusperren.
Europarl v8
The
Commission
has
examined
the
aggregate
trends
of
both
Union
producers
since
2009
and
has
concluded
that
the
key
economic
indicators
are
not
favourable
and
that
the
Union
industry
is
in
a
fragile
and
vulnerable
state.
Die
Kommission
untersuchte
die
Entwicklung
beider
Unionshersteller
zusammen
seit
2009
und
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
wichtigsten
Wirtschaftsindikatoren
ungünstig
sind
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sich
in
einer
prekären
Lage
befindet.
DGT v2019