Translation of "Volunteering opportunities" in German
A
young
person
looking
for
volunteering
opportunities?
Ein
Jugendlicher,
der
sich
nach
einer
Freiwilligentätigkeit
umsieht?
EUbookshop v2
There
are
a
lot
of
organizations
that
offer
volunteering
opportunities
in
Romania.
Es
gibt
viele
Organisationen,
die
Freiwilligenarbeit
anbieten
Chancen
in
Rumänien.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
volunteering
opportunities
can
be
found
on
the
following
websites:
Einige
der
freiwilligen
Möglichkeiten
finden
Sie
auf
den
folgenden
Webseiten:
ParaCrawl v7.1
The
following
website
lists
volunteering
opportunities
in
Sweden:
Die
folgende
Webseite
enthält
eine
Liste
der
Freiwilligenarbeit
in
Schweden:
ParaCrawl v7.1
The
Bucharest
Volunteering
Centre
is
a
useful
resource
for
volunteering
opportunities
in
Bucharest.
Das
Bukarest
Volunteering
Center
ist
eine
nützliche
Ressource
für
Freiwilligenarbeit
in
Bukarest.
ParaCrawl v7.1
We
are
dedicated
to
developing
our
CSR
initiatives
which
involve
charity
days
,
volunteering
opportunities
and
sponsorships.
Wir
engagieren
uns
für
die
Entwicklung
unserer
CSR-Initiativen,
die
Wohltätigkeit-Tage,
Freiwilligentätigkeiten
und
Sponsorships
umfassen.
CCAligned v1
The
internet
version
of
the
daily
newspaper
Haaretz
contains
a
lot
of
information
about
volunteering
opportunities
in
Tel
Aviv:
Die
Internet-Version
der
Tageszeitung
Haaretz
enthält
eine
Vielzahl
von
Informationen
über
freiwilliges
Engagement
in
Tel
Aviv:
ParaCrawl v7.1
The
budget
allocation
for
the
European
Voluntary
Service
will
be
reinforced
in
order
to
provide
at
least
10
000
volunteering
opportunities
in
2012.
Die
Finanzmittel
für
den
Europäischen
Freiwilligendienst
werden
aufgestockt,
damit
2012
mindestens
10
000
Gelegenheiten
für
Freiwilligentätigkeit
bereitgestellt
werden
können.
TildeMODEL v2018
There
is
a
demand
for
a
greater
flexibility
of
volunteering
opportunities
in
the
framework
of
the
EVS,
for
easier
and
shorter
procedures
and
for
reinforcement
of
the
tutor
concept.
Gefordert
wird
auch
größere
Flexibilität
beim
Angebot
von
freiwilligen
Aktivitäten
im
Rahmen
des
EFD,
einfachere
und
kürzere
Verfahren
sowie
die
Stärkung
des
Betreuer/innen-Konzeptes.
TildeMODEL v2018
Youth
work
helps
to
address
the
challenging
situations
faced
by
many
young
people
by
offering
targeted
support,
non-formal
learning
through
volunteering
opportunities
and
the
opportunity
to
get
involved
in
youth
organisations.
Jugendarbeit
trägt
dazu
bei,
die
schwierigen
Situationen
zu
meistern,
mit
denen
viele
junge
Menschen
konfrontiert
sind,
indem
sie
gezielte
Unterstützung
bietet,
nichtformales
Lernen
durch
Freiwilligentätigkeit
fördert
und
Gelegenheiten
zur
Mitwirkung
in
Jugendorganisationen
eröffnet.
TildeMODEL v2018
The
focus
will
be
on
training
volunteers,
accreditation
and
quality
assurance,
and
efficient
and
effective
match-making
between
potential
volunteers
and
volunteering
opportunities.
Schwerpunkte
hierbei
sind
die
Ausbildung
der
Freiwilligen,
die
Akkreditierung
und
Qualitätssicherung
sowie
eine
effiziente
Abstimmung
zwischen
den
potentiellen
Freiwilligen
und
den
Freiwilligentätigkeiten.
TildeMODEL v2018
While
in
some
countries
the
absence
of
a
legal
framework
is
an
obstacle
to
volunteers
and
volunteering
providers,
volunteers
in
other
countries
face
limited
access
to
volunteering
opportunities
as
a
result
of
a
restrictive
legal
framework.
Während
in
einigen
Ländern
das
Fehlen
eines
rechtlichen
Rahmens
ein
Hindernis
für
Ehrenamtliche
und
Freiwilligendienste
darstellt,
haben
Ehrenamtliche
in
anderen
Ländern
durch
einen
restriktiven
rechtlichen
Rahmen
nur
einen
eingeschränkten
Zugang
zu
den
Möglichkeiten
der
Freiwilligentätigkeit.
TildeMODEL v2018
Below
are
some
links
to
companies
looking
for
volunteers
and
other
volunteering
opportunities
in
Copenhagen.
Im
Folgenden
finden
Sie
einige
Links
zu
Unternehmen
auf
der
Suche
nach
Freiwilligen
und
andere
Möglichkeiten
der
Freiwilligenarbeit
in
Kopenhagen.
ParaCrawl v7.1
Participants
in
the
award
will
be
looking
for
opportunities
to
develop
new
skills
and
to
source
volunteering
opportunities
either
in
the
local
community
or
with
employers.”
Die
teilnehmenden
Jugendlichen
wollen
sich
neue
Fähigkeiten
aneignen
und
suchen
nach
Möglichkeiten
für
freiwillige
Arbeitseinsätze
in
Firmen
oder
in
der
Gemeinde.“
ParaCrawl v7.1
Then
there
are
the
volunteers
who
have
simply
exploited
the
volunteering
opportunities
for
a
cheep
holiday,
they
don’t
want
to
work
or
learn
anything,
they
just
do
the
minimum
they
can
get
away
with
dig
up
plants
they
think
are
weeds
and
break
tools
through
careless
use
and
some
times
even
outright
abuse.
Dann
gibt
es
die
Freiwilligen,
die
einfach
die
Möglichkeiten
für
freiwilliges
Engagement
sind
für
eine
billige
Urlaub
ausgenutzt,
sie
wollen
nicht
zu
arbeiten
oder
etwas
lernen,
sie
einfach
die
minimale
sie
damit
durchkommen
graben
Pflanzen,
die
sie
denken,
sind
Unkraut
und
brechen
Werkzeuge
durch
unvorsichtigen
Gebrauch
und
manchmal
sogar
offene
Missbrauch.
ParaCrawl v7.1
If
you
represent
a
volunteering
organisation
accredited
to
run
projects
under
European
Voluntary
Service,
click
here
to
find
out
how
to
add
volunteering
opportunities
to
this
database!
Sie
vertreten
eine
vom
Europäischen
Freiwilligendienst
akkreditierte
Einrichtung?
Hier
erfahren
Sie,
wie
Sie
Stellen
für
Freiwillige
in
der
Datenbank
anbieten
können.
ParaCrawl v7.1
You
can
contact
them
to
find
out
about
their
volunteering
opportunities
on
their
website
.
Sie
können
sich
mit
ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
sich
über
ihre
freiwilligen
Möglichkeiten
zu
informieren
Ihre
Website.
ParaCrawl v7.1
By
completing
this
form
we
can
help
match
the
skills
and
experience
you
have
with
volunteering
opportunities
we
have
on
offer.
Durch
Ausfüllen
dieses
Formulars
können
wir
helfen,
die
Fähigkeiten
entsprechen
und
erleben
Sie
mit
freiwilligen
Möglichkeiten
haben
wir
im
Angebot
haben,.
ParaCrawl v7.1
Volunteer
Abroad
While
people
volunteer
all
over
the
world,
the
regions
of
Central
and
South
America,
Africa
and
South
Asia
have
a
particularly
large
number
of
volunteering
opportunities,
often
requiring
minimal
previous
experience.
Während
die
Menschen
in
der
ganzen
Welt
ehrenamtlich
tätig
sind
und
als
sogenannte
"Volunteers"
helfen,
haben
vor
allem
die
Regionen
Afrika,
Südasien
und
Mittel-
sowie
Südamerika
ein
besonders
großes
Angebot
von
Freiwilligentätigkeiten,
die
oft
nur
minimale
Vorkenntnisse
erfordern.
ParaCrawl v7.1
Be
part
of
an
academic
community
dedicated
to
social
justice
and
global
responsibility
-
with
an
inspiring
schedule
of
guest
speakers,
events,
volunteering
opportunities
and
exchange
of
ideas.
Seien
Sie
Teil
einer
akademischen
Gemeinschaft,
die
sich
für
soziale
Gerechtigkeit
und
globale
Verantwortung
einsetzt
-
mit
einem
inspirierenden
Programm
von
Gastrednern,
Veranstaltungen,
Freiwilligenarbeit
und
Ideenaustausch.
ParaCrawl v7.1