Translation of "Volunteering opportunities" in German

A young person looking for volunteering opportunities?
Ein Jugendlicher, der sich nach einer Freiwilligentätigkeit umsieht?
EUbookshop v2

There are a lot of organizations that offer volunteering opportunities in Romania.
Es gibt viele Organisationen, die Freiwilligenarbeit anbieten Chancen in Rumänien.
ParaCrawl v7.1

Some of the volunteering opportunities can be found on the following websites:
Einige der freiwilligen Möglichkeiten finden Sie auf den folgenden Webseiten:
ParaCrawl v7.1

The following website lists volunteering opportunities in Sweden:
Die folgende Webseite enthält eine Liste der Freiwilligenarbeit in Schweden:
ParaCrawl v7.1

The Bucharest Volunteering Centre is a useful resource for volunteering opportunities in Bucharest.
Das Bukarest Volunteering Center ist eine nützliche Ressource für Freiwilligenarbeit in Bukarest.
ParaCrawl v7.1

We are dedicated to developing our CSR initiatives which involve charity days , volunteering opportunities and sponsorships.
Wir engagieren uns für die Entwicklung unserer CSR-Initiativen, die Wohltätigkeit-Tage, Freiwilligentätigkeiten und Sponsorships umfassen.
CCAligned v1

The internet version of the daily newspaper Haaretz contains a lot of information about volunteering opportunities in Tel Aviv:
Die Internet-Version der Tageszeitung Haaretz enthält eine Vielzahl von Informationen über freiwilliges Engagement in Tel Aviv:
ParaCrawl v7.1

The budget allocation for the European Voluntary Service will be reinforced in order to provide at least 10 000 volunteering opportunities in 2012.
Die Finanzmittel für den Europäischen Freiwilligendienst werden aufgestockt, damit 2012 mindestens 10 000 Gelegenheiten für Freiwilligentätigkeit bereitgestellt werden können.
TildeMODEL v2018

There is a demand for a greater flexibility of volunteering opportunities in the framework of the EVS, for easier and shorter procedures and for reinforcement of the tutor concept.
Gefordert wird auch größere Flexibilität beim Angebot von freiwilligen Aktivitäten im Rahmen des EFD, einfachere und kürzere Verfahren sowie die Stärkung des Betreuer/innen-Konzeptes.
TildeMODEL v2018

Youth work helps to address the challenging situations faced by many young people by offering targeted support, non-formal learning through volunteering opportunities and the opportunity to get involved in youth organisations.
Jugendarbeit trägt dazu bei, die schwierigen Situationen zu meistern, mit denen viele junge Menschen konfrontiert sind, indem sie gezielte Unterstützung bietet, nichtformales Lernen durch Freiwilligentätigkeit fördert und Gelegenheiten zur Mitwirkung in Jugendorganisationen eröffnet.
TildeMODEL v2018

The focus will be on training volunteers, accreditation and quality assurance, and efficient and effective match-making between potential volunteers and volunteering opportunities.
Schwerpunkte hierbei sind die Ausbildung der Freiwilligen, die Akkreditierung und Qualitätssicherung sowie eine effiziente Abstimmung zwischen den potentiellen Freiwilligen und den Freiwilligentätigkeiten.
TildeMODEL v2018

While in some countries the absence of a legal framework is an obstacle to volunteers and volunteering providers, volunteers in other countries face limited access to volunteering opportunities as a result of a restrictive legal framework.
Während in einigen Ländern das Fehlen eines rechtlichen Rahmens ein Hindernis für Ehrenamtliche und Freiwilligendienste darstellt, haben Ehrenamtliche in anderen Ländern durch einen restriktiven rechtlichen Rahmen nur einen eingeschränkten Zugang zu den Möglichkeiten der Freiwilligentätigkeit.
TildeMODEL v2018

Below are some links to companies looking for volunteers and other volunteering opportunities in Copenhagen.
Im Folgenden finden Sie einige Links zu Unternehmen auf der Suche nach Freiwilligen und andere Möglichkeiten der Freiwilligenarbeit in Kopenhagen.
ParaCrawl v7.1

Participants in the award will be looking for opportunities to develop new skills and to source volunteering opportunities either in the local community or with employers.”
Die teilnehmenden Jugendlichen wollen sich neue Fähigkeiten aneignen und suchen nach Möglichkeiten für freiwillige Arbeitseinsätze in Firmen oder in der Gemeinde.“
ParaCrawl v7.1

Then there are the volunteers who have simply exploited the volunteering opportunities for a cheep holiday, they don’t want to work or learn anything, they just do the minimum they can get away with dig up plants they think are weeds and break tools through careless use and some times even outright abuse.
Dann gibt es die Freiwilligen, die einfach die Möglichkeiten für freiwilliges Engagement sind für eine billige Urlaub ausgenutzt, sie wollen nicht zu arbeiten oder etwas lernen, sie einfach die minimale sie damit durchkommen graben Pflanzen, die sie denken, sind Unkraut und brechen Werkzeuge durch unvorsichtigen Gebrauch und manchmal sogar offene Missbrauch.
ParaCrawl v7.1

If you represent a volunteering organisation accredited to run projects under European Voluntary Service, click here to find out how to add volunteering opportunities to this database!
Sie vertreten eine vom Europäischen Freiwilligendienst akkreditierte Einrichtung? Hier erfahren Sie, wie Sie Stellen für Freiwillige in der Datenbank anbieten können.
ParaCrawl v7.1

You can contact them to find out about their volunteering opportunities on their website .
Sie können sich mit ihnen in Verbindung setzen, um sich über ihre freiwilligen Möglichkeiten zu informieren Ihre Website.
ParaCrawl v7.1

By completing this form we can help match the skills and experience you have with volunteering opportunities we have on offer.
Durch Ausfüllen dieses Formulars können wir helfen, die Fähigkeiten entsprechen und erleben Sie mit freiwilligen Möglichkeiten haben wir im Angebot haben,.
ParaCrawl v7.1

Volunteer Abroad While people volunteer all over the world, the regions of Central and South America, Africa and South Asia have a particularly large number of volunteering opportunities, often requiring minimal previous experience.
Während die Menschen in der ganzen Welt ehrenamtlich tätig sind und als sogenannte "Volunteers" helfen, haben vor allem die Regionen Afrika, Südasien und Mittel- sowie Südamerika ein besonders großes Angebot von Freiwilligentätigkeiten, die oft nur minimale Vorkenntnisse erfordern.
ParaCrawl v7.1

Be part of an academic community dedicated to social justice and global responsibility - with an inspiring schedule of guest speakers, events, volunteering opportunities and exchange of ideas.
Seien Sie Teil einer akademischen Gemeinschaft, die sich für soziale Gerechtigkeit und globale Verantwortung einsetzt - mit einem inspirierenden Programm von Gastrednern, Veranstaltungen, Freiwilligenarbeit und Ideenaustausch.
ParaCrawl v7.1