Translation of "Voluntary measures" in German

Secondly, it is clear that enterprises' own voluntary measures are also very important.
Zweitens sind auch die freiwilligen Maßnahmen der Unternehmen selbst sehr wichtig sind.
Europarl v8

Indeed, the obligations that it lists are referred to as “voluntary measures.”
Tatsächlich werden die aufgelisteten Verpflichtungen als „freiwillige Maßnahmen“ bezeichnet.
News-Commentary v14

Existing, successful voluntary measures should be supported and further developed.
Auch sollte die Unterstützung und Weiterentwicklung bestehender erfolgreicher freiwilliger Maßnahmen vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

The success and expanding use of voluntary measures would thus be called into question.
Der Erfolg und die zunehmende Verbreitung freiwilliger Maßnahmen würden damit in Frage gestellt.
TildeMODEL v2018

Preference should be given here to voluntary, integrated production measures.
Freiwillige, produktionsintegrierte Maßnahmen sollten hier bevorzugt werden.
TildeMODEL v2018

The analytical results will be evaluated in order to assess the effectiveness of voluntary measures.
Anhand der Analyseergebnisse wird bewertet, wie wirksam die freiwilligen Maßnahmen waren.
DGT v2019

It appears that this development is due to currency movements and to voluntary pricing measures by the manufacturers.
Diese Entwicklung ist offenbar auf Währungsveränderungen und freiwillige Preismaßnahmen der Hersteller zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

These include maximising the use of existing legislation together with voluntary measures.
Eine Möglichkeit ist der maximale Einsatz existierender Rechtsinstrumente in Kombination mit freiwilligen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Rightholders should have the opportunity to ensure this through voluntary measures.
Rechteinhaber sollten die Möglichkeit haben, dies durch freiwillige Maßnahmen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Can voluntary measures deal with this?
Können freiwillige Initiativen daran etwas ändern?
EUbookshop v2

Voluntary measures and incentives continue to play an important role in the programme.
Freiwillige Maßnahmen und Anreize spielen dabei auch weiterhin eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

A mix of regulations and marked-based instruments as well as voluntary measures are needed.
Dies erfordert eine Mischung aus gesetzlichen Regelungen, marktbasierten Instrumenten und freiwilligen Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

RAL Quality Certification Marks are voluntary regulatory measures used by business and are free of any kind of state influence.
Die RAL-Gütezeichen sind freiwillige Regulierungsmaßnahmen der Wirtschaft und frei von jeglichem staatlichen Einfluss.
ParaCrawl v7.1

The scope of Rapex is extended to include voluntary measures taken by industry to withdraw a product.
Der Geltungsbereich von Rapex wird auf die freiwilligen Maßnahmen der Industrie zum Rückruf eines Produkts ausgeweitet.
Europarl v8