Translation of "Voluntary measures" in German
Secondly,
it
is
clear
that
enterprises'
own
voluntary
measures
are
also
very
important.
Zweitens
sind
auch
die
freiwilligen
Maßnahmen
der
Unternehmen
selbst
sehr
wichtig
sind.
Europarl v8
Indeed,
the
obligations
that
it
lists
are
referred
to
as
“voluntary
measures.”
Tatsächlich
werden
die
aufgelisteten
Verpflichtungen
als
„freiwillige
Maßnahmen“
bezeichnet.
News-Commentary v14
Existing,
successful
voluntary
measures
should
be
supported
and
further
developed.
Auch
sollte
die
Unterstützung
und
Weiterentwicklung
bestehender
erfolgreicher
freiwilliger
Maßnahmen
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
success
and
expanding
use
of
voluntary
measures
would
thus
be
called
into
question.
Der
Erfolg
und
die
zunehmende
Verbreitung
freiwilliger
Maßnahmen
würden
damit
in
Frage
gestellt.
TildeMODEL v2018
Preference
should
be
given
here
to
voluntary,
integrated
production
measures.
Freiwillige,
produktionsintegrierte
Maßnahmen
sollten
hier
bevorzugt
werden.
TildeMODEL v2018
The
analytical
results
will
be
evaluated
in
order
to
assess
the
effectiveness
of
voluntary
measures.
Anhand
der
Analyseergebnisse
wird
bewertet,
wie
wirksam
die
freiwilligen
Maßnahmen
waren.
DGT v2019
It
appears
that
this
development
is
due
to
currency
movements
and
to
voluntary
pricing
measures
by
the
manufacturers.
Diese
Entwicklung
ist
offenbar
auf
Währungsveränderungen
und
freiwillige
Preismaßnahmen
der
Hersteller
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
These
include
maximising
the
use
of
existing
legislation
together
with
voluntary
measures.
Eine
Möglichkeit
ist
der
maximale
Einsatz
existierender
Rechtsinstrumente
in
Kombination
mit
freiwilligen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Rightholders
should
have
the
opportunity
to
ensure
this
through
voluntary
measures.
Rechteinhaber
sollten
die
Möglichkeit
haben,
dies
durch
freiwillige
Maßnahmen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Can
voluntary
measures
deal
with
this?
Können
freiwillige
Initiativen
daran
etwas
ändern?
EUbookshop v2
Voluntary
measures
and
incentives
continue
to
play
an
important
role
in
the
programme.
Freiwillige
Maßnahmen
und
Anreize
spielen
dabei
auch
weiterhin
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
A
mix
of
regulations
and
marked-based
instruments
as
well
as
voluntary
measures
are
needed.
Dies
erfordert
eine
Mischung
aus
gesetzlichen
Regelungen,
marktbasierten
Instrumenten
und
freiwilligen
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
RAL
Quality
Certification
Marks
are
voluntary
regulatory
measures
used
by
business
and
are
free
of
any
kind
of
state
influence.
Die
RAL-Gütezeichen
sind
freiwillige
Regulierungsmaßnahmen
der
Wirtschaft
und
frei
von
jeglichem
staatlichen
Einfluss.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
Rapex
is
extended
to
include
voluntary
measures
taken
by
industry
to
withdraw
a
product.
Der
Geltungsbereich
von
Rapex
wird
auf
die
freiwilligen
Maßnahmen
der
Industrie
zum
Rückruf
eines
Produkts
ausgeweitet.
Europarl v8