Translation of "Volume solids" in German

The activity is bound practically exclusively to the small solids volume.
Die Aktivität ist dabei praktisch ausschließlich in dem geringen Feststoffvolumen gebunden.
EuroPat v2

Measuring solids volume is often a challenge due to material properties.
Das Messen von Feststoffvolumen stellt aufgrund der Materialeigenschaften oft eine Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

The greater the solids volume, the less glucose is found in the supernatant.
Je größer das Feststoffvolumen, desto weniger Glucose findet sich im Überstand.
EuroPat v2

Calculator for calculating circuit and area shapes, surface and volume solids.
Opera herunterladen Calculator zur Berechnung Umfang, Flächeninhalt, Oberfläche und Volumen.
ParaCrawl v7.1

Below a solids volume concentration of 50% by volume the effect of the particle size distribution on the flow resistance decreases progressively.
Unterhalb einer Feststoffvolumenkonzentration von 50 Vol.-% nimmt der Einfluß der Teilchengrößenverteilung auf den Fließwiderstand zunehmend ab.
EuroPat v2

Then a systematic overview of crystal defects and the characterization of the free volume of amorphous solids is given.
Danach wird ein systematischer Überblick über Kristalldefekte sowie die Charakterisierung des freien Volumen amorpher Festkörper gegeben.
ParaCrawl v7.1

The final aqueous polymer dispersions of the invention show their advantageous properties particularly markedly at solids volume concentrations above 65% by volume.
Besonders ausgeprägt entfaltet das erfindungsgemäße Polymerisationsverfahren seine vorteilhaften Eigenschaften bei Feststoffvolumenkonzentrationen oberhalb von 65 Vol.-%.
EuroPat v2

Into this computer are further entered the position or height of the scanning head or the top side 6 of the layer of solids (volume of solids) and the density of the solid matter (weight) in the feed line 2.
Ferner erhält dieser Rechner die Stellung bzw. Höhe des Abtastkopfes bzw. der Oberseite 6 der Feststoffschicht (Feststoffvolumen) und die Dichte des Feststoffes (Gewicht) in der Zuflußleitung 2 eingegeben.
EuroPat v2

The volume ratio of solids to pores after the gas development and solidification of the material can be in a range of from about 1:5 to 1:20, which corresponds to a density of 450 to 100 g/l, respectively.
Das Volumenverhältnis von Feststoff zu Poren nach der Gasentwicklung und Erstarrung des Materials kann im Bereich von etwa 1:5 bis 1:20 liegen, was Dichten von 450 g/1 bzw. 100 g/l etwa entspricht.
EuroPat v2

Preferred is a volume ratio of solids to pores of from 1:8 (density 250 g/l) to 1:15 (density about 150 g/l).
Bevorzugt sind Volumenverhältnisse von Feststoff zu Poren von 1:8 (Dichte 250 g/l) bis 1:15 (Dichte ca. 150 g/l).
EuroPat v2

The final aqueous polymer dispersions of the invention show their advantageous properties particularly markedly at solids volume concentrations above 65% by volume, which is why such final polymer dispersions are preferred.
Besonders ausgeprägt entfalten die erfindungsgemäßen wäßrigen Polymerisatenddispersionen ihre vorteilhaften Eigenschaften bei Feststoffvolumenkonzentrationen oberhalb von 65 Vol.-%, weshalb solche Polymerisatenddispersionen bevorzugt sind.
EuroPat v2

The resulting aqueous starting dispersion Ia) had a solids volume concentration of 28.5% by volume (solids content=30.2% by weight) and a weight average particle diameter dw of 32 nm.
Die so erhältliche wäßrige Ausgangsdispersion Ia) wies eine Feststoffvolumenkonzentration von 28,5 Vol.-% (Feststoffgehalt = 30,2 Gew.-%), und einen gewichtsmittleren Teilchendurchmesser EPMATHMARKEREP w von 32 nm auf.
EuroPat v2

The resulting aqueous starting dispersion Ib) had a solids volume concentration of 28.5% by volume (solids content=30.1% by weight) and a weight average particle diameter dw of 44 mm.
Die so erhältlich wäßrige Ausgangsdispersion Ib) wies eine Feststoffvolumenkonzentration von 28,5 Vol.-% (Feststoffgehalt = 30,1 Gew.-%) und einen gewichtsmittleren Teilchendurchmesser EPMATHMARKEREP w von 44 nm auf.
EuroPat v2

The resulting aqueous starting dispersion IIa) had a solids volume concentration of 45.7% by volume (solids content=49.3% by weight) and an essentially monodisperse particle size distribution with a particle diameter dw of 294 nm.
Die so erhältliche wäßrige Ausgangsdispersion IIa) wies eine Feststoffvolumenkonzentration von 45,7 Vol.-% (Feststoffgehalt = 49,3 Gew.-%) und bei im wesentlichen monodisperser Teilchenverteilung einen Teilchendurchmesser EPMATHMARKEREP w von 294 nm auf.
EuroPat v2

The final aqueous polymer dispersions of the invention are generally obtained as described in an industrially readily implementable manner with solids volume concentrations of up to 75% by volume with fully satisfactory reproducibility and no flocs.
Die erfindinngsgemäßen wäßrigen Polymerisatenddispersionen werden wie beschrieben in der Regel mit voll befriedigender Reproduzierbarkeit und in Abwesenheit von Ausflockungen mit Feststoffvolumenkonzentrationen von bis zu 75 Vol.-% in großtechnisch einfach realisierbarer Weise erhalten.
EuroPat v2

In the process, this is aggravated by the fact that the volume of the solids because of their low bulk density can exceed the volume of the water.
Erschwerend kommt beim Verfahren hinzu, dass das Volumen der Feststoffe aufgrund deren niedrigen Schüttgewichtes das Volumen des Wassers übertreffen kann.
EuroPat v2

If final aqueous polymer dispersions having a particularly high solids volume concentration are to be produced, the monomers to be polymerized are preferably added by themselves.
Werden wäßrige Polymerisatenddispersionen mit besonders hoher Feststoffvolumenkonzentration angestrebt, erfolgt die Zufuhr der zu polymerisierenden Monomeren vorzugsweise für sich.
EuroPat v2

Coke powder with a mean particle size of 20 ?m was used as filler in a proportion of 25% by volume, based on the volume of total solids.
Als Füllstoff wurde Koksmehl mit einer mittleren Teilchengröße von 20 µm in einem Anteil von 25 Vol.-%, bezogen auf das Volumen des gesamten Feststoffs, verwendet.
EuroPat v2