Translation of "Volume solids" in German
The
activity
is
bound
practically
exclusively
to
the
small
solids
volume.
Die
Aktivität
ist
dabei
praktisch
ausschließlich
in
dem
geringen
Feststoffvolumen
gebunden.
EuroPat v2
Measuring
solids
volume
is
often
a
challenge
due
to
material
properties.
Das
Messen
von
Feststoffvolumen
stellt
aufgrund
der
Materialeigenschaften
oft
eine
Herausforderung
dar.
ParaCrawl v7.1
The
greater
the
solids
volume,
the
less
glucose
is
found
in
the
supernatant.
Je
größer
das
Feststoffvolumen,
desto
weniger
Glucose
findet
sich
im
Überstand.
EuroPat v2
Calculator
for
calculating
circuit
and
area
shapes,
surface
and
volume
solids.
Opera
herunterladen
Calculator
zur
Berechnung
Umfang,
Flächeninhalt,
Oberfläche
und
Volumen.
ParaCrawl v7.1
Below
a
solids
volume
concentration
of
50%
by
volume
the
effect
of
the
particle
size
distribution
on
the
flow
resistance
decreases
progressively.
Unterhalb
einer
Feststoffvolumenkonzentration
von
50
Vol.-%
nimmt
der
Einfluß
der
Teilchengrößenverteilung
auf
den
Fließwiderstand
zunehmend
ab.
EuroPat v2
Then
a
systematic
overview
of
crystal
defects
and
the
characterization
of
the
free
volume
of
amorphous
solids
is
given.
Danach
wird
ein
systematischer
Überblick
über
Kristalldefekte
sowie
die
Charakterisierung
des
freien
Volumen
amorpher
Festkörper
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
final
aqueous
polymer
dispersions
of
the
invention
show
their
advantageous
properties
particularly
markedly
at
solids
volume
concentrations
above
65%
by
volume.
Besonders
ausgeprägt
entfaltet
das
erfindungsgemäße
Polymerisationsverfahren
seine
vorteilhaften
Eigenschaften
bei
Feststoffvolumenkonzentrationen
oberhalb
von
65
Vol.-%.
EuroPat v2
Into
this
computer
are
further
entered
the
position
or
height
of
the
scanning
head
or
the
top
side
6
of
the
layer
of
solids
(volume
of
solids)
and
the
density
of
the
solid
matter
(weight)
in
the
feed
line
2.
Ferner
erhält
dieser
Rechner
die
Stellung
bzw.
Höhe
des
Abtastkopfes
bzw.
der
Oberseite
6
der
Feststoffschicht
(Feststoffvolumen)
und
die
Dichte
des
Feststoffes
(Gewicht)
in
der
Zuflußleitung
2
eingegeben.
EuroPat v2
The
volume
ratio
of
solids
to
pores
after
the
gas
development
and
solidification
of
the
material
can
be
in
a
range
of
from
about
1:5
to
1:20,
which
corresponds
to
a
density
of
450
to
100
g/l,
respectively.
Das
Volumenverhältnis
von
Feststoff
zu
Poren
nach
der
Gasentwicklung
und
Erstarrung
des
Materials
kann
im
Bereich
von
etwa
1:5
bis
1:20
liegen,
was
Dichten
von
450
g/1
bzw.
100
g/l
etwa
entspricht.
EuroPat v2
Preferred
is
a
volume
ratio
of
solids
to
pores
of
from
1:8
(density
250
g/l)
to
1:15
(density
about
150
g/l).
Bevorzugt
sind
Volumenverhältnisse
von
Feststoff
zu
Poren
von
1:8
(Dichte
250
g/l)
bis
1:15
(Dichte
ca.
150
g/l).
EuroPat v2
The
final
aqueous
polymer
dispersions
of
the
invention
show
their
advantageous
properties
particularly
markedly
at
solids
volume
concentrations
above
65%
by
volume,
which
is
why
such
final
polymer
dispersions
are
preferred.
Besonders
ausgeprägt
entfalten
die
erfindungsgemäßen
wäßrigen
Polymerisatenddispersionen
ihre
vorteilhaften
Eigenschaften
bei
Feststoffvolumenkonzentrationen
oberhalb
von
65
Vol.-%,
weshalb
solche
Polymerisatenddispersionen
bevorzugt
sind.
EuroPat v2
The
resulting
aqueous
starting
dispersion
Ia)
had
a
solids
volume
concentration
of
28.5%
by
volume
(solids
content=30.2%
by
weight)
and
a
weight
average
particle
diameter
dw
of
32
nm.
Die
so
erhältliche
wäßrige
Ausgangsdispersion
Ia)
wies
eine
Feststoffvolumenkonzentration
von
28,5
Vol.-%
(Feststoffgehalt
=
30,2
Gew.-%),
und
einen
gewichtsmittleren
Teilchendurchmesser
EPMATHMARKEREP
w
von
32
nm
auf.
EuroPat v2
The
resulting
aqueous
starting
dispersion
Ib)
had
a
solids
volume
concentration
of
28.5%
by
volume
(solids
content=30.1%
by
weight)
and
a
weight
average
particle
diameter
dw
of
44
mm.
Die
so
erhältlich
wäßrige
Ausgangsdispersion
Ib)
wies
eine
Feststoffvolumenkonzentration
von
28,5
Vol.-%
(Feststoffgehalt
=
30,1
Gew.-%)
und
einen
gewichtsmittleren
Teilchendurchmesser
EPMATHMARKEREP
w
von
44
nm
auf.
EuroPat v2
The
resulting
aqueous
starting
dispersion
IIa)
had
a
solids
volume
concentration
of
45.7%
by
volume
(solids
content=49.3%
by
weight)
and
an
essentially
monodisperse
particle
size
distribution
with
a
particle
diameter
dw
of
294
nm.
Die
so
erhältliche
wäßrige
Ausgangsdispersion
IIa)
wies
eine
Feststoffvolumenkonzentration
von
45,7
Vol.-%
(Feststoffgehalt
=
49,3
Gew.-%)
und
bei
im
wesentlichen
monodisperser
Teilchenverteilung
einen
Teilchendurchmesser
EPMATHMARKEREP
w
von
294
nm
auf.
EuroPat v2
The
final
aqueous
polymer
dispersions
of
the
invention
are
generally
obtained
as
described
in
an
industrially
readily
implementable
manner
with
solids
volume
concentrations
of
up
to
75%
by
volume
with
fully
satisfactory
reproducibility
and
no
flocs.
Die
erfindinngsgemäßen
wäßrigen
Polymerisatenddispersionen
werden
wie
beschrieben
in
der
Regel
mit
voll
befriedigender
Reproduzierbarkeit
und
in
Abwesenheit
von
Ausflockungen
mit
Feststoffvolumenkonzentrationen
von
bis
zu
75
Vol.-%
in
großtechnisch
einfach
realisierbarer
Weise
erhalten.
EuroPat v2
In
the
process,
this
is
aggravated
by
the
fact
that
the
volume
of
the
solids
because
of
their
low
bulk
density
can
exceed
the
volume
of
the
water.
Erschwerend
kommt
beim
Verfahren
hinzu,
dass
das
Volumen
der
Feststoffe
aufgrund
deren
niedrigen
Schüttgewichtes
das
Volumen
des
Wassers
übertreffen
kann.
EuroPat v2
If
final
aqueous
polymer
dispersions
having
a
particularly
high
solids
volume
concentration
are
to
be
produced,
the
monomers
to
be
polymerized
are
preferably
added
by
themselves.
Werden
wäßrige
Polymerisatenddispersionen
mit
besonders
hoher
Feststoffvolumenkonzentration
angestrebt,
erfolgt
die
Zufuhr
der
zu
polymerisierenden
Monomeren
vorzugsweise
für
sich.
EuroPat v2
Coke
powder
with
a
mean
particle
size
of
20
?m
was
used
as
filler
in
a
proportion
of
25%
by
volume,
based
on
the
volume
of
total
solids.
Als
Füllstoff
wurde
Koksmehl
mit
einer
mittleren
Teilchengröße
von
20
µm
in
einem
Anteil
von
25
Vol.-%,
bezogen
auf
das
Volumen
des
gesamten
Feststoffs,
verwendet.
EuroPat v2