Translation of "Volatile environment" in German

The good level of equity reduces our dependency on capital markets in a volatile market environment.
Die gute Eigenkapitalausstattung macht uns in einem volatilen Marktumfeld unabhängiger von den Kapitalmärkten.
ParaCrawl v7.1

In a volatile price environment, companies will become increasingly reluctant to spend.
In einer volatilen Preis-Umgebung werden Unternehmen zunehmend zurückhaltend gegenüber Ausgaben sein.
ParaCrawl v7.1

SFS Group is operating in an increasingly volatile market environment.
Die SFS Group bewegt sich in einem verstärkt volatilen Marktumfeld.
ParaCrawl v7.1

We strive to fulfil this task - in a highly volatile environment.
Wir stellen uns dieser Aufgabe - in einem hoch volatilen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

This affects activists who try to do their work in such a volatile environment.
Das betrifft Aktivisten, die in einer solch brisanten Umgebung zu arbeiten versuchen.
ParaCrawl v7.1

Both are important guides for agile everyday work in a volatile environment.
Beides sind wichtige Wegweiser für die tägliche, agile Arbeit im volatilen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

However, the current volatile market environment, particularly in the oil and gas industry, affects visibility.
Das derzeit volatile Marktumfeld, insbesondere in der Öl- und Gasindustrie, beeinträchtigt die Prognosefähigkeit allerdings.
ParaCrawl v7.1

Especially in the prevailing volatile economic environment, continuous demand growth has been evident.
Gerade in dem vorherrschenden volatilen konjunkturellen Umfeld ist ein stetes Wachstum der Nachfrage zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

The volatile market environment of the energy supply companies forces them to take ever faster adjustment measures for their energy engineering automation.
Das volatile Marktumfeld der Energieversorgungsunternehmen zwingt sie, immer schnellere Anpassungen Ihrer Energietechnikautomatisierung vorzunehmen.
EuroPat v2

Hydropower plant operators are experiencing a variety of new challenges today and are facing an increasingly ambiguous, volatile and uncertain environment.
Kraftwerksbetreiber stehen heute vor vielfältigen Herausforderungen und bewegen sich in einem zunehmend unübersichtlichen, instabilen Marktumfeld.
ParaCrawl v7.1

Indeed, in a highly volatile environment such as the copper market, hedging against price variations is not a luxury.
Tatsächlich ist die Absicherung gegen Preisschwankungen in einer hochvolatilen Umgebung wie dem Kupfermarkt kein Luxus.
ParaCrawl v7.1

An actively-managed portfolio of convertible bonds can therefore be an important diversifier to a portfolio in a more volatile environment.
In einem volatileren Umfeld kann ein aktiv verwaltetes Portfolio aus Wandelanleihen somit ein wichtiger Diversifikator sein.
ParaCrawl v7.1

The MTU share held up well against an extremely volatile market environment in 2011.
In einem äußerst volatilen Marktumfeld konnte sich die MTU-Aktie im abgelaufenen Geschäftsjahr gut behaupten.
ParaCrawl v7.1

Financial institutions face an array of risks in a volatile environment.
Banken und Finanzdienstleister sehen sich einer Reihe von Risiken in einem volatilen Umfeld gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Can Israel remain an oasis of stability, security, modernity, and economic growth in such a volatile environment?
Kann Israel in einer so unbeständigen Umgebung eine Oase der Stabilität, Sicherheit, Modernität und des Wirtschaftswachstums bleiben?
News-Commentary v14

In such a challenging and volatile international environment, it is imperative that we establish a framework for handling encounters between opposing militaries – and the civilian aircraft and ships operating in their midst – in a way that maximizes transparency and predictability.
In solch einem herausfordernden und wechselhaften internationalen Umfeld ist es wichtig, dass wir ein Rahmenwerk zum Umgang mit Begegnungen zwischen gegnerischen Streitkräften – und den dabei involvierten zivilen Flugzeugen und Schiffen – ins Leben rufen, das eine maximale Transparenz und Berechenbarkeit gewährleistet.
News-Commentary v14

Efforts to limit the risks incurred in this volatile environment have focused on creating private networks and “walled gardens” (closed platforms) – cyber equivalents to the seventeenth-century enclosures that were used to solve that era’s “tragedy of the commons.”
Die Anstrengungen zur Beschränkung der Risiken in diesem unbeständigen Umfeld konzentrierten sich auf die Schaffung privater Netzwerke und so genannter „walled gardens” (geschlossener Plattenformen) – die virtuellen Pendants zu den Einfriedungen des 17. Jahrhunderts, die geschaffen wurden, um die „Tragik der Allmende” dieser Zeit zu lösen.
News-Commentary v14

This has been aggravated by a more volatile environment for financial flows to emerging countries, more tentative foreign direct investment, and concern about the potential fallout for international trade from rising anti-globalization rhetoric in the unusual presidential race in the United States.
Verschärft wird dies durch ein volatileres Umfeld für Finanzströme in die Schwellenländer, die Zurückhaltung bei den ausländischen Direktinvestitionen und Sorgen über die potenziellen Folgen, die die zunehmend globalisierungsfeindliche Rhetorik im ungewöhnlich ablaufenden US-Präsidentschaftswahlkampf für den internationalen Handel haben könnte.
News-Commentary v14

A linkage strategy must consider complex sectoral and geographical aspects as well as define the appropriate timing for linkages in a highly volatile political environment.
Eine Strategie zur Verknüpfung der Formen der Hilfe muss komplexen sektor- und landesspezifischen Sachverhalte Rechnung tragen und die zeitliche Planung dem sehr wandelbaren politischen Umfeld anpassen.
TildeMODEL v2018

Clearly, this deal is a reflection that the European cooperative banking sector as well as the savings banking sector love the high quality and stability that the EIB credit can offer in an otherwise volatile environment.
Diese Transaktion zeigt klar, dass der europäische Genossenschaftsbanken- und Sparkassensektor die hohe Qualität und Stabilität zu schätzen weiß, die ein Wertpapier der EIB in einem ansonsten volatilen Umfeld bietet.
TildeMODEL v2018

The transaction highlights the value of product, maturity, intermediary and investor diversification for funding on the best possible terms in a still very volatile environment.
Die Operation unterstreicht die Bedeutung, die der Diversifizierung der Produkte, der Laufzeiten, der zwischengeschalteten Institute und der Anleger im Hinblick auf Finanzierungen zu den bestmöglichen Bedingungen in einem nach wie sehr volativen Umfeld zukommt.
TildeMODEL v2018

Meanwhile exports have been undergoing significant readjustment in products and markets in the context of a volatile external environment and significant disruptions in trade with Russia.
Was die Exporte betrifft, so kam es im Kontext eines unbeständigen äußeren Umfelds und gravierender Störungen des Handels mit Russland zu grundlegenden Anpassungen der Waren und Märkte.
TildeMODEL v2018