Translation of "Voice heard" in German

I just wanted their voice to be heard here today.
Ich wollte nur, dass ihrer Stimme hier heute Gehör verschafft wird.
Europarl v8

The EU must make its voice heard as far as migration and integration are concerned.
In Bezug auf Einwanderung und Integration muss die EU ihrer Stimme Gehör verschaffen.
Europarl v8

We have to make Europe's voice heard more.
Wir müssen die Stimme Europas sichtbarer machen.
Europarl v8

Now is the time for us to make our voice heard.
Jetzt ist es an der Zeit, dass wir uns Gehör verschaffen.
Europarl v8

We will have to make our voice heard there as well.
Auch dort müssen wir unserer Stimme Gehör verschaffen.
Europarl v8

Europe must make its voice heard loud and clear on the international scene.
Europa muss seine Stimme auf der internationalen Bühne laut und deutlich erheben.
Europarl v8

You want your voice to be heard, not to be further marginalised.
Ihr wollt, dass eure Stimme gehört und nicht weiter ausgegrenzt wird.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, Parliament's voice must be heard.
Meine Damen und Herren, die Stimme des Parlaments muss Gehör finden.
Europarl v8

The EU voice must be heard.
Die Stimme der EU muss gehört werden.
Europarl v8

They want their voice heard in Europe.
Sie wollen, dass ihre Stimme in Europa Gehör findet.
Europarl v8

There is no speech nor language, where their voice is not heard.
Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre.
bible-uedin v1

Victor’s voice is even heard on the tape.
Victors Stimme ist ebenfalls auf dem Band zu hören.
Wikipedia v1.0

His voice was heard above the din.
Trotz des Lärms war seine Stimme deutlich zu vernehmen.
Tatoeba v2021-03-10

A Europe with a voice that is heard worldwide.
Ein Europa mit einer Stimme, die weltweit gehört wird.
TildeMODEL v2018

With the Caribbean’s fifteen votes, the OAS offers a platform for the region to make its voice heard.
Die OAS bietet der Region eine Möglichkeit, ihrer Stimme Gehör zu verschaffen.
TildeMODEL v2018

Father, is it indeed God's voice thou hast heard?
Vater, war es wirklich Gottes Stimme, die du hörtest?
OpenSubtitles v2018

Stoffel, would you recognize Major Bock's voice if you heard it?
Stoffel, würden Sie Major Bocks Stimme erkennen, wenn Sie sie hören?
OpenSubtitles v2018

That voice, I have heard it somewhere before.
Diese Stimme kommt mir irgendwie bekannt vor.
OpenSubtitles v2018

I was the third voice you heard just now.
Ich war die dritte Stimme, die Sie eben gehört haben.
OpenSubtitles v2018

That's the girl whose voice you heard and loved.
Das ist das Mädchen, dessen Stimme ihr gehört und geliebt habt.
OpenSubtitles v2018

It was the voice that we heard.
Es war die Stimme, die wir hörten.
OpenSubtitles v2018