Translation of "Voice heard" in German
I
just
wanted
their
voice
to
be
heard
here
today.
Ich
wollte
nur,
dass
ihrer
Stimme
hier
heute
Gehör
verschafft
wird.
Europarl v8
The
EU
must
make
its
voice
heard
as
far
as
migration
and
integration
are
concerned.
In
Bezug
auf
Einwanderung
und
Integration
muss
die
EU
ihrer
Stimme
Gehör
verschaffen.
Europarl v8
We
have
to
make
Europe's
voice
heard
more.
Wir
müssen
die
Stimme
Europas
sichtbarer
machen.
Europarl v8
Now
is
the
time
for
us
to
make
our
voice
heard.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
Gehör
verschaffen.
Europarl v8
We
will
have
to
make
our
voice
heard
there
as
well.
Auch
dort
müssen
wir
unserer
Stimme
Gehör
verschaffen.
Europarl v8
Europe
must
make
its
voice
heard
loud
and
clear
on
the
international
scene.
Europa
muss
seine
Stimme
auf
der
internationalen
Bühne
laut
und
deutlich
erheben.
Europarl v8
You
want
your
voice
to
be
heard,
not
to
be
further
marginalised.
Ihr
wollt,
dass
eure
Stimme
gehört
und
nicht
weiter
ausgegrenzt
wird.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
Parliament's
voice
must
be
heard.
Meine
Damen
und
Herren,
die
Stimme
des
Parlaments
muss
Gehör
finden.
Europarl v8
The
EU
voice
must
be
heard.
Die
Stimme
der
EU
muss
gehört
werden.
Europarl v8
They
want
their
voice
heard
in
Europe.
Sie
wollen,
dass
ihre
Stimme
in
Europa
Gehör
findet.
Europarl v8
There
is
no
speech
nor
language,
where
their
voice
is
not
heard.
Es
ist
keine
Sprache
noch
Rede,
da
man
nicht
ihre
Stimme
höre.
bible-uedin v1
Victor’s
voice
is
even
heard
on
the
tape.
Victors
Stimme
ist
ebenfalls
auf
dem
Band
zu
hören.
Wikipedia v1.0
His
voice
was
heard
above
the
din.
Trotz
des
Lärms
war
seine
Stimme
deutlich
zu
vernehmen.
Tatoeba v2021-03-10
A
Europe
with
a
voice
that
is
heard
worldwide.
Ein
Europa
mit
einer
Stimme,
die
weltweit
gehört
wird.
TildeMODEL v2018
With
the
Caribbean’s
fifteen
votes,
the
OAS
offers
a
platform
for
the
region
to
make
its
voice
heard.
Die
OAS
bietet
der
Region
eine
Möglichkeit,
ihrer
Stimme
Gehör
zu
verschaffen.
TildeMODEL v2018
Father,
is
it
indeed
God's
voice
thou
hast
heard?
Vater,
war
es
wirklich
Gottes
Stimme,
die
du
hörtest?
OpenSubtitles v2018
Stoffel,
would
you
recognize
Major
Bock's
voice
if
you
heard
it?
Stoffel,
würden
Sie
Major
Bocks
Stimme
erkennen,
wenn
Sie
sie
hören?
OpenSubtitles v2018
That
voice,
I
have
heard
it
somewhere
before.
Diese
Stimme
kommt
mir
irgendwie
bekannt
vor.
OpenSubtitles v2018
I
was
the
third
voice
you
heard
just
now.
Ich
war
die
dritte
Stimme,
die
Sie
eben
gehört
haben.
OpenSubtitles v2018
That's
the
girl
whose
voice
you
heard
and
loved.
Das
ist
das
Mädchen,
dessen
Stimme
ihr
gehört
und
geliebt
habt.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
voice
that
we
heard.
Es
war
die
Stimme,
die
wir
hörten.
OpenSubtitles v2018