Translation of "Let your voice be heard" in German
Join
in
the
discussion
and
let
your
voice
be
heard!
Beteiligen
Sie
sich
an
der
Diskussion
und
lassen
Sie
ihre
Stimme
Gehör
finden!
CCAligned v1
Participate
in
this
Survey,
let
your
voice
Be
Heard!
Machen
Sie
mit,
geben
Sie
ihre
Meinung
über
uns.
CCAligned v1
Vote,
motivate
your
colleagues
to
vote
and
let
your
voice
be
heard.
Stimmen
Sie
ab,
motivieren
Sie
Ihre
Kolleginnen
und
Kollegen
abzustimmen
und
werden
Sie
gehört.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
request
for
the
soundboard,
Just
hit
the
request
button
on
the
home
screen
and
let
your
voice
be
heard!
Wenn
Sie
einen
Antrag
auf
dem
Resonanzboden
haben,
drücken
Sie
einfach
die
Anfrage-Taste
auf
dem
Home-Bildschirm
und
lassen
Sie
Ihre
Stimme
gehört
werden!
CCAligned v1
Help
us
to
modify
our
products
to
suit
your
needs
better
and
let
your
voice
be
heard.
Helfen
Sie
uns,
die
Produkte
noch
besser
an
Ihre
Bedürfnisse
anzupassen
und
Ihre
Wünsche
einfließen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Visit
us
on
equalrating.com,
join
our
community,
let
your
voice
be
heard.
Besuchen
Sie
uns
auf
equalrating.com,
engagieren
Sie
sich
in
unserer
Community
und
erheben
Sie
Ihre
Stimme.
ParaCrawl v7.1
To
let
your
voice
be
heard
you
can
contact
the
International
Olympic
Committee,
or
contact
the
Olympics
Committee
in
your
country.
Um
Ihrer
Stimme
Gehör
zu
verleihen,
schreiben
Sie
bitte
an
das
Internationale
Olympische
Komitee
oder
kontaktieren
Sie
das
Olympische
Komitee
Ihres
Landes.
ParaCrawl v7.1
The
children
of
Dan
said
to
him,
"Don't
let
your
voice
be
heard
among
us,
lest
angry
fellows
fall
on
you,
and
you
lose
your
life,
with
the
lives
of
your
household."
Aber
die
Kinder
Dan
sprachen
zu
ihm:
Laß
deine
Stimme
nicht
hören
bei
uns,
daß
nicht
auf
dich
stoßen
zornige
Leute
und
deine
Seele
und
deines
Hauses
Seele
nicht
hingerafft
werde!
bible-uedin v1
And
the
children
of
Dan
said
to
him,
"Do
not
let
your
voice
be
heard
among
us,
lest
angry
men
fall
upon
you,
and
you
lose
your
life,
with
the
lives
of
your
household!"
Aber
die
Söhne
Dan
sagten
zu
ihm:
Laß
deine
Stimme
bei
uns
nicht
[mehr]
hören,
damit
nicht
Männer
mit
erbittertem
Mut
über
euch
herfallen
und
du
dein
Leben
verwirkst
und
das
Leben
deines
Hauses!
ParaCrawl v7.1
Council
and
Commission,
let
your
voices
be
heard!
Rat
und
Kommission
–
erheben
Sie
Ihre
Stimme!
Europarl v8
Let
your
customers'
voices
be
heard
with
our
CFM
solution!
Geben
Sie
Ihren
Kunden
eine
starke
Stimme
-
mit
unserer
CFM
Lösung!
CCAligned v1
Vice-President
Pence
then
broadcast
a
video
message
to
Venezuela
in
which
he
called
on
the
demonstrators
to
"let
your
voices
be
heard
tomorrow"
and
assured
"in
the
name
of
President
Trump
and
the
American
People
–
estamos
con
ustedes
(we
are
with
you)
as
long
as
democracy
has
not
been
restored",
and
defined
Maduro
as
a
"dictator
who
never
won
the
presidency
in
free
elections".
Vizepräsident
Pence
übertrug
dann
eine
Videobotschaft
nach
Venezuela,
in
der
er
die
Demonstranten
aufforderte,
"Ihre
Stimmen
morgen
hören
zu
lassen"
und
zu
versicherte
"
im
Namen
von
Präsident
Trump
und
dem
amerikanischen
Volk
–
estamos
con
ustedes
(wir
sind
bei
euch),
solange
die
Demokratie
nicht
wiederhergestellt
ist",
und
Maduro
als
"Diktator,
der
die
Präsidentschaft
bei
freien
Wahlen
nie
gewonnen
hat"
bezeichnete.
ParaCrawl v7.1
Vice-President
Pence
then
broadcast
a
video
message
to
Venezuela
in
which
he
called
on
the
demonstrators
to
«
let
your
voices
be
heard
tomorrow
»
and
assured
«
in
the
name
of
President
Trump
and
the
American
People
-
estamos
con
ustedes
(we
are
with
you)
as
long
as
democracy
has
not
been
restored
»,
and
defined
Maduro
as
a
«
dictator
who
never
won
the
presidency
in
free
elections
».
Vizepräsident
Pence
übertrug
dann
eine
Videobotschaft
nach
Venezuela,
in
der
er
die
Demonstranten
aufforderte,
"Ihre
Stimmen
morgen
hören
zu
lassen"
und
zu
versicherte
"
im
Namen
von
Präsident
Trump
und
dem
amerikanischen
Volk
-
estamos
con
ustedes
(wir
sind
bei
euch),
solange
die
Demokratie
nicht
wiederhergestellt
ist",
und
Maduro
als
"Diktator,
der
die
Präsidentschaft
bei
freien
Wahlen
nie
gewonnen
hat"
bezeichnete.
ParaCrawl v7.1