Translation of "Voice controlled" in German
The
Commission
should
research
the
possibilities
of
developing
voice-controlled
services.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeiten
der
Entwicklung
sprachgesteuerter
Dienstleistungen
erforschen.
Europarl v8
It
was
marketed
as
the
world’s
first
voice-controlled
hybrid
radio
adaptor
for
car
stereos.
Es
wurde
als
der
weltweit
erste
sprachgesteuerte
Hybridadapter
für
Autoradios
vermarktet.
WikiMatrix v1
When
is
a
voice
controlled
interface
the
right
choice?
Wann
ist
eine
sprachgesteuerte
Anwendung
die
richtige
Wahl?
CCAligned v1
Voice-controlled
assistants
are
popular
all
over
the
world.
Sprachassistenten
sind
überall
auf
der
Welt
populär.
ParaCrawl v7.1
The
changes
can,
of
course,
also
be
voice
controlled.
Die
Veränderungen
können
natürlich
auch
über
Sprachsteuerung
kontrolliert
werden.
ParaCrawl v7.1
All
important
functions
such
as
video
recording
or
voice
recording
are
controlled
with
just
one
touch
of
a
button.
Mit
nur
einem
Tastendruck
werden
alle
wichtigen
Funktionen
wie
Videoaufnahme
oder
Sprachaufzeichnung
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
The
Watson
AI
technology
from
the
IBM
Cloud
is
used
for
voice-controlled
artificial
intelligence.
Als
sprachgesteuerte
Künstliche
Intelligenz
dient
die
Watson
KI-Technologie
aus
der
IBM
Cloud.
ParaCrawl v7.1
Voice-controlled,
dimmable
lighting
for
the
home
is
available
from
a
number
of
manufacturers.
Sprachgesteuerte,
dimmbare
Beleuchtung
für
Zuhause
gibt
es
von
etlichen
Herstellern.
ParaCrawl v7.1
The
first
voice-controlled
assistants
already
existed
32,000
years
ago.
Die
ersten
Sprachassistenten
existierten
bereits
vor
32.000
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
functions
can
also
be
voice-controlled
using
Siri.
Mit
Siri
können
Sie
die
Funktionen
auch
per
Sprachsteuerung
bedienen.
ParaCrawl v7.1
The
selection
of
a
control
command
may
also
be
undertaken
in
voice-controlled
manner.
Die
Selektion
eines
Steuerungsbefehls
kann
auch
sprachgesteuert
erfolgen.
EuroPat v2
The
voice-controlled
user
interface
1
should
achieve
this
in
the
most
comparable
time
possible.
Die
sprachgesteuerte
Benutzerschnittstelle
1
sollte
dies
in
möglichst
vergleichbarer
Zeit
erreichen.
EuroPat v2
Digital
displays
and
voice-controlled
assistants
are
revolutionizing
driving.
Digitale
Anzeigen
und
Sprachassistenten
revolutionieren
das
Autofahren.
CCAligned v1
The
voice
is
controlled
by
tiny
muscles.
Die
Stimme
wird
durch
kleine
Muskeln
kontrolliert.
CCAligned v1
Muhammad's
voice
was
calm,
controlled,
dominant.
Muhammads
Stimme
war
ruhig,
kontrolliert,
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Vehicle
functions
such
as
the
seat
heating
can
now
also
be
voice
controlled.
Auch
Fahrzeugfunktionen
wie
z.B.
die
Sitzheizung
lassen
sich
jetzt
per
Sprache
steuern.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
Connect
models
can
be
voice-controlled
via
Amazon
Alexa
for
the
first
time.
So
können
die
Connect-Modelle
beispielsweise
erstmals
per
Amazon
Alexa
sprachgesteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sweet
voice
controlled
dog
responds
to
13
commands
.
Der
süße
sprachgesteuerte
Hund
reagiert
auf
13
Befehle.
ParaCrawl v7.1
Alexa
is
the
name
of
Amazon’s
Echo,
a
voice-controlled
personal
assistant.
Alexa
ist
der
Name
des
Amazon-Echo,
eine
sprachgesteuerte
persönliche
Assistent.
ParaCrawl v7.1
Google
Home
is
a
voice-controlled
loudspeaker
that
contains
the
Google
Assistant.
Google
Home
ist
ein
sprachgesteuerter
Lautsprecher,
in
dem
der
Google
Assistant
steckt.
ParaCrawl v7.1
Watson
AI
technology
from
the
IBM
Cloud
provides
voice-controlled
artificial
intelligence.
Als
sprachgesteuerte
Künstliche
Intelligenz
dient
die
Watson
KI-Technologie
aus
der
IBM
Cloud.
ParaCrawl v7.1
In
another
preferred
embodiment
of
the
invention
the
controls
are
made
at
least
partially
voice-controlled.
Bei
einem
anderen
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
die
Bedienelemente
zumindest
teilweise
sprachgesteuert
ausgebildet.
EuroPat v2
The
rooms
in
the
hotel
are
all
fully
voice
controlled
and
equipped
with
an
iPad
with
Netflix
connection
and
a
flat-screen
TV.
Die
Hotelzimmer
sind
komplett
sprachgesteuert
und
verfügen
über
ein
iPad
mit
Netflix-Verbindung
und
einen
Flachbildfernseher.
ParaCrawl v7.1