Translation of "Visa versa" in German
Do
you
have
to
do
everything
to
then
do
nothing,
or
visa
versa?
Muss
man
erst
alles
und
dann
nichts
tun
oder
umgekehrt?
ParaCrawl v7.1
An
upward
movement
of
rod
250
moves
fingers
90
downwardly,
and
visa
versa.
Eine
Aufwärtsbewegung
des
Stellstabs
250
bewegt
die
Finger
90
nach
unten
und
umgekehrt.
EuroPat v2
This
allows
you
to
track
&
trace
samples
in
the
context
of
your
experiments
or
visa
versa.
So
können
Sie
Proben
im
Rahmen
Ihrer
Versuche
orten
und
verfolgen
oder
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Purple
and
pink
orchids
may
need
to
be
substituted
for
white
orchids
and
visa
versa.
Lila
und
rosa
Orchideen
müssen
möglicherweise
für
weiße
Orchideen
und
umgekehrt
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
high
quality
factor
denotes
a
large
number
of
radiation
traverses
of
the
sample
and
thus
high
sensitivity
of
measurement
and
visa
versa.
Hohe
Güte
bedeutet
eine
große
Zahl
von
Durchstrahlungen
der
Probe
und
damit
hohe
Meßempfindlichkeit
und
umgekehrt.
EuroPat v2
However,
the
lighter
part
of
the
image
wants
to
be
the
darkest
part
of
the
brush
and
visa-versa.
Allerdings
soll
der
hellste
Teil
des
Bildes
später
der
dunkelste
Teil
des
Pinsels
sein
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
neutralization
which,
as
a
rule,
takes
place
between
room
temperature
and
80°
C.,
preferably
40°
to
80°
C.,
can
be
carried
out
in
any
desired
manner,
for
example
by
adding
the
water-containing
neutralizing
agent
to
the
polyurethane
resin
or
visa
versa.
Die
Neutralisation,
die
in
der
Regel
zwischen
Raumtemperatur
und
80
°C,
vorzugsweise
40
bis
80
°C
erfolgt,
kann
in
beliebiger
Weise
durchgeführt
werden,
z.B.
so,
daß
das
wasserhaltige
Neutralisationsmittel
dem
Polyurethanharz
zugegeben
wird
oder
umgekehrt.
EuroPat v2
To
the
extent
that
the
beginning
of
the
new
web
is
glued
to
the
old
web
from
below
while
changing
reels,
the
top
of
the
optical
axis
"a"
is
tipped
back
against
the
direction
of
transport
of
the
web
and
visa
versa.
Sofern
beim
Rollenwechsel
die
neue
Bahn
mit
ihrem
Anfang
von
unten
an
die
alte
Bahn
angeklebt
wird,
ist
die
optische
Achse
a
mit
ihrem
oberen
Bereich
entgegen
der
Laufrichtung
der
Bahn
zurückgekippt
und
umgekehrt.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
function
of
the
technical
membrane
as
a
diaphragm
can
be
ensured
which
lets
air
pass
from
the
inside
15
to
the
outside
and
visa
versa
but
prevents
moisture
or
solids
from
entering
into
the
interior.
Auf
diese
Weise
wird
die
Funktion
der
technischen
Membran
17
als
Diaphragma
sichergestellt,
welche
beim
Evakuierungsvorgang
zwar
Luft
vom
Innenraum
15
nach
außen
und
umgekehrt
durchläßt,
hingegen
den
Eintritt
von
Feuchtigkeit
oder
Feststoffen
in
den
Innenraum
15
unterbindet.
EuroPat v2
The
system
requires
a
certain
amount
of
time
to
change
the
field
strength
or
voltage
at
the
oscillating
circuits
from
a
minimum
to
a
maximum
and
visa
versa.
Systembedingt
wird
eine
gewisse
Zeit
benötigt,
um
die
Feldstärke
bzw.
Spannung
an
den
Schwingkreisen
vom
Minimalwert
bis
zum
Maximalwert
und
umgekehrt
zu
verändern.
EuroPat v2
According
to
a
first
aspect
of
the
invention,
therefore,
the
ultrasonic
conductor
or
ultrasonically-conducting
elements
has
at
least
three
arms
projecting
from
a
common
junction
or
connection
location,
and
such
that
at
least
two
of
the
arms
are
provided
with
ultrasonic
generators
and
at
least
two
of
the
arms
are
oriented
at
a
straight
angle
or
180°
with
respect
to
one
another
and
at
least
an
arm
not
provided
with
such
a
generator
is
formed
with
a
tool,
especially
a
tool
for
cold
bonding
a
conductor
onto
a
chip
or
substrate
or
visa
versa.
Diese
Aufgabe
wird
gemäß
einem
ersten
Aspekt
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
dass
das
Ultraschall
leitende
Element
wenigstens
drei
sich
von
einer
gemeinsamen
Verbindungsstelle
erstreckende
Arme
aufweist,
wobei
an
wenigstens
zwei
Armen
Ultraschallerzeuger
angeordnet
sind,
von
denen
je
zwei
unter
180
Grad
zueinander
orientiert
sind
und
an
wenigstens
einem
anderen
Arm
ein
Werkzeug
befestigbar
ist.
EuroPat v2
The
wall
thicknesses
of
the
iron
U-profiles
in
the
two
embodiments
are
only
shown
for
example
and
the
thin
walled
iron
U-profiles
could
also
come
into
application
for
the
first
embodiment
and
visa
versa.
Die
Wanddicken
der
U-Eisenprofile
bei
den
beiden
Ausführungsbeispielen
sind
nur
beispielhaft
und
das
dünnwandige
U-Eisenprofil
könnte
auch
beim
ersten
Ausführungsbeispiel
zur
Anwendung
kommen
und
umgekehrt.
EuroPat v2
The
dictionary
is
quite
detailed
and
gives
you
much
more
than
just
the
Russian
for
the
English
or
visa
versa.
Das
Wörterbuch
ist
recht
detailliert
und
gibt
Ihnen
viel
mehr
als
nur
das
Russische
für
das
Englische
oder
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
the
unavoidable
tooth
flank
backlash
between
the
coupling
gear
and
the
toothed
rack
that
only
allows
a
precision
of
at
best
plus/minus
0.09
mm
to
be
achieved
for
the
B
slide—which
in
this
example
means
a
backlash
of
0.18
mm
when
the
slides
are
moved
from
inside
to
outside
or
visa
versa.
Denn
aufgrund
des
unvermeidlichen
Zahnflankenspiels
zwischen
dem
Koppelrad
und
der
Zahnstange
lässt
sich
für
den
B-Schieber
eine
Genauigkeit
von
allenfalls
plus
/
minus
0,09
mm
erreichen,
was
an
diesem
Beispiel
ein
Umkehrspiel
von
0,18
mm
bedeutet,
wenn
die
Schieber
von
innen
nach
außen
oder
umgekehrt
verfahren
werden.
EuroPat v2
After
the
turning
procedure,
the
lower
lifting
cross-member
takes
over
the
function
of
the
upper
lifting
cross-member,
then
once
again
visa
versa.
Nach
dem
Wendevorgang
übernimmt
die
untere
Hebetraverse
die
Funktion
der
oberen
Hebetraverse,
und
anschließend
wieder
umgekehrt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
module
can
simply
be
changed
from
a
right-hand
stop
of
the
door
to
a
left-hand
stop
of
the
door,
or
visa
versa,
by
a
rotation
through
180°.
Hierdurch
kann
das
Modul
einfach
von
einem
Rechtsanschlag
der
Tür
auf
einen
Linksanschlag
der
Tür
bzw.
umgekehrt
durch
eine
Drehung
um
180°
getauscht
werden.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
for
the
voltage
in
the
first
section
A
to
be
operationally
lower
than
the
voltage
in
the
second
section
B,
or
visa
versa.
Insbesondere
ist
möglich,
dass
die
Spannung
im
ersten
Abschnitt
A
betriebsmäßig
niedriger
als
die
Spannung
im
zweiten
Abschnitt
B
oder
umgekehrt
ist.
EuroPat v2
The
barrier
layer
then
prevents
atoms
of
the
primary
material
from
diffusing
as
extraneous
atoms
into
the
secondary
material
and/or
visa
versa.
Die
Barriereschicht
verhindert
dann
eine
Diffusion
von
Atomen
des
Primärmaterials
als
Fremdatome
in
das
Sekundärmaterial
und/oder
umgekehrt.
EuroPat v2