Translation of "Viable solution" in German

Without their effective long-term co-operation there can be no viable solution.
Ohne ihre ständige und effiziente Mitarbeit gibt es keine lebensfähige Lösung.
Europarl v8

New elections under close international supervision are the only viable, democratic solution.
Neuwahlen unter eingehender internationaler Beobachtung sind die einzig realistische demokratische Lösung.
Europarl v8

A voluntary scheme is often the most viable solution.
Freiwilligkeit ist häufig die beste Lösung.
Europarl v8

The use of food aid is not a viable solution.
Die Gewährung von Nahrungsmittelhilfe ist keine tragfähige Lösung.
Europarl v8

Decoupled aids are not a viable solution for the farmer.
Die entkoppelten Beihilfen sind keine tragfähige Lösung für den Landwirt.
Europarl v8

Any viable solution requires that the following conditions be satisfied:
Jede lebensfähige Lösung setzt voraus, dass die folgenden Bedingungen erfüllt werden:
News-Commentary v14

The EP has started stimulating the Commission to identify a viable and effective solution.
Das EP habe die Kommission ersucht, eine machbare und wirksame zu finden.
TildeMODEL v2018

The only viable solution is to decentralize economic development.
Die Lösung kann auch hier nur die Dezentralisierung der wirtschaftlichen Entwicklung sein.
TildeMODEL v2018

This re-balancing of modal shift appears to be the only viable long term solution.
Diese neue Gewichtung der Verkehrszweige scheint die einzige langfristig tragfähige Lösung zu sein.
TildeMODEL v2018

A modification of the current Transparency Directive seems to be the most viable solution.
Eine Änderung der geltenden Transparenzrichtlinie scheint die tragfähigste Lösung zu sein.
TildeMODEL v2018

For many of the most vulnerable refugees, resettlement remains the only viable durable solution.
Für viele besonders schutzbedürftige Flüchtlinge bleibt die Neuansiedlung die einzige praktikable dauerhafte Lösung.
TildeMODEL v2018

Dialogue is the only viable solution.
Der Dialog ist hierfür die einzig tragfähige Lösung.
TildeMODEL v2018

But actually, that's probably not a viable solution.
Aber das ist vermutlich keine sinnvolle Lösung.
OpenSubtitles v2018

We're standing in our viable solution.
Wir stehen in unserer brauchbaren Lösung.
OpenSubtitles v2018

The project offered an economically viable solution that did not require intensive management.
Das Projekt bot eine wirtschaftlich machbare Lösung, die keine intensive Bewirtschaftung erforderte.
EUbookshop v2

We'll tell everybody the truth as soon as we have a viable solution.
Wir sagen allen die Wahrheit, sobald wir eine brauchbare Lösung haben.
OpenSubtitles v2018

The objective must be a viable peace solution as envisaged by the Minsk peace plan.
Ziel muss eine tragfähige Friedenslösung sein, wie sie der Minsker Friedensplan vorsieht.
ParaCrawl v7.1

The only viable solution is timely and systematic backups.
Die einzige praktikable Lösung ist die rechtzeitigen und systematischen Backups.
ParaCrawl v7.1

Biogas is a viable solution for manufacturers.
Biogas ist eine Lösung, auf die beispielsweise ein Hersteller setzt.
ParaCrawl v7.1

A viable solution requires the exchange of these views.
Für eine tragfähige Lösung braucht es den Austausch dieser Sichtweisen.
ParaCrawl v7.1

Adsorption can be a viable solution.
Eine praktikable Lösung kann die Adsorption sein.
ParaCrawl v7.1

We finally found a viable solution for the notebook chassis
Endlich haben wir eine brauchbare Lösung für das Notebook-Gehäuse gefunden!
CCAligned v1