Translation of "Veterinary authority" in German

The notification shall be dispatched by the competent veterinary authority.
Diese Voranmeldung erfolgt durch die zuständige Veterinärbehörde.
JRC-Acquis v3.0

The programme shall be under the control of the central veterinary authority.
Das Programm unterliegt der Leitung der zentralen Veterinärbehörde.
DGT v2019

The farms of destination should be specifically designated by the competent veterinary authority of the Member State of destination.
Die zuständige Veterinärbehörde des Bestimmungsmitgliedstaats sollte eigens die Bestimmungsbetriebe festlegen.
DGT v2019

All hair under this code must be notified to the competent veterinary authority.
Alle Haare dieser Position sind der zuständigen Veterinärbehörde zu melden.
DGT v2019

The prior authorisation from the competent veterinary authority of Denmark shall be requested before the dispatch of poultry.
Vor der Versendung von Geflügel ist von der zuständigen dänischen Veterinärbehörde eine entsprechende Genehmigung einzuholen.
DGT v2019

All regulations of the European Commission have been complied with, and the Veterinary Authority designated the affected areas.
Damit wurden alle Verordnungen der Europäischen Kommission eingehalten. Die Veterinärbehörde hat die betroffenen Gebiete gekennzeichnet.
Europarl v8

The decisions must also be communicated to the competent veterinary authority of the Member State of collection or provenance.
Diese Entscheidungen sind ferner der zuständigen Veterinärbehörde des Entnahme - oder des Versandmitgliedstaates mitzuteilen .
JRC-Acquis v3.0

I'm working for the Veterinary Authority.
Ich arbeite für die Veterinärbehörde.
OpenSubtitles v2018

When the first symptoms appear, the affected persons should seek immediate medical attention and inform the competent veterinary authority.
Beim Auftauchen der ersten Symptome sollten Betroffene schnellstmöglich ärztliche Hilfe suchen und das zuständige Veterinäramt informieren.
ParaCrawl v7.1

The early detection systems shall be aimed at a rapid reporting of any sign of avian influenza in poultry and other captive birds by the owners or keepers to the competent veterinary authority.
Die Früherkennung besteht darin, dass Eigentümer oder Halter von Hausgeflügel und anderen Vögeln in Gefangenschaft verpflichtet werden, dem zuständigen Veterinäramt jegliches Anzeichen einer Infektion mit aviären Influenzaviren unverzüglich mitteilen.
DGT v2019

The competent veterinary authority of Germany shall ensure that the notification of the dispatch of pigs to other Member States is communicated to the central and local veterinary authorities of the Member State of destination and any Member State of transit at least three days before the dispatch.
Die zuständige Veterinärbehörde Deutschlands stellt sicher, dass die Benachrichtigung über die Versendung der Schweine in andere Mitgliedstaaten der zentralen Veterinärbehörde und den örtlichen Veterinärbehörden des Bestimmungsmitgliedstaats und der Durchfuhrmitgliedstaaten drei Tage im Voraus übermittelt wird.
DGT v2019

Germany shall ensure that vehicles which have been used for the transport of pigs or had entered a holding where pigs are kept are cleaned and disinfected after each operation and the transporter shall furnish proof to the competent veterinary authority of such disinfection.
Deutschland stellt sicher, dass Fahrzeuge, die für die Beförderung von Schweinen verwendet wurden oder die sich in einem Schweinehaltungsbetrieb befunden haben, nach jeder Benutzung gereinigt und desinfiziert werden, wobei der Transportunternehmer der zuständigen Veterinärbehörde die Desinfektion nachweisen muss.
DGT v2019

Statements of objection must reach the European Commission or the Icelandic Government (the Icelandic Food and Veterinary Authority (MAST)) within two months from the date of publication of the information notice.
Einspruchserklärungen müssen binnen zwei Monaten ab der Veröffentlichung der Bekanntmachung bei der Europäischen Kommission oder der Regierung Islands (Isländische Lebensmittel- und Veterinärbehörde (MAST)) eingehen.
DGT v2019

The conclusion of that mission is that the animal health situation in the area is satisfactory and that the competent veterinary authority provides appropriate guarantees as regards compliance with Community legislation, in particular the items mentioned in Article 8 paragraph 1 of Directive 2002/99/EC.
Das Ergebnis dieses Kontrollbesuchs lautet, dass die Tiergesundheitslage in diesem Gebiet zufrieden stellend ist und die zuständige Veterinärbehörde angemessene Garantien für die Beachtung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere der Punkte in Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG, bietet.
DGT v2019

There is a real risk that products not complying with Community animal health conditions now stored in the Community may pose a significant animal health threat to both the Community and to neighbouring third countries, and, could be sent to third countries without the consent of the competent veterinary authority of the third country of destination or transit.
Tatsächlich besteht das Risiko, dass Erzeugnisse, die nicht mit den Tiergesundheitsbedingungen der Gemeinschaft übereinstimmen, eine erhebliche Gefahr für die Tiergesundheit sowohl in der Gemeinschaft als auch in benachbarten Drittländern darstellen und ohne Zustimmung der zuständigen Veterinärbehörden des Durchfuhr- oder Bestimmungsdrittlandes in Drittländer verbracht werden.
DGT v2019

The competent veterinary authority of Germany shall ensure that the notification of the dispatch of pigs to other Member States is communicated to the central and local veterinary authorities of the Member State of destination and any Member State of transit at least three days before the date of dispatch.
Die zuständige Veterinärbehörde Deutschlands stellt sicher, dass die Benachrichtigung über die Versendung der Schweine in andere Mitgliedstaaten der zentralen Veterinärbehörde und den örtlichen Veterinärbehörden des Bestimmungsmitgliedstaats und der Durchfuhrmitgliedstaaten mindestens drei Tage im Voraus übermittelt wird.
DGT v2019

The results of the checks should be forwarded to the veterinary authority responsible for the border inspection post at which the products entered.
Das Ergebnis dieser Kontrollen ist der Veterinärbehörde mitzuteilen, die für die Grenzkontrollstelle zuständig ist, über die die Einfuhr dieser Erzeugnisse erfolgt.
JRC-Acquis v3.0

If you need more information about how this product may be used, you should consult your national veterinary authority.
Wenn Sie weitere Informationen über die Anwendung dieses Tierarzneimittels benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre nationale Veterinärbehörde.
EMEA v3

The chairman of the Committee shall be designated by the Central Veterinary Authority, which shall be in charge of the implementation of this Decision and the monitoring of measures to eradicate African swine fever.
Der Vorsitzende dieses Ausschusses wird von der für die Umsetzung dieser Entscheidung und die Überwachung der Maßnahmen zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest zuständigen Zentralen Veterinärbehörde eingesetzt.
JRC-Acquis v3.0

In such cases, the competent authority which carried out the documentary check shall, either directly or through the local veterinary authority, inform the official veterinarian of the inspection post of the Member State of destination by means of the information exchange system referred to in Article 20 of Directive 90/425/EEC that the animals have passed through.
In diesem Fall unterrichtet die zuständige Behörde, die die Dokumente geprüft hat, den amtlichen Tierarzt der Kontrollstelle im Bestimmungsmitgliedstaat entweder selber oder über die örtliche Veterinärbehörde mit Hilfe des in Artikel 20 der Richtlinie 90/425/EWG genannten Informationsaustauschsystems über die Durchfuhr der Tiere.
JRC-Acquis v3.0

The competent authority shall supervise the control of compliance undertaken by the local veterinary authority and in the case of intra-Community trade communicate to other Member States and the Commission a list of those establishments which it has approved for the purpose of such certification.
Die zuständige Behörde überwacht die entsprechende Kontrolltätigkeit der lokalen Veterinärbehörde und übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission im Falle des innergemeinschaftlichen Handels eine Liste der Betriebe, die sie zum Zwecke dieser Bescheinigung anerkannt hat.
JRC-Acquis v3.0