Translation of "Very good" in German

The basic idea of introducing a common European company form for private companies is a very good one.
Der Grundgedanke der Einführung einer gemeinsamen europäischen Gesellschaftsform für Privatgesellschaften ist sehr gut.
Europarl v8

I think we have achieved a very good result.
Meiner Meinung nach haben wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt.
Europarl v8

I find the idea very good. You have our full support.
Ich finde die Idee sehr gut, Sie haben dazu unsere volle Unterstützung.
Europarl v8

So, all of this is very good news for Europe.
Dies sind also allesamt gute Neuigkeiten für Europa.
Europarl v8

This is indeed very good news.
Das sind in der Tat sehr gute Neuigkeiten.
Europarl v8

I do not think it is in very good taste, really.
Ich glaube nicht, dass dies von gutem Geschmack zeugt, wirklich nicht.
Europarl v8

We also have very good results when it comes to technological development.
Wir haben auch sehr gute Ergebnisse in der technologischen Entwicklung.
Europarl v8

It is nevertheless very good that he is here.
Es ist dennoch sehr gut, dass er hier ist.
Europarl v8

We think that is very good.
Das finden wir sehr gut, das ist richtig so.
Europarl v8

This would give the business environment and investors a very good prospect.
Das würde dem Unternehmensumfeld und den Investoren sehr gute Aussichten verschaffen.
Europarl v8

We put out a very good image of ourselves as both cohesive and determined.
Wir haben ein sehr gutes Bild abgegeben - ge- und entschlossen.
Europarl v8

The motto chosen by the Hungarian Presidency is thus a very appropriate and good one.
Das Motto des ungarischen Ratsvorsitzes ist daher sehr passend und gut gewählt.
Europarl v8

Madam President, this is very good news indeed.
Frau Präsidentin, das sind in der Tat sehr gute Neuigkeiten.
Europarl v8

That is a very good question.
Das ist eine sehr gute Frage.
Europarl v8

This is a very good result for Parliament and for Europe.
Das ist ein sehr gutes Ergebnis für das Parlament und für Europa.
Europarl v8

It is also a very good thing that these reports are now on the table.
Darüber hinaus ist es sehr gut, dass uns diese Berichte jetzt vorliegen.
Europarl v8

They make a very good case very often.
Sie tragen sehr oft gute Gründe vor.
Europarl v8

I regard the ELISE programme as a very good project.
Das Programm ELISE halte ich für eine sehr gute Einrichtung.
Europarl v8

However, the President-in-Office has made a very good start.
Der amtierende Ratspräsident hat jedoch einen guten Anfang gemacht.
Europarl v8

We do not have a very good relationship with the Council on economic and monetary issues.
Es gibt keine sehr guten Beziehungen mit dem Rat in Wirtschafts- und Währungsangelegenheiten.
Europarl v8

Very good, Mr Ford, we take note of your statement.
Sehr gut, Herr Ford, wir nehmen Ihre Erklärung zur Kenntnis.
Europarl v8

The European Commission has been very good in the support it has given through intervention.
Die Europäische Kommission hat hier mit den Interventionspreisen wirklich gute Hilfe geleistet.
Europarl v8

I would like to thank her for a very good report.
Ich möchte ihr für den sehr guten Bericht danken.
Europarl v8

If not, we want some very good reasons why they are not.
Wenn dies nicht der Fall sein sollte, verlangen wir gute Gründe dafür.
Europarl v8