Translation of "Vertical velocity" in German

All other velocity components are dispensed with or are incorporated into the vertical velocity.
Alle anderen Geschwindigkeitskomponenten entfallen oder werden in die Vertikalgeschwindigkeit eingerechnet.
EuroPat v2

Space, shift or ctrl: Increase vertical velocity.
Leertaste, Shift oder Strg: Erhöhe die vertikale Rauf-Runter-Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

The bodywork velocity V A here does not identify the vehicle speed by the vertical velocity of the vehicle bodywork.
Die Aufbaugeschwindigkeit V A bezeichnet hier nicht die Fahrgeschwindigkeit, sondern die vertikale Geschwindigkeit des Fahrzeugaufbaues.
EuroPat v2

The respective critical vertical velocity was determined for a variety of soil materials and tetrachloroethylene removal by means of alcohol purging was demonstrated.
Es wurde für unterschiedliche Bodenmaterialien die jeweils kritische Vertikalgeschwindigkeit ermittelt und die Tetrachlorethen-Sanierung mit Alkoholspülung demonstriert.
ParaCrawl v7.1

A barometric sensor determines vertical velocity and allocates the values to relevant classes of climb and descent values.
Ein barometrischer Sensor ermittelt die Vertikalgeschwindigkeit und ordnet diese Klassen von Sink- und Steigwerten zu.
ParaCrawl v7.1

Before the test, the vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm in front of and behind the final position where the combustion chamber will be located.
Die Vertikalgeschwindigkeit der durch den Abzugsschrank strömenden Luft ist vor der Prüfung 100 mm vor und hinter der Stelle zu messen, an der der Brennkasten schließlich aufgestellt wird.
DGT v2019

Before the test, the vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm in front of and behind the final position where the test apparatus will be located.
Die Vertikalgeschwindigkeit der durch den Abzugsschrank strömenden Luft ist vor der Prüfung 100 mm vor und hinter der Stelle zu messen, an der die Prüfvorrichtung schließlich aufgestellt wird.
DGT v2019

Before the test, the vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm forward of and to the rear of the ultimate site of the combustion chamber.
Vor der Prüfung wird die vertikale Luftgeschwindigkeit durch den Abzug 100 mm vor und hinter der vorgesehenen Lage der Brennkammer gemessen.
DGT v2019

Before the test, the vertical velocity of the air through the fume cupboard is measured 100 mm forward of and to the rear of the ultimate site of the combustion chamber.
Vor der Prüfung wird die vertikale Luftgeschwindigkeit durch den Abzug 100 mm vor und hinter der vorgesehenen Lage der Brennkammer gemessen.
TildeMODEL v2018

The slag particles of larger weight fall with a relatively large vertical velocity into the closest funnel, or are lodged onto the closest surface in the direction of travel, while the lighter slag particles fall at more or less remote distances into different other funnels, or settle onto different other surfaces, in accordance with their respective weights.
Die Schlackenpartikel mit dem größeren Gewicht sinken mit relativ großer Geschwindigkeit in den nächsten Trichter bzw. setzen sich an der in Bewegungsrichtung nächsten Fläche nieder, während die leichteren Schlackenpartikel entsprechend ihrem unterschiedlichen Gewicht in unterschiedlichen Abständen in verschiedene Trichter absinken bzw. sich an anderen Flächen niedersetzen.
EuroPat v2

In that way, it is also possible for the sponge iron particles to be introduced with a decelerated vertical velocity component, either by providing for suitable changes in the direction of flow thereof, by the provision of projections disposed in a cascade arrangement in the lower region of the gravity feed pipe, or by the provision of at least one baffle plate underneath the gravity feed pipe, which is preferably in the form of a truncated cone member, of a similar shape to a Chinese hat.
Auf diese Weise ist es auch möglich, die Eisenschwammpartikel mit abgebremster Vertikalgeschwindigkeitskomponente zuzuführen, sei es durch eine entsprechende Umlenkung mittels kaskadenförmig angeordneter Vorsprünge im unteren Bereich des Fallrohres oder durch wenigstens ein Prallblech unterhalb des Fallrohres, das vorzugsweise in Form eines stumpfen Kegels ähnlich einem Chinesenhut ausgebildet ist.
EuroPat v2

Since the linear motors 14, 15 suffer but slight reduction of capacity, the pairs of screw elements 11, 12 run with such a velocity that the vertical feed velocity is somewhat larger than the horizontal feed velocity and thus a paralyzation through discontinuity can be prevented.
Da die Linearmotoren 14, 15 eine geringe Förderdiskontinuität aufweisen können, laufen die Schnekkenpaare 11, 12 mit einer derartigen Geschwindigkeit, dass die vertikale Fördergeschwindigkeit etwas grösser als die horizontale Fördergeschwindigkeit ist und infolgedessen zuverlässig jegliche Stockung durch Diskontinuitäten vermieden wird.
EuroPat v2

The downwardly moving sponge iron particles are deflected by the projections 35 in the pipe so as to follow a meandering path, and the speed of movement of the particles in the pipe is also reduced by the projections, while the baffle plate 36 causes the particles to be deflected approximately into a horizontal direction, thereby considerably reducing their vertical velocity component.
Die herabfallenden Eisenschwammpartikel werden durch die Vorsprünge 35 im Rohr mäanderförmig abgelenkt und abgebremst und durch das Prallblech 36 etwa in eine horizontale Richtung abgelenkt, wodurch ihre vertikale Geschwindigkeitskomponente beträchtlich verringert wird.
EuroPat v2

A process according to one of claims 1 to 4 wherein the sponge iron particles of the fine grain fraction are introduced adjacent to the upper boundary of a fluidised bed which is formed in the melting gasifier, at a retarded vertical velocity.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Eisenschwammpartikel der Feinkornfraktion benachbart zur Obergrenze des sich in dem Einschmelzvergaser ausbildenden Fließbettes mit abgebremster Vertikalgeschwindigkeitskomponente zugeführt werden.
EuroPat v2

On striking the rotary hearth the vertical velocity component of the loose material is consequently greatly reduced, so that interfering mixing of the layers above each other at the interfaces is effectively avoided.
Beim Auftreffen auf den Drehherd ist die vertikale Geschwindigkeitskomponente des Schüttguts folglich stark reduziert, so daß eine störende Vermischung der übereinanderliegenden Schichten an den Grenzflächen wirksam vermieden wird.
EuroPat v2

The horizontal axis represents the time and the vertical axis the velocity, both in arbitrary units.
Die horizontale Achse gibt in beliebigen Einheiten die Zeit an, die vertikale Achse ebenfalls in beliebigen Einheiten die Geschwindigkeit.
EuroPat v2

The horizontal axis of the velocity spectrograph exhibits the time, while the vertical axis shows velocity (or in equivalent manner, the frequency).
Die Horizontalachse des Geschwindigkeitsspektrogramms repräsentiert die Zeit, während die vertikale Achse die Geschwindigkeit (oder in äquivalenter Weise die Frequenz) wiedergibt.
EuroPat v2

Because of the geometry present, the cooling air has, as a rule, a vertical velocity component in the region of the cooling air supply 5 so that the cooling air impinges, more or less strongly, on the outer wall 2 of the component 1 before entry into the cooling air duct 3 and is only subsequently deflected into the laterally outgoing cooling air duct 3.
Aufgrund der vorliegenden Geometrie besitzt die Kühlluft im Bereich der Kühlluftzufuhr 5 in der Regel eine senkrechte Geschwindigkeitskomponente, so dass die Kühlluft mehr oder weniger stark vor dem Eintritt in den Kühlluftkanal 3 auf die Aussenwand 2 des Bauteils 1 aufprallt und erst anschliessend in den seitlich abgehenden Kühlluftkanal 3 umgelenkt wird.
EuroPat v2

If the magnitude of the first damping velocity signal exceeds a threshold value, this means that a rapid reaction is required because of the high vertical velocity of the wheel.
Überschreitet der Betrag des ersten Dämpfergeschwindigkeitssignals einen Schwellenwert überschritten, bedeutet dies, dass eine schnelle Reaktion aufgrund der hohen Vertikalgeschwindigkeit des Rades erforderlich ist.
EuroPat v2

Accordingly, when the vertical velocity V A of the vehicle bodywork is negative, the vehicle bodywork moves downwardly and a maximum value of the damping is wanted in order to press the bodywork upwardly.
Wenn also die vertikale Geschwindigkeit V A des Fahrzeugaufbaues negativ ist, bewegt sich der Fahrzeugaufbau nach unten und ein maximaler Wert der Dämpfung ist gewünscht, um den Aufbau nach oben zu drücken.
EuroPat v2

The supply usually takes place in such a way that the cooling air impinges vertically or at least with a vertical velocity component onto the outer wall 2, is deflected laterally and flows into the laterally adjoining cooling air duct 3.
Die Zuführung geschieht dabei üblicherweise so, dass die Kühlluft senkrecht oder zumindest mit einer senkrechten Geschwindigkeitskomponente auf die Aussenwand 2 prallt, seitlich umgelenkt wird und in den seitlich anschliessenden Kühlluftkanal 3 einströmt.
EuroPat v2