Translation of "Vertical support" in German
Also,
the
second
guide
rail
9
has
the
purpose
of
providing
vertical
support.
Auch
die
zweite
Führungsschiene
9
dient
dazu,
vertikale
Kräfte
aufzunehmen.
EuroPat v2
The
upper
steel
roll
9
is
rigidly
connected
to
the
vertical
support
49.
Die
obere
Stahlwalze
9
ist
starr
mit
dem
vertikalen
Träger
49
verbunden.
EuroPat v2
The
horizontal
beams
2
are
preferably
connected
to
the
vertical
support
1
by
screws.
Die
Traversen
2
sind
vorzugsweise
mit
den
Stützen
1
verschraubt.
EuroPat v2
The
so
effected
repulsive
powers
in
vertical
direction
support
the
reaction
force.
Die
dadurch
bewirkten
Abstoßungskräfte
in
vertikaler
Richtung
unterstützen
die
Rückstellkraft.
EuroPat v2
The
vertical
support
arm
350
is
connected
with
horizontal
mounting
arm
352
(FIG.
Dieser
vertikale
Stützarm
350
ist
mit
einem
horizontalen
Lagerarm
352
(Fig.
EuroPat v2
After
the
positioning
of
the
shaping
shaft,
each
bearing
bracket
is
fastened
to
the
vertical
support
structure.
Nach
Positionierung
der
Fräswelle
werden
die
Lagerschilder
am
vertikalen
Halterungsgerüst
jeweils
fixiert.
EuroPat v2
Three
large
vertical
stones
support
a
large
horizontal
flat
stone.
Drei
große
vertikale
Steine
stützen
den
großen
horizontalen
flachen
Deckstein.
WikiMatrix v1
You
can
also
put
the
box
in
a
vertical
support.
Sie
können
auch
das
Feld
in
eine
vertikale
Unterstützung
setzen..
CCAligned v1
It
also
serves
as
a
vertical
support.
Es
dient
auch
als
vertikale
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
The
darkest
level
of
gray
42
corresponds
to
the
vertical
shelf
support
class.
Die
dunkelste
Graustufe
42
entspricht
der
Klasse
vertikaler
Regalträger.
EuroPat v2
The
vertical
support
24
for
this
purpose
is
arranged
in
or
on
a
support
frame
27
.
Die
Vertikalstütze
24
ist
dazu
entsprechend
in
oder
an
einem
Traggestell
27
angeordnet.
EuroPat v2
For
reasons
of
clarity
the
vertical
support
31
is
shown
semi-transparent.
Aus
Übersichtsgründen
ist
die
Vertikalstütze
halbdurchsichtig
dargestellt.
EuroPat v2
The
yarn
guides
13
of
one
vertical
row
are
held
by
a
vertical
support
30
.
Die
Fadenführer
13
einer
vertikalen
Reihe
werden
hierbei
von
einem
Träger
30
gehalten.
EuroPat v2
The
backward-tilt
stop
is
situated
next
to
a
vertical
support
of
a
pedestal.
Der
Rückneigeanschlag
ist
dabei
neben
einer
vertikalen
Stütze
eines
Fußgestells
angeordnet.
EuroPat v2
At
their
upper
side
the
vertical
support
columns
are
reinforced
with
respect
to
each
other
by
a
connecting
cross.
Die
vertikalen
Tragsäulen
sind
an
ihrer
Oberseite
über
ein
Verbindungskreuz
miteinander
versteift.
EuroPat v2
Along
the
vertical
support
structure
28
circular
disk-shaped
storage
levels
24
are
arranged.
Entlang
der
vertikalen
Trägerstruktur
28
sind
kreisringscheibenförmige
Lagerebenen
24
angeordnet.
EuroPat v2
In
order
to
further
expand
the
movement
capabilities
the
vertical
support
24
is
also
movable.
Um
die
Verfahrmöglichkeiten
noch
stärker
auszuweiten,
ist
auch
die
Vertikalstütze
24
verschiebbar.
EuroPat v2
The
modules
with
transducer
12
are
arranged
vertical
to
a
support
1
.
Die
Module
sind
mit
der
Ableitung
12
quer
zu
einem
Träger
1
angeordnet.
EuroPat v2
Thus,
no
further
components
are
necessary
for
vertical
support.
Somit
sind
auch
zur
vertikalen
Abstützung
keine
weiteren
Bauteile
erforderlich.
EuroPat v2