Translation of "Vertical support" in German

Also, the second guide rail 9 has the purpose of providing vertical support.
Auch die zweite Führungsschiene 9 dient dazu, vertikale Kräfte aufzunehmen.
EuroPat v2

The upper steel roll 9 is rigidly connected to the vertical support 49.
Die obere Stahlwalze 9 ist starr mit dem vertikalen Träger 49 verbunden.
EuroPat v2

The horizontal beams 2 are preferably connected to the vertical support 1 by screws.
Die Traversen 2 sind vorzugsweise mit den Stützen 1 verschraubt.
EuroPat v2

The so effected repulsive powers in vertical direction support the reaction force.
Die dadurch bewirkten Abstoßungskräfte in vertikaler Richtung unterstützen die Rückstellkraft.
EuroPat v2

The vertical support arm 350 is connected with horizontal mounting arm 352 (FIG.
Dieser vertikale Stützarm 350 ist mit einem horizontalen Lagerarm 352 (Fig.
EuroPat v2

After the positioning of the shaping shaft, each bearing bracket is fastened to the vertical support structure.
Nach Positionierung der Fräswelle werden die Lagerschilder am vertikalen Halterungsgerüst jeweils fixiert.
EuroPat v2

Three large vertical stones support a large horizontal flat stone.
Drei große vertikale Steine stützen den großen horizontalen flachen Deckstein.
WikiMatrix v1

You can also put the box in a vertical support.
Sie können auch das Feld in eine vertikale Unterstützung setzen..
CCAligned v1

It also serves as a vertical support.
Es dient auch als vertikale Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The darkest level of gray 42 corresponds to the vertical shelf support class.
Die dunkelste Graustufe 42 entspricht der Klasse vertikaler Regalträger.
EuroPat v2

The vertical support 24 for this purpose is arranged in or on a support frame 27 .
Die Vertikalstütze 24 ist dazu entsprechend in oder an einem Traggestell 27 angeordnet.
EuroPat v2

For reasons of clarity the vertical support 31 is shown semi-transparent.
Aus Übersichtsgründen ist die Vertikalstütze halbdurchsichtig dargestellt.
EuroPat v2

The yarn guides 13 of one vertical row are held by a vertical support 30 .
Die Fadenführer 13 einer vertikalen Reihe werden hierbei von einem Träger 30 gehalten.
EuroPat v2

The backward-tilt stop is situated next to a vertical support of a pedestal.
Der Rückneigeanschlag ist dabei neben einer vertikalen Stütze eines Fußgestells angeordnet.
EuroPat v2

At their upper side the vertical support columns are reinforced with respect to each other by a connecting cross.
Die vertikalen Tragsäulen sind an ihrer Oberseite über ein Verbindungskreuz miteinander versteift.
EuroPat v2

Along the vertical support structure 28 circular disk-shaped storage levels 24 are arranged.
Entlang der vertikalen Trägerstruktur 28 sind kreisringscheibenförmige Lagerebenen 24 angeordnet.
EuroPat v2

In order to further expand the movement capabilities the vertical support 24 is also movable.
Um die Verfahrmöglichkeiten noch stärker auszuweiten, ist auch die Vertikalstütze 24 verschiebbar.
EuroPat v2

The modules with transducer 12 are arranged vertical to a support 1 .
Die Module sind mit der Ableitung 12 quer zu einem Träger 1 angeordnet.
EuroPat v2

Thus, no further components are necessary for vertical support.
Somit sind auch zur vertikalen Abstützung keine weiteren Bauteile erforderlich.
EuroPat v2